Сергей Русинов - Капитан Дональдсон
- Название:Капитан Дональдсон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Русинов - Капитан Дональдсон краткое содержание
Далеко в бескрайних просторах Вселенной бесследно исчезли пассажиры и экипаж большого межзвездного лайнера "Эклиптика", похищенные коварной расой инопланетян. На их поиски (и в том числе и на поиски своих родителей, оказавшихся на борту злополучного лайнера) отправляется отважный капитан Дональдсон со своим интернациональным экипажем спасательного космического корабля "Звёздный рыцарь". Много трудностей и опасностей предстоит преодолеть Дональдсону и его друзьям! Но отважная восьмерка, и найденный ими на "Эклиптике" мальчик Жак с честью решают все проблемы! Какие? Об этом вы узнаете прочтя этот роман.
Капитан Дональдсон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не бойся, это пройдёт. Я свет убавил, чтобы тебе не было больно. Так хорошо? - объяснил ему Дональдсон, сопровождая все слова красноречивыми жестами, чтоб он понял.
- Ви, хорошо. Мерси, месье... * - вежливо поблагодарил его мальчик по-французски, и ещё раз взглянув на него, спросил: - Месье есть
капитэнн?
----------------------------------------
* Ви - Да (франц.)
- Да, я капитан Дональдсон, - подтвердил капитан.
- Месье капитэнн, где есть... муа мАма? - едва слышно промолвил мальчик.
- Не волнуйся, Жак, она... в общем... я найду её... Постараюсь найти.
Отпущенное Ченгом время вышло, и доктор зашёл напомнить об этом.
- Всё, командир, заканчивайте, - сказал он, подойдя к Дональдсону.
- Да, я уже ухожу, - засобирался капитан. - Извини, Жак, я должен тебя покинуть. Но я ещё приду к тебе. Поправляйся!
- Но где... муа мАма? И... и где я? Как... как я попадать... сюда? - спросил Жак
- Твою маму я обязательно найду, а ты должен немного поспать, - попытался успокоить его Дональдсон. - А потом я приду, и мы с тобой ещё поговорим. Хорошо?
- Ви, месье, - послушно сказал Жак по-французски.
- Вот и славно!
- Мерси, месье.
- Не за что, малыш, не за что! - улыбнулся в ответ Дональдсон.
Когда капитан вышел из "палаты", Ченг поманил его к себе пальцем:
- Как он? - вполголоса спросил доктор, кивнув в сторону своего пациента.
- Не волнуйся, он выглядит замечательно! - так же тихо ответил Дональдсон.
- Вот это организм! - восхищённо произнёс Ченг. - В его-то возрасте такое пережить и остаться в живых! Невероятно!
- Да-а, крепкий парнишка!
Поблагодарив доктора, Дональдсон направился в рубку. Ван Мейер, как всегда, сидела там за компьютером.
- Ты уже просмотрела диски? - спросил капитан, подойдя к ней.
- Да, вот только что закончила, - ответила она, указав на монитор.
- Ну и как? - поинтересовался капитан.
- Да странно всё как-то, командир, - недоумевающее пожала плечами Ивонна, - аудиозапись разговоров в рубке обрывается буквально на самом нужном месте. То же самое и с видеодисками - запись
доходит до определённого момента, а дальше стёрто.
- Что значит "стёрто"?! - удивленно воскликнул Дональдсон.
- Вот так, стёрто - и всё тут, - спокойно ответила Ивонна.
- Не понимаю!
- Пожалуйста, можешь сам посмотреть, - она нажала несколько клавиш, и на голографическом мониторе появилось изображение коридора пассажирского салона "Эклиптики". В "поле зрения" видеокамеры изредка попадались прогуливающиеся туда-сюда пассажиры и спешащие по своим делам стюарды.
"Вот ведь как бывает, - подумал Дональдсон. - Ещё совсем недавно там вовсю кипела жизнь, а сейчас..."
Внезапно картина на мониторе изменилась. В конце коридора над входом зажегся красный плафон "Внимание. Опасность". Одновременно с этим зычный голос диктора приказал всем пассажирам занять свои места в каютах. Тут поднялся переполох, и пассажиры быстро попрятались кто куда. На несколько минут в коридоре воцарилась мёртвая тишина. Всё замерло. Внезапно послышался свистящий звук выстрела из лазерного пистолета, створки большой входной двери раздвинулись... - и тут видеозапись резко оборвалась, и весь экран заполнился всполохами.
