Джек Вэнс - Тшай планета приключений.
- Название:Тшай планета приключений.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Вэнс - Тшай планета приключений. краткое содержание
Известный цикл - в новом переводе.
Тшай планета приключений. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Любопытно, — сказал Хельссе. — Согласно вашему предположению, если такой мир существует, его обитатели достаточно развиты, чтобы передавать сигналы?»
Рейт пожал плечами: «Допуская существование планеты, почему не допустить существование радиосвязи?»
На это Хельссе не нашел ответа. Длинноносый невозвращенец заявил: «Изобретательно, но нереально! Подумайте — где мы достанем космический корабль?»
«Небольшой звездолет можно построить — для этого требуются только финансовые средства и техническая компетенция».
«Прежде всего, — упорствовал невозвращенец, — у нас нет таких денег».
«Ну, это, по-моему, наименьшее из препятствий», — пробормотал Хельссе.
«Есть другая возможность. Небольшой корабль можно купить у тех, кто регулярно летает в космос — у дирдиров, у ванхов, может быть, даже у синих часчей».
«Снова встает вопрос о цехинах, — сказал невозвращенец. — Сколько может стоить небольшой звездолет?»
Рейт повернулся к Хельссе. Тот поджал губы: «Полмиллиона цехинов — если кто-то согласится продать его, в чем я сильно сомневаюсь».
«Третья возможность — пойти напролом, — сказал Рейт. — Звездолет можно просто-напросто конфисковать».
«Конфисковать? У кого? Мы — приверженцы «культа»,
но еще не последние идиоты!»
Толстуха неодобрительно фыркнула: «Несбыточные, детские мечты!»
Невозвращенец произнес ласковым голосом: «Мы будем рады принять вас в свое Общество, но прежде всего необходимо, чтобы вы открыли для себя ортодоксальную методику. Занятия по психокинетике и проекционной телепатии проводятся два раза в неделю, в ильсдень и в аздень. Желающие могут посещать также...»
«Боюсь, что это невозможно, — прервал его Рейт. — Но ваша программа интересна. Надеюсь, она принесет плодотворные результаты».
Хельссе вежливо откланялся.
Покинув центр страждущих невозвращенцев, Рейт и секретарь Синежадентного господаря молча шли по темному проспекту. Наконец Хельссе спросил: «К какому заключению вы пришли?»
«Обстоятельства говорят сами за себя», — сказал Рейт.
«Значит, вы убедились в неосновательности их учения?»
«Я не стал бы делать далеко идущие выводы. Ученые, несомненно, нашли биологическое сходство между пнуме, фунтами, ночегончами и другими автохтонными существами. Синие, зеленые и древние часчи тоже объединены родственными связями, так же, как и все расы людей. Но пнуме, ванхи, часчи, дирдиры и люди биологически несовместимы. О чем это говорит, по-вашему?»
«Согласен — ситуация проблематична. Вы можете предложить какое-то объяснение?»
«На мой взгляд, имеющейся информации недостаточно. Вот подождите, невозвращенцы добьются успехов в телепатии и всех нас просветят!»
Хельссе ничего не ответил. Они свернули за угол. Схватив Хельссе за плечо, Рейт резко остановил его: «Тихо!» Они замерли.
Послышались чуть шаркающие шаги — вслед за ними из-за угла появилась темная фигура. Рейт схватил незнакомца, развернул спиной к себе, завернул руки за спину и сжал шею локтевым захватом. Хельссе предпринял пару осторожных попыток помочь или вмешаться, но Рейт, никому не доверяя, держал его в поле зрения: «У вас есть фонарь? Посмотрим, кого — или что — мы поймали».
Хельссе достал из кармана портативную лампу, постучал по ней, поднял вспыхнувший прибор повыше. Пленник извивался, лягался, вырывался. Напрягаясь, Рейт не рассчитал усилие и почувствовал, как под его нажимом подался сломанный сустав — но незнакомец, оседая, заставил Рейта потерять равновесие. Со свистящим торжествующим выдохом пленник вывернулся из захвата. Тут же сверкнул металл — незнакомец полувскрикнул, полувздохнул от боли.
Не опуская лампу, Хельссе вытащил кинжал из дергающегося в конвульсиях тела. Рейт стоял рядом, недовольно опустив уголки рта: «Вы торопитесь орудовать ножом».
Хельссе пожал плечами: «У таких, как он, всегда при себе ядовитые иглы». Он перевернул тело ногой — на мостовую с тихим звоном выкатилась узкая заостренная стеклянная трубка.
Рейт и секретарь с любопытством всматривались в белое лицо, полузакрытое необычайно широкими полями черной шляпы.
«Такие шляпы носят пнумекины, — заметил Хельссе, — к тому же он бледен, как призрак».
«Или как ванхмен», — добавил Рейт.
«Думаю, однако, что он — ни то и ни другое, а кто именно — затрудняюсь сказать. Скорее всего гибрид, полукровка. Говорят, такие — самые лучшие шпионы».
Рейт снял с мертвеца шляпу — под ней оказалась совершенно лысая голова. Мелковатые черты лица казались слегка расслабленными, тонкий хитрый нос заканчивался выступающей шишкой, полуоткрытые черные глаза поблескивали. Нагнувшись ближе, Рейт заметил, что череп, скорее всего, был наголо обрит.
Хельссе с беспокойством оглядывался: «Пойдемте, пора исчезнуть, пока нас не нашел патруль. Вы же не хотите, чтобы об этом сообщили?».
«Не торопитесь, вокруг никого нет, — сказал Рейт. — Посветите — и встаньте вот здесь, чтобы вам была видна вся улица». Секретарь неохотно подчинился. Теперь Рейт мог искоса наблюдать за ним, обыскивая труп. От одежды мертвеца исходил подозрительно противный мускусный запах — Рейта, шарившего по карманам, чуть не стошнило. За пазухой плаща он обнаружил полоску бумаги. На ремне шпиона, под плащом, висел мягкий кожаный кошель — Рейт оторвал его.
«Спешите! — шипел Хельссе. — Нельзя допускать, чтобы нас обнаружили, мы полностью потеряем «статус»!»
Они быстрым шагом вернулись к Овальной площади — перед ними был «Приют путешественников». Под сводчатой галереей перед входом они задержались. «Мы провели поучительный вечер, — сказал Рейт. — Мне удалось узнать много полезного».
«Мне тоже хотелось бы узнать что-нибудь новое и полезное, — отозвался Хельссе. — Например, что вы нашли в одежде мертвеца?»
Рейт показал ему кошель, содержавший горсть цехинов, вытащил полоску бумаги и отошел под еще освещенное окно гостиницы. Они изучили необычайную надпись на полоске, состоявшую из параллельных рядов маленьких прямоугольников, по-разному заштрихованных и помеченных.
Хельссе взглянул на Рейта: «Вы узнаёте письмена?»
«Нет».
Хельссе издал короткий нервный смешок: «Это иероглифы ванхов».
«Гм. Что бы это могло означать?»
«Еще одна тайна. Сеттра кишит интригами, повсюду шпионы».
«Шпионские устройства тоже повсюду? Подслушивающие микрофоны? Скрытые камеры наблюдения?»
«Вероятно — можно с уверенностью допустить, что это так».
«Тогда можно с такой же уверенностью допустить, что за нами следили в центре невозвращенцев... Пожалуй, я был неосторожен со своими рекомендациями».
«Если подслушивал встреченный нами шпион, ваши слова потеряны. Но позвольте мне сохранить записку — для меня сделают перевод. Неподалеку, в квартале лохаров, есть мастеровые, кое-как разбирающие по-ванхски».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: