Роберт Кроми - Бросок в пространство

Тут можно читать онлайн Роберт Кроми - Бросок в пространство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Salamandra P.V.V., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Кроми - Бросок в пространство краткое содержание

Бросок в пространство - описание и краткое содержание, автор Роберт Кроми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Намного опередив свое время, Роберт Кроми (1855–1907) создал один из первых научно-фантастических романов о путешествии на Марс в космическом аппарате, использующем силу антигравитации, встрече землян с утопическим марсианским обществом, роковых страстях и жертвах, принесенных на алтарь науки.

«Бросок в пространство», ставший одной из исторических вех развития научной фантастики, был среди прочего причиной скандальной истории, в которую оказался замешан Г. Уэллс. Но и этого мало: с романом связан литературный детектив, в центре которого — сам корифей научно-фантастической литературы Ж. Верн.


Перевод с английского: О. Павловой

Бросок в пространство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бросок в пространство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Кроми
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы плывем к югу, — сказал Бернет. — Теперь нам остается только следить за местностями, над которыми мы летим. Северо-западный ветер принесет нас к Деларю или к Дэусову океану. Если Марс обитаем, мы найдем его обитателей именно там.

Сказав это, он заглянул к себе в книжку, проверил что-то с помощью некоторых инструментов и продолжал:

— По всей вероятности мы скоро пролетим над Лагранжевым полуостровом. Мы должны обратить на него особенное внимание: изо всех частей Марса он находится в условиях, наиболее благоприятных для органической жизни.

Между тем ветер дул все сильнее, и шар летел все быстрее. Но сколько наши путники ни смотрели вниз в трубу, они не могли рассмотреть ничего: густое облако пыли скрывало местность от их глаз. Бернет несколько времени с любопытством следил за этим облаком и, наконец, сказал:

— Так и есть, я не ошибся.

— Меня бы очень удивило, если бы вы ошиблись в чем-нибудь, м-р Бернет, — заметил Блэк.

— В чем ты не ошибся, Бернет? — с живостью спросил Мак Грегор.

— Я был убежден, что каналы, которые заметил на Марсе Скиапарелли в 1877 году, были ни что иное, как симуны, пролетавшие над обширными центральными материками этой планеты. Если бы он наблюдал Марс в настоящую минуту, он бы наверно начертил на своей карте канал точь-в-точь по такому направлению, в каком мы летим.

— Может быть, — согласился Мак Грегор. — Не стану спорить, я не астроном, только мне помнится, Скиапарелли наблюдал те же каналы и в 1879 и в 1881 годах.

— Это ничего не значит. Очень возможно, даже вероятно, что подобные симуны здесь так же постоянны, как наши пассатные ветры.

— В самом деле, как же я глуп! Я и забыл! — сказал Мак Грегор.

— Не хотел бы я быть теперь там, в этом облаке, — заметил сэр Джордж. — Посмотрите, как ветер крутит песок! Выходят целые круги, венки, гирлянды — страшно смотреть!

— Да, если бы вы там очутились, — вмешался Блэк, — вы бы наверно не воротились, чтобы описать вами испытанное. Какие это симуны — это в десять раз хуже! Никакие верблюды не в состоянии были бы дышать в подобной атмосфере и пяти минут. Гордон, опишите их хорошенько для вашей будущей корреспонденции.

— Уж это сделано, — отрезал Гордон: он не любил, когда ему давали советы в его деле.

Гревз и Дюран не принимали участия в разговоре; на них напала какая-то странная апатия. Быстрое движение корабля баюкало их после недавней неприятной обстановки, но наблюдать им было скучно: облако песка казалось им таким же однообразным, как и все, что они до сих пор видели на Марсе; им хотелось света и теней, ярких цветов или нежных оттенков, хотелось видеть зеленеющие долины, бурные морские волны, хоть скалы и пещеры — ничего этого и в помине не было, значит, не было и пищи ни для карандаша, ни для пера.

