Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия

Тут можно читать онлайн Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Virgin Publishing, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энди Лэйн - Декалог 3: Последствия краткое содержание

Декалог 3: Последствия - описание и краткое содержание, автор Энди Лэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Десять рассказов.

Семь Докторов.

Одна цепь событий.

«Последствия того, что Доктор разгуливает по нашей Вселенной, могут быть колоссальными… Доктор путешествует во времени. Никогда не забывайте об этом, это ключ к пониманию того, почему он так опасен. Большинство из нас в меру наших возможностей вовлечены в написание истории. Но Доктор её переписывает».

Но даже Доктор может не видеть те нити, которые связывают нашу вселенную воедино. Возможно, он просто режет их. Кто знает, каким событиям он даёт старт, даже не осознавая этого? Кто знает, какие последствия могут настигнуть его в будущем (или в прошлом)?

Десять новых историй из вселенной Доктора Кто. Семь жизней Доктора неумолимо связаны захватывающей цепью последствий.

Как обычно, редакторы собрали блестящую команду мастеров пера, знаменитых телесценаристов и заслуженных авторов серии New Adventures. И, как обычно, есть рассказы от новых талантливых авторов.

Декалог 3: Последствия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Декалог 3: Последствия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энди Лэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Странно. Всё вроде бы в порядке.

Её внимание привлёк мигающий голубой огонёк на дисплее.

— Хотя, постойте-ка…

Она набрала ещё какие-то команды, и содержимое экрана поменялось.

— Я перенастроила сенсоры, чтобы они сканировали то, что находится совсем рядом с нами, — сказала она Уилчуку. — Вдоль корпуса корабля регистрируется странный энергетический профиль. Возможно, это внешнее воздействие.

— Как силовой луч? — спросил Уилчук.

— Возможно.

Мэл нетерпеливо постукивала пальцами по панели, пока компьютер пытался выполнить её запрос. Наконец, содержимое экрана поменялось на какую-то непрерывную систему петель.

— Что это? — спросил Уилчук.

Мэл мельком взглянула на него, и увидела, что он выпил уже почти всё, что было в бутылке.

— Это распределение энергии, — объяснила она. — И оно не естественное, слишком повторяющееся.

— И это… — Уилчук рыгнул и покачал головой. — И это нас не отпускает?

Мэл откинулась на спинку:

— Думаю, да. Вот только слишком оно мощное для такой простой задачи. Мы заметили его из ТАР… из нашего корабля, когда приземлялись. Оно генерируется в огромных количествах, — она указала на выход: — Предлагаю зарыть топор войны, объединить наши ресурсы, и попытаться вырваться отсюда.

Уилчук отложил в сторону пустую бутылку и навёл на неё пистолет:

— Ты о чём?

Мэл нагло развернулась, чтобы уходить. Она подумала, что Уилчуку не хватит смелости стрелять.

— Кто-то пытается удержать нас тут. Всех нас. Если мы останемся по разные стороны баррикады, ему это будет на руку.

Нетерпеливо махнув рукой, чтобы он шёл за ней, она вышла из кабины пилота «Фаэтона».

* * *

Доктор беспокойно осмотрел зал аукциона. Когда мисс Монодин стала угрожать оружием, он подумал, что сейчас начнётся схватка. В конце концов, он был окружён представителями одних из самых агрессивных рас галактики. Однако большинство делегатов скорее испугались, и только Варзлад и два ново-александрийца как-то прореагировали на смерть Джерлота. Куб айзпиера завис неподвижно; граймыр слегка высунул свой покрытый шипами язык, чтобы поймать муху; мороки смотрели на всё это с вежливым равнодушием. В общем, перспективы были непонятны.

Мисс Монодин снова указала на Фигоуви:

— Отпусти «Лицо Человечества». Отдай его мне!

Фигоуви слегка покачивался. Доктор заметил, что с каждым покачиванием он медленно, но неуклонно смещался обратно к двери, из которой так эффектно появился.

— Боюсь, — холодно сказал он, — что вы нарушили условия нашего соглашения. Аукцион отменяется.

— Гони его сюда, — орала мисс Монодин, и её лицо становилось всё более пунцовым, — а не то я уничтожу тебя, и сама его возьму!

— Я не могу позволить… — дрожа, заговорил Фигоуви, а затем рискнул.

Он метнулся назад, и двери его логова раскрылись, чтобы впустить его. Мисс Монодин бросилась вперёд с несвойственной её преклонному возрасту скоростью, и выстрелила в направлении закрывающихся дверей. Доктор шагнул вперёд, чтобы рассмотреть, и увидел, что луч ионного конвертера попал в цель с поразительной точностью. Ослепительно-красный луч угодил прямо в центр Фигоуви. Тот забулькал и зашипел, а затем двери закрылись. В тот же миг освещение моргнуло, а табло и «Лицо Человечества» исчезли.

На секунду наступила тишина. Затем мисс Монодин, ворча, пошла вперёд. Неловко зажав свою палку подмышкой, она попыталась открыть дверь. Толстыми красными пальцами она безуспешно пыталась зацепиться за тонкую щель между дверью и стеной.

Доктор фыркнул:

— Не думаю, что вы этим чего-нибудь добьётесь.

Варзлад горько рассмеялся:

— Глупая землянка. Ваш план провалился. Ну что, мы можем… — он внезапно замолчал.

Удивившись этому, Доктор обернулся. Он сразу понял, почему замолк хелониец.

В зале проведения аукциона почти никого не было. Остались только он сам, Варзлад, мисс Монодин, дымящиеся останки Джерлота, и два растерянных ново-александрийца. Мороки, айзпиер, граймыр, и все остальные просто исчезли. Из-за внезапной тишины мисс Монодин тоже повернулась в сторону зала.

— Где они все? — неуверенно проговорила она, забыв ненадолго свою злость.

Доктор подошёл тому месту, где раньше стоял граймыр в окружении вонючих мух, и задумался. Затем широко улыбнулся и щёлкнул пальцами:

— Ну конечно! Как же я сразу не догадался.

Не успел никто потребовать у него объяснения, как со стороны сходного трапа раздались шаги. Узнав их, Доктор улыбнулся:

— Ага, верная Мэлани.

И точно, скоро она вбежала в зал, а за ней, пытаясь не отставать, забежал растрёпанный Уилчук.

— Доктор, — начала она со свойственной ей эмоциональностью, — тот энергетический след, который мы засекли из ТАРДИС, он каким-то образом удерживает… — она замолчала и растерянно посмотрела по сторонам. — А куда делись айзпиер, мороки и…

— И вся королевская рать? — озорным голосом закончил её фразу Доктор. — Очень хороший вопрос.

Он перешёл к центру сцены, и уверенно сказал всем оставшимся: — Что же, я так думаю, что наш «друг» Фигоуви и сам прибёг к коварным уловкам.

Варзлад шагнул ближе:

— Вы имеете в виду, что остальные не были телесными? Что их тут вообще не было?

Доктор кивнул:

— Именно так, — он повернулся к Мэл. — Это объясняет энергетический след. Поддержка иллюзии присутствия остальных, их кораблей, и, возможно, даже самого товара.

Мэл нахмурилась:

— Но они были настоящие, я проталкивалась сквозь них. Я даже их запах чувствовала!

Доктор беззаботно махнул рукой:

— Раз плюнуть для того, кто разбирается в ультраграфической гологистерии.

Мисс Монодин гулко ударила палкой по полу:

— В течение всего аукциона они повышали ставки.

— И те, в итоге, поднялись до невообразимых высот, — вставил один из ново-александрийцев.

Варзлад выругался на хелонийском диалекте:

— Я был готов выложить эту сумму. Из фондов самой Крёстной Матери, — от стыда он опустил голову и быстро спрятал кредитную карту в панцирь. — Я бы их обанкротил, и ничего бы не приобрёл.

Один из ново-александрийцев нервно дёрнулся:

— Этот Фигоуви очень силён. Нужно немедленно улетать.

Первым на это ответил пьяный Уилчук.

— Размечтались, — горько сказал он. — Наши корабли не смогут взлететь.

— Но Фигоуви ослаблен, а то и уничтожен, — сказал Варзлад.

Доктор покачал головой и взялся руками за лацканы пиджака:

— Ослаблен, да. Но я уверен, что он быстро восстановится, — он многозначительно посмотрел на Мэл: — Думаю, наш «корабль» тоже не взлетит. Придётся нам объединить наши усилия, чтобы выбраться отсюда.

Ответа на это не последовало; похоже, собравшиеся скептически относились к этому предложению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энди Лэйн читать все книги автора по порядку

Энди Лэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Декалог 3: Последствия отзывы


Отзывы читателей о книге Декалог 3: Последствия, автор: Энди Лэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x