Сергей Русинов - Капитан Дональдсон

Тут можно читать онлайн Сергей Русинов - Капитан Дональдсон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Русинов - Капитан Дональдсон краткое содержание

Капитан Дональдсон - описание и краткое содержание, автор Сергей Русинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Далеко в бескрайних просторах Вселенной бесследно исчезли пассажиры и экипаж большого межзвездного лайнера "Эклиптика", похищенные коварной расой инопланетян. На их поиски (и в том числе и на поиски своих родителей, оказавшихся на борту злополучного лайнера) отправляется отважный капитан Дональдсон со своим интернациональным экипажем спасательного космического корабля "Звёздный рыцарь". Много трудностей и опасностей предстоит преодолеть Дональдсону и его друзьям! Но отважная восьмерка, и найденный ими на "Эклиптике" мальчик Жак с честью решают все проблемы! Какие? Об этом вы узнаете прочтя этот роман.

Капитан Дональдсон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитан Дональдсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Русинов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не бойся, это пройдёт. Я свет убавил, чтобы тебе не было больно. Так хорошо? - объяснил ему Дональдсон, сопровождая все слова красноречивыми жестами, чтоб он понял.

- Ви, хорошо. Мерси, месье... * - вежливо поблагодарил его мальчик по-французски, и ещё раз взглянув на него, спросил: - Месье есть

капитэнн?

----------------------------------------

* Ви - Да (франц.)

- Да, я капитан Дональдсон, - подтвердил капитан.

- Месье капитэнн, где есть... муа мАма? - едва слышно промолвил мальчик.

- Не волнуйся, Жак, она... в общем... я найду её... Постараюсь найти.

Отпущенное Ченгом время вышло, и доктор зашёл напомнить об этом.

- Всё, командир, заканчивайте, - сказал он, подойдя к Дональдсону.

- Да, я уже ухожу, - засобирался капитан. - Извини, Жак, я должен тебя покинуть. Но я ещё приду к тебе. Поправляйся!

- Но где... муа мАма? И... и где я? Как... как я попадать... сюда? - спросил Жак

- Твою маму я обязательно найду, а ты должен немного поспать, - попытался успокоить его Дональдсон. - А потом я приду, и мы с тобой ещё поговорим. Хорошо?

- Ви, месье, - послушно сказал Жак по-французски.

- Вот и славно!

- Мерси, месье.

- Не за что, малыш, не за что! - улыбнулся в ответ Дональдсон.

Когда капитан вышел из "палаты", Ченг поманил его к себе пальцем:

- Как он? - вполголоса спросил доктор, кивнув в сторону своего пациента.

- Не волнуйся, он выглядит замечательно! - так же тихо ответил Дональдсон.

- Вот это организм! - восхищённо произнёс Ченг. - В его-то возрасте такое пережить и остаться в живых! Невероятно!

- Да-а, крепкий парнишка!

Поблагодарив доктора, Дональдсон направился в рубку. Ван Мейер, как всегда, сидела там за компьютером.

- Ты уже просмотрела диски? - спросил капитан, подойдя к ней.

- Да, вот только что закончила, - ответила она, указав на монитор.

- Ну и как? - поинтересовался капитан.

- Да странно всё как-то, командир, - недоумевающее пожала плечами Ивонна, - аудиозапись разговоров в рубке обрывается буквально на самом нужном месте. То же самое и с видеодисками - запись

доходит до определённого момента, а дальше стёрто.

- Что значит "стёрто"?! - удивленно воскликнул Дональдсон.

- Вот так, стёрто - и всё тут, - спокойно ответила Ивонна.

- Не понимаю!

- Пожалуйста, можешь сам посмотреть, - она нажала несколько клавиш, и на голографическом мониторе появилось изображение коридора пассажирского салона "Эклиптики". В "поле зрения" видеокамеры изредка попадались прогуливающиеся туда-сюда пассажиры и спешащие по своим делам стюарды.

"Вот ведь как бывает, - подумал Дональдсон. - Ещё совсем недавно там вовсю кипела жизнь, а сейчас..."

Внезапно картина на мониторе изменилась. В конце коридора над входом зажегся красный плафон "Внимание. Опасность". Одновременно с этим зычный голос диктора приказал всем пассажирам занять свои места в каютах. Тут поднялся переполох, и пассажиры быстро попрятались кто куда. На несколько минут в коридоре воцарилась мёртвая тишина. Всё замерло. Внезапно послышался свистящий звук выстрела из лазерного пистолета, створки большой входной двери раздвинулись... - и тут видеозапись резко оборвалась, и весь экран заполнился всполохами.

- И это всё? - спросил Дональдсон.

- Все, - ответила, с сожалением разведя руками, голландка.

- Мда-а, - задумчиво протянул капитан, - непонятно.

- Ещё как непонятно, - подтвердила Ивонна.

- А что говорит "Эдвард"?

- Он сказал, что на видеодиски кто-то воздействовал сильным узконаправленным магнитным полем.

- Это что-то новенькое! - удивился капитан.

- Такое поле имеется только в аппаратах для уничтожения видеозаписей, - пояснила ван Мейер.

- Давай ещё раз посмотрим последний кадр, - предложил Дональдсон. - Может, найдем чего-нибудь.

- Пожалуйста, - сказала, нажав на клавиши компьютера, Ивонна.

Дверь на экране снова закрылась, а потом опять открылась.

- Так слишком быстро. Сделай немного помедленнее, - попросил Дональдсон.

Ивонна нажала ещё несколько клавиш. На экране створки двери раздвинулись медленней.

- Ещё медленнее, - сказал капитан, не удовлетворившись тем, что видит.

Движение на экране ещё более замедлилось.

- Ещё, ещё медленней, Ивонна.

Дверь на видеозаписи раздвигалась всё медленнее и медленнее.

Наконец, после пятого замедления, Дональдсон воскликнул:

- Ага, вот, нашел! Смотри, вот тут что-то странное!

Капитан указал на правую сторону дверного проёма. На видеозаписи было видно, как из-за правой створки раздвижной двери появился какой-то предмет. И сразу после этого запись происходящего обрывалась.

- Увеличь, пожалуйста, это место, - попросил капитан.

Ивонна подвинула какой-то рычажок на пульте, изображение странного предмета стало быстро увеличиваться и вскоре стало понятно, что он сильно смахивает на пистолет с заострённым дулом.

- Никогда не видел ничего подобного, - удивившись, сказал Дональдсон.

- Я тоже, - подтвердила ван Мейер.

- Может быть, "Эдвард" знает что-нибудь про эту штуку?

- "Эдвард", скажи - что это такое? - спросила ван Мейер, обращаясь к компьютеру.

- Назначение данного предмета неизвестно, - невозмутимо отозвался старческий голосок.

- И как это "Эдвард" умудрился не заметить эту штуку при первом просмотре? - с усмешкой произнёс капитан.

- У человека уровень интеллекта и внимание выше, чем у компьютера, - монотонно произнес "Эдвард".

- Выкрутился, - сказал капитан, вращая рукой.

Ивонна засмеялась, а "Эдвард", конечно, мало что понял и промолчал.

- А как ты думаешь, "Эдвард", могла эта штуковина стереть видеозапись? - спросил капитан.

- С учётом новых сведений, вероятность этого факта резко возросла, - снова послышался скрипучий голос "Эдварда".

- Так да или нет? - не удовлетворился его расплывчатым ответом Дональдсон

- Да, командир.

- Так бы сразу и сказал.

- Понял, сэр.

- Слушай, Ивонна, ты, кажется, знаешь французский? - обратился к ван Мейер капитан.

- Да, командир, знаю. И французский, и немецкий. Я ведь родилась в Маастрихте. - с улыбкой ответила Ивонна.

- Мальчишка оказался французом, так что тебе придётся переводить. И заодно научишь его английскому.

ГЛАВА 13

На следующие сутки полёта Дональдсон, как и обещал, снова навестил маленького француза.

Мальчик всё так же лежал в кровати, однако лицо его заметно

оживилось. Появилась даже слабая словно бы вымученная улыбка.

И только его глаза по-прежнему сохраняли печальное выражение.

Рядом с ним сидела Ивонна ван Мейер с учебником английского языка в руках.

Увидев Дональдсона, мальчик вежливо поздоровался:

- Бон жур, месье капитэнн.

- Бон жур, Жак, - ответил Дональдсон.

Тяжело вздохнув, Жак сказал что-то по-французски.

- Он говорит, что просит прощения за глупости, которые он наговорил "вчера", - перевела на английский Ивонна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Русинов читать все книги автора по порядку

Сергей Русинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитан Дональдсон отзывы


Отзывы читателей о книге Капитан Дональдсон, автор: Сергей Русинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x