Валентин Шатилов - Филумана

Тут можно читать онлайн Валентин Шатилов - Филумана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валентин Шатилов - Филумана краткое содержание

Филумана - описание и краткое содержание, автор Валентин Шатилов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Не знала главная героиня романа, вполне современная девушка, что по отцу она – сиятельная княгиня, дочь знаменитого и славного князя Вениамина Шагирова, жившего в параллельном с нами мире – забавной, но небезобидной смеси русского и западно-европейского Средневековья. Автор назвал этот мир регрессивным.

Только «крутой» разговор с матерью приоткрыл ей фантастическую тайну ее рождения. Отчаянно упорная и смелая, девушка нашла калитку, которая впустила ее в этот мир интереснейших приключений, природных и техногенных катастроф.

Княгиня Шагирова вместе с автором открывают читателям этот волшебный мир с помощью чудесной вещицы – гривны Филуманы – нечто вроде одушевленного талисмана, обладающего сверхвозможностями и награждающего ее обладателя могуществом сверхчеловека.


Филумана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Филумана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Шатилов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От этой мысли я быстро вернулась к двум остальным вопросам: «кто?» и «зачем?» – столь же трудным, как и первый.

А долго ли мне еще задаваться этими вопросами? Такая неприятная думка вдруг осеняет меня. Ведь пещерка, судя по всему, крепко-накрепко закрыта. И пробыть в ней – без еды и воды – можно, конечно. Но не долго.

А без воздуха? Что, если она не только закрыта, но и запечатана?

Легкая дрожь, которую я стараюсь считать признаком недоумения, начинает потряхивать меня. Опять предстоит задохнуться? Ой, что-то не хочется…

В связи с этим у меня быстро возникает (и еще быстрее крепнет) желание познакомиться с моим таинственным пере-таскивателем. Неплохо бы еще попросить его оттащить меня в местечко получше…

Чтоб слегка размяться, я начинаю легонько поклаиивать зубами. Вовсе не от испуга, убеждаю себя я. Просто это гимнастика такая. Раз уж нет возможности попрыгать-побегать, так хоть покланаю…

Кажется, издаваемые мною звуки не проходят незамеченными. Я замечаю, что им начинает аккомпанировать некий посторонний звук. Нечто вроде «пух-пух-пух». Подключились дополнительные ударные инструменты? Кажется, собирается интересный оркестрик!

И тут вдруг кто-то хватает меня за руку. Какая бестактность!

В первый момент я свою руку испуганно отдергиваю. Однако сразу возвращаю ее на место. Потому что здравая мысль посещает ушибленную голову: ведь трогать меня, наверно, может только тот, кто и приволок в это дивное местечко. А не я ли буквально только что страстно желала познакомиться с этим «кем-то»?

Рука дружбы, протянутая мною в неизвестность, натыкается на маленькую мягкую ручонку. Почти лапку.

Дикая мысль посещает меня: я попала в подземное царство к волшебным гномам. Впрочем, в этом мире существ, похожих на гномов, величают, кажется, нечистью? Не называется ли это из огня да в полымя? Из рук Георга —да прямиком в лапы нечисти?

Впрочем, выбирать не приходится.

Ухватившая меня лапка тянет туда, где я чуть раньше вроде бы не нащупывала ничего, кроме бугристой поверхности быстро снижающегося свода.

Я – по-прежнему на четвереньках – покорно следую в указанном направлении. И – о чудо! Никакого свода впереди нет!

Как нет и оснований для бурной радости. Потому что, во-первых, вместо холодного, но все-таки твердого свода меня встречает нечто, подозрительно напоминающее сыпучий песок Киршаговой пустохляби. А во-вторых, нежная теплая лапка вдруг превращается в бронированный кулак, совершенно стальной на ощупь.

Я притормаживаю в некоторой легкой задумчивости: а тем ли мы путем идем, дорогие товарищи? Сакраментальный вопрос получает все тот же весьма тривиальный ответ: выбирать не приходится.

Весьма утешенная результатами раздумья, я вновь принимаюсь ползти на четвереньках за неким небольшим сушеством, успешно исполняющим роль провожатого.

Почему на четвереньках? Потолка-то ведь над головой уже, кажется, нет?

Эта крамольная мысль начинает гордо поднимать меня вверх, разгибая, делая не тварью ползучей, но человеком прямоходящим! Гомо, если так можно выразиться, эректус!

Столь славная затея, однако, заканчивается полным фиаско. Выпрямившись во весь рост, я убеждаюсь, что не могу сделать ни шагу. Будто погруженная внезапно в непреодолимую резиновую массу, давящую со всех сторон.

Я застываю, судорожно ловя ртом воздух. Даже дышать становится труднее! Муха в янтаре – вот адекватное сравнение. И это сравнение мне вовсе не нравится.

Поэтому я резво опускаюсь вниз, вновь принимая позу не столь, может быть, эффектную, но зато гораздо более функционально-действенную. И лишь переведя дух, задаюсь наконец вопросом: а как мне удается переводить дух в песчаной толще Киршаговой пустохляби? В том, что я именно в пустохляби, сомнений у меня нет.

В полном смятении я хватаю себя за лицо, ощупываю нос, рот – все вроде на месте. Да и в легкие, судя по вполне свободному дыханию, песка не насыпалось. Шелестение мириад песчинок, все время взаимопроникающих и перекристаллизо-вывающихся, каким-то волшебным образом обходит меня стороной. То самое шелестение, которое так тревожило и раздражало во время несостоявшейся смерти. Тех самых песчинок, которыми пугал меня мерзкий лыцар Георг Кавустов.

Но как же так? Я разочарована и почти что обижена! Меня игнорируют. Уж кому-кому, а простым песчаным массам это не по чину – я ведь все-таки княгиня!

Столь явная демонстрация княжеского высокомерия пугает меня саму. И, поразмыслив, я замечаю в своей логике огромную прореху: обижаться на то, что осталась жива?.. Вряд ли это мудро и достойно благородного княжеского звания!

Впрочем, и эта логика меня чем-то не вполне удовлетворяет. Но тут я вообще начинаю сомневаться в возможности построения стройных логических систем в положении на четвереньках. Посему и оставляю это занятие до лучших времен.

Но что же все-таки с этим песком? Может, есть более простые объяснения его нежеланию забиваться мне в нос и рот?

В виде эксперимента я открыла рот и попыталась схватить зубами хотя бы несколько песчинок. Кажется, это мероприятие закончилось неудачей. Язык, во всяком случае, никакого песка не почувствовал.

Может ли мой язык ошибаться? И насколько такая ошибка способна уязвить княжескую гордость?

Я чуть было вновь не занялась построением логического обоснования «невлияния ошибок части тела князя на всю княжескую честь», но вовремя вспомнила, что из этого все равно ничего путного выйти не может. И просто проверила наличие песчинок во рту с помощью пальца.

Проверила весьма неудачно. В том смысле, что проверка и вовсе не состоялась.

Вместо того чтобы свободно проникнуть в ротовую полость, мой указательный палец захандрил, забастовал, замер и, дойдя до губ, дальше идти никак не соглашался.

Увлекшись борьбой с собственным пальцем, который демонстрировал явное неуважение к моей княжеской воле, я неожиданно столкнулась с еще более отвратительно революционным поведением некоторых других членов моей княжеской телесности. Как-то: двух коленок и ладони левой руки.

Эти бунтари выдумали подкузьмить меня в самый неподходящий момент.

Как уж они договорились между собой – не знаю. Но вместо того чтобы покорно делать то, что от них требовала моя княжеская воля, – а требования ее были не столь уж и тираничны всего-то обеспечивать беспрерывное движение всей моей княжеской телесности вслед за поводырем, коего этой телесности предоставила судьба в настоящий момент… Так вот, вместо исправной работы во имя моего княжеского величия, эти бунтари начали цепляться друг за друга с очевидной целью унизить все мое существо в целом.

И это им удалось Мое княжеское величие вместо того, чтобы продолжать движение, внезапно повалилось на бок и осталось пребывать в этом неловком положении, вовсе не совместимом с моим высоким саном!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентин Шатилов читать все книги автора по порядку

Валентин Шатилов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Филумана отзывы


Отзывы читателей о книге Филумана, автор: Валентин Шатилов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x