Сэру Джорджу также было не по себе: он начинал приходить к убеждению, что компания на акциях, которую он рассчитывал основать с целью устроить правильное сообщение между Землею и планетою Марсом, вряд ли состоится. Кто захотел бы платить деньги — а деньги с пассажиров на стальных шарах пришлось бы брать немалые — чтобы видеть море красного песка? И вообще никому, казалось, не было весело. Блэк, недовольный сухостью, с какою ответил ему Гордон, надулся на него и сидел, насупившись, в стороне. Сам Мак Грегор был как-то задумчив и озабочен.

Бернет редко обращал внимание на расположение духа своих спутников: его дело было изобретать, что было нужно для их безопасности и для их удобств, а занимать их он не умел. Но на этот раз он заметил, что им не по себе, и ему стало жаль их.

— Что вы, господа, все как будто приуныли? — сказал он. — Подождите падать духом; неужели же вы в самом деле ожидали найти жизнь в экваториальных пространствах Марса?

— А как вы думаете, м-р Бернет, — спросил Блэк жалобно, — найдем мы где-нибудь на Марсе жизнь и вообще что-нибудь, кроме этой ужасной песчаной бури?

— Конечно, найдем.

Все повернулись в нему и начали внимательно слушать.

— Я уверен, что найдем, — продолжал Бернет. — Если б я захотел, я мог бы спуститься в любом градусе широты, но все-таки это стоило бы мне лишних хлопот, а я, признаюсь, рад был спуститься хоть где-нибудь.

— И, должно признаться, ты спустился на мягком месте, — пошутил Мак Грегор.

— Уж чересчур на мягком, — засмеялся сэр Джордж.

— Да это не беда, если вы только думаете, что не весь Марс такой.

— Не думаю, а знаю наверно, что он не весь такой, — сказал Бернет так утвердительно, что все разом повеселели.

— Спасибо тебе, Бернет, — шепнул ему Мак Грегор. — Я рад, что ты приободрил их хоть немножко.

Между тем ветер не унимался; настала ночь, а он все дул с прежней силой. Бернет прижал электрическую пуговку, и шар озарился ярким светом, зато в окнах так потемнело, как будто их выкрасили черной краской.

— Мы все еще плывем к югу? — спросил Мак Грегор.

— Да, и очень быстро; мы пролетаем миль по сорока в час. Я нахожу даже подобную быстроту немного опасною.

— Шутишь! — удивился Мак Грегор. — Что значит для нас подобная скорость, когда мы путешествовали недавно с быстротою пятидесяти тысяч миль в минуту?

— Теперешняя наша быстрота при настоящих условиях гораздо опаснее.

— Как так?

— Тогда нам не представлялось на пути серьезных препятствий, а теперь, если мы наткнемся на горный хребет, нам придется хоть не так плохо, как опасался м-р Блэк, когда думал, что мы не в состоянии будем замедлить ход, а пожалуй вроде того. Столкновение будет не так сильно, но для нас достаточно, — прибавил он, взглянув на Блэка с той чуть заметной, но лукавой улыбкой, которая порой мелькала на его губах, когда ему хотелось подразнить кого-нибудь. Заметим кстати, что при всей своей глубокомысленной учености он не был свободен от этой страсти.

— Господи помилуй! — взмолился Блэк, — долго ли нам еще придется опасаться всяких случайностей? Скажите, м-р Бернет, разве ваше… как его там? Ну, притяжение, тяготение, что ли, не может дать вам способа подняться повыше, чтоб не натолкнуться на гору? Ведь вы говорите, что оно всесильно, неужели же оно не может оказать вам такой пустой услуги?

— Могло бы, если б я знал, когда именно подняться.

— А разве… разве сама ваша машина не поднимется автоматически в виду препятствия?

— Каким это образом?

— Ну, я не умею объясняться научным языком. А на той высоте, на какой мы летим, могут попадаться горы?

— Отчего же, ведь бывают горы в пять тысяч футов вышины. Одной такой горы на нашем пути было бы довольно для нас.

— Значит, пиши пропало! — воскликнул Блэк, махнув рукой. — В таком случае я не понимаю, почему мы вместо полумили не поднимемся над Марсом миль на десять, на двенадцать.

— Это было бы неудобно по многим причинам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Кроми читать все книги автора по порядку

Роберт Кроми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бросок в пространство отзывы


Отзывы читателей о книге Бросок в пространство, автор: Роберт Кроми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x