LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)

Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)

Тут можно читать онлайн Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство Смоленское книжное издательство, год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)
  • Название:
    Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Смоленское книжное издательство
  • Год:
    1959
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Цыбизов - Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) краткое содержание

Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) - описание и краткое содержание, автор Владимир Цыбизов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаем ли мы, что такое электрический ток? Встречается ли эта энергия в естественном виде в природе? И как можно управлять магнитными полями, существующими на планете? Ответ на эти вопросы давно нашли советские изобретатели соленоида. Конечно, ученых лаборатории профессора Недоброва, совершивших это открытие, ждет много опасностей и испытаний: экспериментальный прибор попытаются выкрасть или уничтожить, результаты испытаний будут упорно не укладываться в желаемую кривую намеченного графика.

Но несмотря ни на что, сложная и опасная работа завершится новой победой человечества, козни врага будут расстроены, а скромные герои — аспирант Юра Курганов и лаборантка Валя Ежова наконец-то смогут выкроить от работы часик-другой и сходить в кино.

Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Цыбизов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Переправившись на тот берег, пошли к озеру. Поравнявшись с упавшей березой, Томпсон остановился и сказал Строкеру безразличным тоном:

— Мистер Строкер, что бы вы сказали насчет пяти тысяч долларов, если бы вам их предложили?

— Я бы спросил, мистер Томпсон, что бы вы хотели за них получить?

— За эти деньги от вас потребуется небольшая уступка.

— Чего?

— Родительских прав.

— Как это понимать?

— Вы на год отдаете своих сыновей мне. Я буду кормить их, обувать, одевать, покажу им страну, позабочусь об их образовании, сделаю из них прекрасных спортсменов-стрелков.

Строкер проницательно посмотрел на собеседника.

— А зачем вам это понадобилось?

— Для собственного удовольствия, мистер Строкер.

— Бросьте валять дурака, мистер Томпсон, я не мальчик. Я еще не видал человека, который добровольно повесил бы себе на шею мельничный жернов. Что вы затеяли?

— Хорошо, — добродушно усмехнулся Томпсон. — С вами я буду откровенен. Но только с вами. Все, что услышите здесь, должно остаться между нами. Иначе вы поставите под удар своих детей.

— Ладно, буду нем, как пень…

В тот же день братья Строкеры вместе с Томпсоном оставили факторию.

Глава 9

Испытание

Анри Томпсон был прожженный делец. Русский по рождению, монархист по убеждению и авантюрист по призванию, он исколесил весь свет, прежде чем попал на службу к Моррилу. Приступая к выполнению задуманной авантюры, о которой братья Строкеры пока еще не знали, он тщательно ознакомился с положением дел в среде спортивных бизнесменов. В этом ему очень помог сам Моррил. Томпсон оказался достаточно наглым, хитрым и ловким, чтобы умело взяться за дело. Зная, что против серьезных конкурентов в предстоящем соревновании стрелков на первенство страны кучкой дельцов будут приняты все меры, вплоть до физического уничтожения, чтобы только устранить их с пути, он поселил Строкеров — каждого в особом месте — в глухой сельской местности. У каждого из братьев был свой тренер. Ежедневно Гарри и Вилли по строгому расписанию занимались гимнастикой, бегом, греблей, ездой на велосипеде, стрельбой из винтовок и пистолетов, плаванием и другими видами спорта.

Приближался день, когда должны были состояться соревнования между членами клуба «Летящий доллар», с тем чтобы выдвинуть достойного стрелка для защиты чести своей организации на предстоящем чемпионате страны. Однако Томпсон, как видно, не спешил ввести Строкеров в состав клуба.

— Когда же мы поедем в город? — спросил как-то Гарри.

— Скоро, мой мальчик, не торопись в ад, — бодро ответил Томпсон. — В члены этого клуба можно вступить хоть за день до начала соревнований. Я повезу вас каждого в отдельности, чтобы не вызвать лишних разговоров.

Правда, для выполнения своего плана Томпсон и не собирался делать членами клуба обоих братьев, но пока он не раскрывал перед ними своих замыслов. Он хотел поставить их в известность о своем плане в самый последний момент, чтобы им некогда было раздумывать. Впрочем, он надеялся, что братья не станут ему возражать и войдут с ним в сделку.

И вот наступил день, когда Томпсон приехал за Гарри, чтобы отвезти его в клуб.

— Ну, готов? — справился Томпсон.

— Да. Едем. Разрешите, я сяду за руль.

— Ты не должен напрягать рук.

— Пустяки.

— Выбей один кружок из пяти, — сказал Томпсон, садясь в машину. — Этого будет достаточно.

— Но я смогу выбить все пять, — ответил Гарри, пожав плечами. Он уже сидел в машине.

— Ни к чему, — спокойно бросил Томпсон, выводя машину на шоссе. — Даже вредно.

— Вредно?

— Да.

— Почему?

— Ладно, слушай. Не будем раньше времени открывать свои карты. Иначе нам могут подставить ножку. Эти парни из клуба ставят на Смайлса и не допустят, чтобы их денежки вылетели в трубу.

— Кто этот Смайлс?

— Смайлс — спортсмен и бизнесмен. Недавно он выбил три раза из пяти. Наверняка у него в запасе есть еще один раз. Но Смайлс больше бизнесмен, чем спортсмен. Он пойдет на все, чтобы оградить себя от сильных конкурентов, учти. Я не уверен, что вокруг нас не будут рыскать его подручные и вынюхивать, чего мы стоим.

— Вы так полагаете?

— Сам увидишь. Держи ухо востро.

Томпсон оказался прав. Не успели они войти в клуб, как двое бездельников в мятых фетровых шляпах неопределенного цвета, надвинутых на глаза, и сигаретами в зубах принялись рассматривать вошедших, делая вид, что занимаются этим от скуки.

Отчаянно зевая, они двинулись вперевалку вслед за всеми в тир, где проводились испытания новичков. Заложив руки в карманы клетчатых брюк, они с видом праздных зевак стали наблюдать за Томпсоном и Гарри.

Томпсон сразу приметил этих «зевак».

— Один — и не больше, — улучив момент, шепнул он Гарри.

Тот молча кивнул головой и поднял винтовку.

— Приготовиться, — скомандовал судья. — Р-раз!

В воздухе мелькнул золотой кружок, раздался выстрел — и монета, звякнув, ударилась о деревянную стенку высокого ящика с песком и покатилась по бетонным плитам подвала. Остальные выстрелы были сделаны впустую.

Выбравшись из тира, двое в мятых шляпах остановились в зале у окна, заняв такую позицию, чтобы не выпустить из поля зрения Томпсона и Гарри, зашедших к президенту клуба для получения членского билета в обмен на залог в сто долларов.

— Что скажешь, Кид? — спросил один.

— А что ты, Мак?

— Ловок…

— И хитер.

— Сосунок?

— Нет, пестун.

— Ты так думаешь?

— Определенно. Это он вбил в голову молокососу, что достаточно выбить один кружок.

— Ты оракул, Кид. Этот пройдоха преподал ему азы, но дальше не пошел. Следовало бы предупредить парня, чтобы он выбивал не первый или второй, а третий или четвертый пятидолларовик.

— Я заметил, как у него качнулся ствол перед вторым выстрелом, пробормотал Кид, искоса посматривая на дверь кабинета президента. Похоже, он нарочно дернул его.

— Следовало бы приметить и другое, приятель. Ни одна из четырех последних пуль не задела даже картонного кружка. Попасть в первый же раз в самый центр и промазать потом во все картонные кружки — этого у нас еще никогда не случалось.

— Верно. Просто он перестраховал себя, боялся, как бы нечаянно не угодить в монету. Вот и целил подальше в сторону.

— Да, это, видать, штучка не простая, Кид. Ты тут присмотри за ними, а я брякну Смайлсу.

— Валяй.

Через несколько минут Мак вернулся.

— Ну? — спросил его Кид.

Мак зевнул, посмотрел в окно, лениво произнес:

— Гарри Строкер завтра не должен быть на состязаниях. Патрон не хочет рисковать.

— Что будем делать?

— Что-нибудь придумаем…

— Что-нибудь не подойдет, раз такое дело. Я тут кое-что разузнал. Ребята предполагают, что этот Томпсон работает на Моррила. Нужно быть осторожным. Томпсон хитер…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Цыбизов читать все книги автора по порядку

Владимир Цыбизов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова), автор: Владимир Цыбизов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img