Джек Вэнс - Глаза чужого мира. (Томск, 1991)
- Название:Глаза чужого мира. (Томск, 1991)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Глаза чужого мира. (Томск, 1991) краткое содержание
Вторая книга серии “ТЕНЬ” представлена не издававшимся ранее в нашей стране романом талантливого американского писателя-фантаста Джека Вэнса. Этот роман также написан в жанре fantasy.
Томск: Сибиряк, Образ, 1991. 184 с. 40000. (Серия "Тень". №2)
Первая на момент издания, отдельная книга Д.Вэнса, вышедшая в Советском Союзе / России.
Глаза чужого мира. (Томск, 1991) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Зарайдес кивнул головой.
— Это совсем не плохая идея... Но все это — пустые мечты: книги моих заклинаний были отняты у меня и спрятаны в потайное место.
Фабели фыркнул и отвернулся. Из-за каминной решетки донеслось пронзительное замечание:
— Сожаления и извинения не прибавят к вашему счету ровно ничего. Посмотрите лучше на Фабели! Он уже добыл один образец и сейчас строит планы по добыче второго! Вот таких молодцов и в плен брать приятно!
— Это я взял его в плен, — заявил Кугель. — Неужели здесь нет справедливости? Это я послал его в пещеру, и его следует записать на мой счет!
— Ни в коем случае! — протестующе закричал Зарайдес. — Кугель искажает существо дела! Если уж говорить о справедливости, то и Кугеля, и Фабели следует занести на мой счет!
— Все осталось по-прежнему, — объявил пронзительный голос.
Зарайдес вскинул вверх руки и пошел писать пергаменты, лихорадочно чиркая пером. Фабели скрючился на стуле и принялся о чем-то думать. Кугель, проползая мимо, ударил по ножке стула, и Фабели уселся на пол. Он поднялся и прыгнул на Кугеля, который бросил в него стулом.
— К порядку! — провозгласил тонкий писклявый голос. — К порядку, или вы будете наказаны!
— Кугель выбил из-под меня стул, и я растянулся на полу, — пожаловался Фабели. — Почему его не наказывают?
— Чистейшая случайность, — заверил Кугель. — По моему мнению, раздражительного Фабели следует держать отдельно по крайней мере в течение двух или трех недель.
Фабели начал было что-то кричать, брызгая слюной, но резкий голос из-за решетки приказал замолчать.
Через некоторое время им принесли пищу: непрожаренную грубую свинину с неприятным запахом. После еды их заставили выползти в куда более тесную нору на нижнем уровне, где их приковали к стене. Кугель заснул тревожным сном, когда через отверстие позвали Фабели.
— Твоя записка была доставлена, и ее прочитали с большим вниманием.
— Прекрасные вести' — раздался голос Фабели. — Завтра я буду уже идти по лесу свободным человеком!
— Молчать! — прохрипел Зарайдес из темноты. — Неужели я должен писать пергаменты для выгоды всех, кроме себя самого, да при этом еще лежать по ночам и не спать из-за твоего отвратительного воя?!
— Ха, ха, — ликовал Фабели. — Послушайте только этого глупого волшебника!
— Увы! Где хоть одна моя книга!? — застонал Зарайдес. — Тогда ты запел бы предо мной совсем другую песню!
— А в какой именно части пещеры можно найти твои книги? — осторожно осведомился Кугель.
— Об этом ты должен спросить этих зловонных грызунов. Они схватили меня неожиданно.
Фабели поднял голову и пожаловался:
— Вы что, собираетесь обмениваться воспоминаниями всю ночь? Я хочу спать.
Взбешенный Зарайдес принялся ругать Фабели с таким жаром, что крысолюди вбежали в нору и вытащили его оттуда, оставив Фабели и Кугеля вдвоем.
На следующее утро Фабели съел свою свинину очень быстро.