- И это всё? - спросил Дональдсон.
- Все, - ответила, с сожалением разведя руками, голландка.
- Мда-а, - задумчиво протянул капитан, - непонятно.
- Ещё как непонятно, - подтвердила Ивонна.
- А что говорит "Эдвард"?
- Он сказал, что на видеодиски кто-то воздействовал сильным узконаправленным магнитным полем.
- Это что-то новенькое! - удивился капитан.
- Такое поле имеется только в аппаратах для уничтожения видеозаписей, - пояснила ван Мейер.
- Давай ещё раз посмотрим последний кадр, - предложил Дональдсон. - Может, найдем чего-нибудь.
- Пожалуйста, - сказала, нажав на клавиши компьютера, Ивонна.
Дверь на экране снова закрылась, а потом опять открылась.
- Так слишком быстро. Сделай немного помедленнее, - попросил Дональдсон.
Ивонна нажала ещё несколько клавиш. На экране створки двери раздвинулись медленней.
- Ещё медленнее, - сказал капитан, не удовлетворившись тем, что видит.
Движение на экране ещё более замедлилось.
- Ещё, ещё медленней, Ивонна.
Дверь на видеозаписи раздвигалась всё медленнее и медленнее.
Наконец, после пятого замедления, Дональдсон воскликнул:
- Ага, вот, нашел! Смотри, вот тут что-то странное!
Капитан указал на правую сторону дверного проёма. На видеозаписи было видно, как из-за правой створки раздвижной двери появился какой-то предмет. И сразу после этого запись происходящего обрывалась.
- Увеличь, пожалуйста, это место, - попросил капитан.
Ивонна подвинула какой-то рычажок на пульте, изображение странного предмета стало быстро увеличиваться и вскоре стало понятно, что он сильно смахивает на пистолет с заострённым дулом.
- Никогда не видел ничего подобного, - удивившись, сказал Дональдсон.
- Я тоже, - подтвердила ван Мейер.
- Может быть, "Эдвард" знает что-нибудь про эту штуку?
- "Эдвард", скажи - что это такое? - спросила ван Мейер, обращаясь к компьютеру.
- Назначение данного предмета неизвестно, - невозмутимо отозвался старческий голосок.
- И как это "Эдвард" умудрился не заметить эту штуку при первом просмотре? - с усмешкой произнёс капитан.
- У человека уровень интеллекта и внимание выше, чем у компьютера, - монотонно произнес "Эдвард".
- Выкрутился, - сказал капитан, вращая рукой.
Ивонна засмеялась, а "Эдвард", конечно, мало что понял и промолчал.
- А как ты думаешь, "Эдвард", могла эта штуковина стереть видеозапись? - спросил капитан.
- С учётом новых сведений, вероятность этого факта резко возросла, - снова послышался скрипучий голос "Эдварда".
- Так да или нет? - не удовлетворился его расплывчатым ответом Дональдсон
- Да, командир.
- Так бы сразу и сказал.
- Понял, сэр.
- Слушай, Ивонна, ты, кажется, знаешь французский? - обратился к ван Мейер капитан.
- Да, командир, знаю. И французский, и немецкий. Я ведь родилась в Маастрихте. - с улыбкой ответила Ивонна.
- Мальчишка оказался французом, так что тебе придётся переводить. И заодно научишь его английскому.
ГЛАВА 13
На следующие сутки полёта Дональдсон, как и обещал, снова навестил маленького француза.
Мальчик всё так же лежал в кровати, однако лицо его заметно
оживилось. Появилась даже слабая словно бы вымученная улыбка.
И только его глаза по-прежнему сохраняли печальное выражение.
Рядом с ним сидела Ивонна ван Мейер с учебником английского языка в руках.
Увидев Дональдсона, мальчик вежливо поздоровался:
- Бон жур, месье капитэнн.
- Бон жур, Жак, - ответил Дональдсон.
Тяжело вздохнув, Жак сказал что-то по-французски.
- Он говорит, что просит прощения за глупости, которые он наговорил "вчера", - перевела на английский Ивонна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: