Альфред Бестер - Тигр. Тигр!

Тут можно читать онлайн Альфред Бестер - Тигр. Тигр! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство М.: Эксмо ; СПб.: Домино, 2009. — 1072 с., год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Альфред Бестер - Тигр. Тигр! краткое содержание

Тигр. Тигр! - описание и краткое содержание, автор Альфред Бестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций.

Странные миры, в которых обитают его герои, непредсказуемы и опасны, поскольку лишены логики и вынуждают их обитателей руководствоваться собственными правилами игры. Признанные шедевры мастера, такие романы, как «Человек без лица» и «Тигр! Тигр!», стали хрестоматийными, без них невозможно представить современную фантастику, как невозможно представить ее без романов Роберта Хайнлайна, Роджера Желязны или Филипа Дика.

В том избранных сочинений писателя, кроме уже известных, входят произведения, ранее не издававшиеся на русском.


Тигр. Тигр! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тигр. Тигр! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альфред Бестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вот я всегда в укрытии, — заметил Крот Кроу.

— Конечно же, дорогой Краг, конечно же. Но не мог бы ты перекопать своими туннелями всю территорию, вываливая везде эти неприглядные кучи земли? Тебе придется для этого удвоить свои усилия, но это было бы весьма полезно.

— Я призову на помощь братьев из «Анонимных кротов».

— Прекрасно, прекрасно. А тебя, Джордж В., я хотел бы попросить об особом одолжении. Не мог бы ты отложить на время свои неоценимые исследования, а вместо этого погрызть нарциссы?

— Ненавижу их вкус.

— И я ничуть его не осуждаю, — поддержал Сурка Сеньор Кролик, — Тошнотворное растение.

— Но крайне привлекательно визуально для человеческого глаза. Тебе, Джордж, даже не нужно их есть, только скуси и немножко пожуй. Я буду делать то же самое с сиренью — под покровом темноты, разумеется, а мои дорогие леди мне посильно помогут.

— А как насчет меня и его преосвященства? — поинтересовался Джек Джонсон.

— Его преосвященство будет петь и скрываться от посторонних глаз. Ты останешься на виду, но не проронишь ни звука.

— Я такой же красивый, как этот иезуит.

— Да? Ну-ка выйди тогда вперед, чтобы на тебя посмотрели.

— Джентльмены. Джентльмены. Пожалуйста! Нам нужно организовать полномасштабную атаку. Чернопернатые члены артистической гильдии продолжат свои опустошительные набеги на яблони, груши и персиковые деревья.

— Но нам все-таки нужно есть и зерно.

— В тебе, дружок, нет ни зерна здравого смысла, так что за себя можешь не беспокоиться.

— Крра! Крра! Крра!

— Мисс Леггорн тоже не должна появляться. Нет ничего привлекательней для глаз человеческого животного, чем юная курочка, греющаяся на солнце в погожий день. И — да, дорогой Джек, — не попробуешь ли ты изгнать отсюда Пересмешника? Нет ничего более привлекательного, чем его серенады в теплую летнюю ночь.

— Но почему он к нам не вступает?

— Я много раз его уговаривал, но всегда получал отказ. Боюсь, то же самое будет и теперь.

— Я шугану его до канадской границы.

— Я буду наблюдать за ходом кампании из своего командною пункта у Фреды… у Френси… из моего командного пункта под кустом сирени. Уверяю вас, леди и джентльмены, наши усилия не могут завершиться провалом. Объявляю собрание закрытым.

Но у них, конечно же, ничего не вышло. Эти несчастные из большого города едва взглянули на ферму, как влюбились в нее без ума. Им понравились даже кучки земли, накопанные Кротом Кроу.

«У кротов тоже есть свои права», — сказал мужчина.

Они увидели, как Джордж В. истребляет нарциссы.

«И у сурков есть свои права, — сказала женщина. — В том году мы посадим их побольше, чтобы хватило и нам, и ему».

«Кхе-кхе» Председателя, старательно уродовавшего сирень, привело их обоих в полный восторг. Они пару раз мельком заметили олених с оленятами, прятавшихся в рощице, и были ими очарованы.

— Как ты думаешь, — спросила жена, — они позволят нам жить здесь вместе с ними?

Они купили ферму по высокой цене (1000 долларов за акр) с помощью ипотеки и сразу же переселились вместе со всеми своими вещами. Почти сразу из дома начали доноситься звуки пилы и молотка, на веревке, натянутой между двух дубов, весело захлопали постирушки.

Семья состояла из четверых. Главою дома была бурмесская кошка, золотисто-коричневая, с золотыми глазами, которая правила властной лапой. За ней следовали муж, жена и двухлетний мальчик, который командовал кошкой. Известие о кошке переполошило Большую красную школу, члены которой терпеть не могли хищников. Все они были вегетарианцами, а Халдейская Курочка организовала ассоциацию под названием ОПДФ, что означало «Органическое питание для фсех». По мнению Профессора, мисс Леггорн совершенно не воспринимала никакого образования.

— Да нет, тут не о чем беспокоиться, — заверил собравшихся Джорж В, — Она же царственная особа.

— Царственная?

— Мы долго разговаривали с ней через дверь. Она вроде как бурмесская принцесса, и если бурмессы и были когда-то охотниками, то это пристрастие давно у них исчезло.

— Это она так говорит. Когда дверь закрыта.

— Нет. Я помог ей выйти наружу, и мы с ней очень дружески пообщались, пока прибежавшая Мэри не ухватила ее и не утащила обратно в дом. Она была вне себя.

— Почему?

— Да похоже, эти бурмессы очень высокородные, и люди никуда их не отпускают. Боятся, что она заразится гемофилией или чем-нибудь в этом роде. Принцессе очень одиноко. Мы обязаны что-нибудь для нее сделать.

— Гемофилия не заразна, — заметил Профессор — Это врожденное заболевание, передающееся через женскую хромосому.

— Ну не знаю. Или лейкемией, или чем-то еще.

— А что насчет остального семейства?

— Принцесса говорит, они малость разболтанные. Фамилия их Дюпре. Он Константин, а она Констанс, так что называют друг друга Конни, и принцесса вечно путается.

— А ребенок?

— Это мальчик, и у него шесть имен.

— Шесть?

— Они назвали его по какому-то там вроде стихотворению, что лично я считаю совершенно дурацким делом. Джеймс Джеймс Моррисон Моррисон Уэдерби Джордж.

— Это четыре имени, — возразил Профессор.

— Но строго математически говоря, — начал Крот Кроу, — нужно считать…

— Хорошо-хорошо. Шесть. Сколько ему лет?

— Два года.

— Что он делает?

— Да ничего такого особенного. Просто ползает по полу.

— В два года? Задержка в развитии. Чем занимается его отец?

— Он издатель.

— Это еще что такое?

— Знаете листочки бумаги с напечатанными на них буквами, вроде «Томатный кетчуп, вес 32 унц.» или «Знаменитые сигареты «Пэлл Мэлл»»?

— Да, что бы это ни значило. Ну и что?

— Принцесса говорит, кто-то должен управлять их печатаньем. Вот это и есть издатель.

— А она чем занимается?

— Кто?

— Другая Конни.

— Она размазывает соус по бумаге.

— Что-что?

— Принцесса именно так и сказала.

— Размазывает соус по бумаге?

— Принцесса говорит, что получается невкусно.

— Она не размазывает соус по бумаге, — объяснил Профессор, — Она пишет картины. Я думаю, — повернулся он к Джорджу Сурку, — что эта твоя подружка бурмесская принцесса — непроходимая дура.

— Она хочет с тобой познакомиться. Ее Конни, которая мужчина, он тоже был в Раттерсе.

— Действительно? Он не был, случаем, Фи Бета Каппа? [137] Фи Бета Каппа — самое элитарное студенческое братство. (Прим. перев.) Впрочем, неважно. Возможно, нам удастся что-нибудь организовать.

— Он не знает нашего языка.

— Плохо. А выучить никак не может? Сколько ему лет?

— Около тридцати.

— Старшее поколение, — покачал головою Профессор. — Слишком поздно.

В этот момент кто-то из пернатых забавников сказал:

— Странная вещь появилась во дворе и движется к нашему сараю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Бестер читать все книги автора по порядку

Альфред Бестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тигр. Тигр! отзывы


Отзывы читателей о книге Тигр. Тигр!, автор: Альфред Бестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x