Джек Вэнс - Дворец любви. Умы Земли. Большая планета

Тут можно читать онлайн Джек Вэнс - Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика, издательство Северо-Запад, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дворец любви. Умы Земли. Большая планета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Северо-Запад
  • Год:
    1997
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7906-0019-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Вэнс - Дворец любви. Умы Земли. Большая планета краткое содержание

Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - описание и краткое содержание, автор Джек Вэнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во вселенной, на Краю Света, куда не распространяются законы Земли и Ойкумены, цивилизованной части космоса, обосновались преступники и убийцы. Ими правит пятерка Властителей Зла, которые решили уничтожить планету Маунт-Плезент, осмелившуюся им перечить. Чудом оставшийся в живых Кирт Джерсен выходит на охоту за вселенским злом.

В настоящий том включен третий роман цикла «Дворец любви» и две повести.

Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дворец любви. Умы Земли. Большая планета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Вэнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ретц, — процедил Джерсен, — Виоль Фалюш — мой пленник. Теперь я твой новый хозяин. Ты понимаешь это?

Ретц тупо кивнул.

— Ты можешь описать Виоля Фалюша?

— Высокий мужчина с темными волосами, может быть ласковым или жестоким, веселым или злобным. Больше я ничего не знаю.

— Приказываю тебе освободить несчастных пленников.

— Невозможно! — взвился Ретц. — Они не знают иной жизни, кроме своих комнат. Открытый воздух, море, солнце — они сойдут с ума.

— Тогда мягко, насколько возможно, приведи их в норму. Я скоро вернусь и прослежу, как ты выполнил приказ. Потом скажи обитателям садов, что они больше не рабы и вольны остаться здесь или уйти. Имей в виду: я разыщу тебя хоть под землей и накажу за ослушание.

— Я подчинюсь, — бормотал Ретц. — Я привык к подчинению. Я не знаю ничего иного.

Джерсен взял Друзиллу за руку:

— Я беспокоюсь за Наварха. Мы не должны задерживаться.

Но когда они вернулись к аэрокару, все было как раньше. Трое пленников замерли в креслах, а Наварх держал их на мушке. Глаза поэта вспыхнули при виде Друзиллы:

— Что с Игрель Тинси?

— Она мертва. Но у нее остались дочери. Что происходило тут, пока меня не было?

— Болтовня. Ругательства. Уговоры. Угрозы.

— Разумеется. Кто был настойчивей всех?

— Танзел.

Джерсен повернулся и холодно оглядел Танзела. Тот пожал плечами:

— По-вашему, я в восторге, что сижу здесь спутанный, как цыпленок?

— Один из вас — Виоль Фалюш, — бросил Джерсен. — Кто? Я думаю… Ну ладно, мы должны исправить одну из величайших несправедливостей, совершенных во имя любви.

Он поднял аэрокар и медленно повел его на восток, к горам. На краю океана, там, где волны бились в каменные глыбы, темнело ущелье, за которым оказался песчаный пятачок, приблизительно с акр. Джерсен завел аэрокар в тень и спрыгнул.

Друзилла IV, самая юная из всех, медленно вышла вперед. Из трещины в скале две негуманоидные няньки издавали раздраженное щелканье. Девочка спросила:

— Вы — Человек? Тот Человек, который должен прийти и полюбить меня?

Джерсен усмехнулся:

— Я — человек, это точно, но кого ты называешь «Тот Человек»?

Друзилла IV указала на трещину в скале:

— Они рассказали мне о Человеке. Есть только он и я. Я должна буду полюбить его. Вот что я узнала.

— Но ты никогда не видела этого человека?

— Нет. Ты — первый человек, которого я вижу. Первый, подобный мне. Ты замечательный!

— В мире много людей, — успокоил Джерсен. — Они тебе соврали. Поднимайся на борт, я покажу тебе еще одного мужчину и девушку вроде тебя.

Друзилла IV оглянулась вокруг с недоверием и тревогой:

— Вы хотите забрать меня отсюда? Мне страшно.

— Не надо бояться, — улыбнулся Джерсен. — Поднимайся на борт.

— Конечно. — Она доверчиво подала ему руку и вошла в салон. При виде пассажиров девочка в удивлении остановилась. — Я не знала, что на свете столько людей! — Она критически оглядела Этьена, Марио и Танзела. — Они мне не нравятся. У них глупые злобные лица, — Друзилла IV повернулась к Джерсену:

— Ты мне нравишься. Ты — первый мужчина, которого я увидела. Должно быть, ты и есть Тот Человек, и я останусь с тобой навсегда.

Джерсен не спускал глаз с Марио, Танзела и Этьена. Виолю Фалюшу, должно быть, весьма неприятно слышать такое. Пленники сидели с каменными лицами, глядя на Джерсена с равной степенью отвращения — лишь у Танзела слегка дергался уголок рта.

Джерсен поднял аэрокар в воздух и полетел на самый большой из островов. Почти немедленно он отыскал деревню и приземлился на центральной площади. Жители глядели на него в изумлении и тревоге. Неподалеку от деревни было каменное святилище. Оттуда вышла Друзилла III, спокойная и сдержанная, внешне такая же, как и сестры, однако в чем-то иная. Джерсена она рассматривала с дружелюбным интересом:

— Кто вы?

— Я пришел с большой земли, — объяснил тот, — и хочу поговорить с тобой.

— Хотите, чтобы я исполнила ритуал? Лучше обратитесь к другому божеству. Ародин бессилен. Я молила его перенести меня куда-нибудь, и о многом ином, но он был глух к молитвам.

Джерсен заглянул в святилище:

— Это его изваяние там, внутри?

— Да. Я жрица.

— Дозволь мне взглянуть на него.

— Нечего смотреть — просто статуя, сидящая на троне.

Джерсен зашел в святилище. В дальнем его конце сидела фигура в два человеческих роста. Голова ее была изуродована: нос, уши, щеки отбиты. Джерсен повернулся к Друзилле III и с удивлением спросил:

— Кто повредил статую?

— Я.

— Почему?

— Мне не понравилось лицо. Легенда гласит, что Ародин во плоти должен прийти сюда и взять меня в жены. Я должна была молить статую о том, чтобы он пришел как можно раньше. Я разбила лицо, чтобы отсрочить этот миг. Мне не нравится быть жрицей, но мне не разрешают больше ничем заниматься. Я надеялась, что, раз статуя подпорчена, пригласят другую жрицу, но этого не произошло. Вы заберете меня отсюда?

— Да. Ародин не бог, он просто человек, — Джерсен проводил Друзиллу III в салон и указал на Марио, Этьена, Танзела.

— Огляди этих троих. Кто-нибудь из них напоминает тебе статую Ародина, какой она была перед тем, как ты ее изуродовала?

Один из мужчин моргнул.

— Да, — сказала Друзилла III. — Да, в самом деле. Вот это лицо Ародина. — И она указала на того, кто моргнул, — на Танзела.

Танзел вскричал:

— Эй-эй! Что происходит? Что вы собираетесь делать?

— Я хочу опознать Виоля Фалюша, — пояснил Джерсен.

— Зачем тыкать пальцем в меня? Я не Ародин, не Виоль Фалюш, и даже не Вельзевул, если уж об этом речь. Я — старый добрый Гарри Танзел из Лондона, не больше и не меньше. Да развяжете вы эти чертовы веревки!

— Со временем, — усмехнулся Джерсен, — со временем. — Он повернулся к Друзилле III: — Ты уверена, что это — Ародин?

— Конечно! Почему он связан?

— Я подозреваю, что он преступник.

Друзилла III рассмеялась чистым счастливым смехом:

— Что за ужасная шутка! Человек вроде этого называет себя богом. Что он надеется получить?

— Тебя.

— Меня? Все эти труды для меня?

— Он хотел, чтобы ты любила, ценила его.

И вновь по кораблю пронесся смех.

— Столько напрасных усилий!

Джерсен, внимательно наблюдая, увидел, как лицо Танзела заливает краска.

— Ты готова уехать отсюда?

— Да… Кто эти девушки, которые так напоминают меня?

— Твои сестры.

— Как странно.

— Да. Виоль Фалюш, или Ародин, странный человек.

Джерсен поднял аэрокар и переключил управление на автоматический режим, чтобы спокойно подумать. До сих пор он не добился бесспорных доказательств. Краска стыда, сходство с изуродованной статуей — все это интересные, но косвенные признаки. По правде говоря, он и на шаг не приблизился к Виолю Фалюшу. Джерсен обернулся и оглядел салон. Наварху надоело сторожить, поэт озирал девушек с тоскливым ожиданием. Возможно, ему почудилось, что одна из них — Игрель Тинси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дворец любви. Умы Земли. Большая планета отзывы


Отзывы читателей о книге Дворец любви. Умы Земли. Большая планета, автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x