— А сейчас, — крикнул он в каминную решетку, — снимите с меня этот ошейник, чтобы я мог отправиться и привести второго пленника, так как Кугель является первым.
— Безобразие, — пробормотал Кугель.
Крысолюди, не обращая внимания на протесты Фабели, еще туже затянули ошейник вокруг его шеи, взяли цепочку и вытолкнули его, ползущего на руках и коленях, после чего Кугель остался один.
Он попытался сидеть прямо, но грязная земля стала давить ему на шею, и он опять рухнул на локти.
— Черт бы побрал этих крыс! Надо мне как-то удрать от них! К сожалению, у меня нет домашних, как у Фабели, из которых я мог бы черпать людей на свой постужной список, и неизвестно, удастся ли найти книги Зарайдеса... Однако вполне возможно, что другие могут оказаться рядом с пещерой тем же образом, что и мы с Фабели.
Он повернулся к каминной решетке, из-за которой сверкали глаза их надсмотрщика.
— Для того, чтобы заполучить требуемые два образца, я желаю сидеть у входа в пещеру.
— Это разрешается, — объявил надсмотрщик. — Естественно, наблюдение будет усилено.
— Наблюдение вполне понятно, — согласился Кугель. — Однако мне требуется, чтобы ошейник и цепь сняли с моей шеи. С такими очевидными признаками моего рабства даже самые глупые не захотят входить внутрь.
— В том, что ты говоришь, что-то есть, — признался надсмотрщик. — Но если мы все с тебя снимем, что помешает тебе улизнуть?
Кугель выдавил из себя оскорбленный смешок.
— Неужели я похож на человека, который может обмануть чье-то доверие? К тому же, зачем мне уходить, если я с легкостью могу заманивать сюда человека за человеком и записывать их на свой счет?
— Мы сделаем определенные приготовления.
Мгновением позже несколько крысолюдей вбежало в пещеру.
Ошейник с цепью с шеи Кугеля были сняты, затем крысолюди схватили его за правую ногу, продели серебряную булавку сквозь лодыжку и прикрепили к ней все ту же цепь, причем Кугель от возмущения не нашелся, что сказать, и молча наблюдал за всей процедурой.
— Теперь цепь больше не является подозрительной, — заявил один из похитителей. — Можешь спокойно стоять перед пещерой и привлекать прохожих, как тебе это больше нравится.
Все еще стеная от боли в ноге, Кугель прополз через пещеру и выполз в большую ее часть, где с цепью вокруг шеи сидел Фабели, ожидая прибытия своей дочери.
— Куда это ты идешь? — подозрительно спросил он.
— Я собираюсь ходить перед пещерой, чтобы привлекать прохожих и направлять их внутрь.
Фабели раздраженно фыркнул и уставился на отверстие выхода из пещеры.
Кугель вышел и остановился перед входом в пещеру. Он посмотрел во всех направлениях, потом звонко крикнул:
— Есть тут кто-нибудь поблизости?
Не получив ответа, он принялся шагать взад и вперед, позвякивая на ходу металлической цепью.
Движение между деревьями, мелькание желто-зеленого платья — и вот появилась дочь Фабели, неся в руках корзину и топор. При виде Кугеля она остановилась и нерешительно приблизилась к нему.
— Я ищу Фабели, который попросил принести кое-какие необходимые для него предметы.
— Я их возьму, — сказал Кугель, протягивая руку за топором, но крысолюди были настороже и быстро втянули его обратно в пещеру.
— Она должна положить топор на этот вот далекий камень, — прошипел в ухо Кугелю один из них. — Выйди и скажи ей это.
Прихрамывая, Кугель опять вышел из пещеры. Девушка посмотрела на него в удивлении.
— Зачем это ты так странно прыгнул спиной назад?
— Я тебе расскажу, — сказал Кугель, — потому что это очень странная история, но сначала ты должна положить корзину и топор на тот камень, куда скоро прибудет истинный Фабели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: