Пол Андерсон - Кокон [ Межавт. сборник]
- Название:Кокон [ Межавт. сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Васильевский остров
- Год:1994
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7012-0362-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Кокон [ Межавт. сборник] краткое содержание
В сборник вошли романы и повести известных американских писателей.
Кокон [ Межавт. сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Для каждого из шести привезенных быков была предусмотрена своя собственная программа — на случай, если кто-то заподозрит, что быки вообще запрограммированы. Разумеется, он знал все программы до единой. И в этот раз заставил быка работать по программе номер шесть, в надежде, что либо ему и вовсе не придется оживлять последнего быка, либо куадрилья успеет к тому времени позабыть подробности схватки.
На время тренировок в распоряжении Джима было несколько комнат в каком-то бесконечном одноэтажном здании. В отличие от корабельных помещений, здесь имелись двери и коридоры, по которым он мог ходить куда вздумается. Правда, обойдя подряд все комнаты, осмотрев двор и сад, он не встретил ни одного Высокородного, только несколько цветных мужчин и женщин, по всей вероятности, слуг.
Ро не навещала его. Несколько раз появлялась Афуан, справляясь о ходе тренировок. Выслушивая доклады Джима, она не выказывала никаких признаков нетерпения, но когда, наконец, он сообщил о полной готовности к выступлению, лицо принцессы заметно просветлело.
— Прекрасно! — воскликнула она. — Ты будешь выступать перед Императором. Скоро.
И исчезла.
На следующее утро Афуан вернулась и приказала в течение сорока минут приготовиться к выступлению.
— Но я не могу так скоро оживить быка, — возразил Джим.
— Об этом уже позаботились, — сказала она высокомерно.
Джим принялся торопливо натягивать парадный костюм. Для этой процедуры требовался помощник, однако выбирать не приходилось. Он был уже наполовину одет, когда вдруг осознал смехотворность положения и громко расхохотался.
— Ну почему, когда нужно, Ро никогда не оказывается рядом? — задал он вопрос самому себе и белоснежным стенам комнаты.
К его глубочайшему изумлению, Ро возникла перед ним подобно джину из бутылки.
— Что нам делать? — поинтересовалась она вместо приветствия.
Джим остолбенело смотрел на девушку, потом вновь рассмеялся.
— Только не говори, что ты меня услышала, — сказал он.
— Отчего же? — удивилась она. — Я просила дать мне знать сразу, как только ты меня позовешь. Но ты ни разу этого не сделал.
Джим улыбнулся.
— Я давно бы это сделал, если бы знал…
Ро покраснела. Джим довольно ухмыльнулся. Но его легкомыслие вмиг улетучилось, когда девушка воскликнула:
— Я очень хотела тебе помочь! Но, видно, тебе не нужна моя помощь.
— Пожалуй, просить о помощи действительно не в моих правилах, — согласился Джим.
— Ну, хватит препираться. — Ро примирительно улыбнулась и знакомым жестом потрепала Джима по руке. — Кто прошлое помянет… Говори, что нужно делать?
— Мне надо одеться, — признался Джим.
Неожиданно она хихикнула Он удивленно повел бровью.
— Да нет, все в порядке, — поспешно сказала Ро. — Просто одевание — забота слуг. Иначе быть не может. А тут… — Она снова хихикнула и подобрала с пола его шляпу. — Это куда?
— Никуда, пока что, — буркнул Джим. — Это — в последнюю очередь.
Ро послушно отложила шляпу и принялась помогать ему облачаться в снаряжение.
Когда с одеванием было покончено, Ро отступила на шаг и с любопытством оглядела Джима с ног до головы.
— Странный наряд, но тебе идет.
— Разве ты не видела меня на арене? — поинтересовался Джим.
Она покачала головой.
— Я была занята на корабле. И даже не думала, что это так интересно.
С довольно-таки потешным выражением лица она наблюдала, как Джим извлекает из чемодана шпагу и, вооружившись, выпрямляется в полном боевом облачении.
— Зачем это? — спросила она.
— Тряпки, — Джим потряс плащами, — для того, чтобы дразнить быка, а вот этим, — он вытащил клинок из ножен, — убивают зверя в конце представления.
Рука девушки метнулась ко рту, глаза округлились, лицо побледнело. Она непроизвольно шагнула назад.
— В чем дело? — спросил Джим недоуменно.
Ро попыталась что-то произнести, но в конце концов лишь тоненько вскрикнула. От выражения ее глаз Джиму стало не по себе.
— В чем дело? Что случилось? — настойчиво допытывался он.
— Ты не говорил мне… Она наконец совладала с волнением, — Ты не говорил, что собираешься убить быка!
Она всхлипнула, резко повернулась и исчезла из комнаты.
— Н-да, — произнес голос за спиной.
Джим обернулся и очутился лицом к лицу с принцессой Афуан.
— Оказывается, даже неглупые на первый взгляд Волчата способны допускать ошибки. Разве ты не понял, что всякая живность — слабое место Ро? Видимо не понял…
Взгляд Джима сделался подчеркнуто холоден.
— Ты права, — ответил он бесцветным голосом. — Мне не следовало забывать об этом.
— Вот разве что… — Она изучающе сверлила его лимонно-желтыми глазами. — Разве что ты собирался умышленно причинить ей боль. Возможно даже, у тебя сложилось непомерно высокое мнение о собственной персоне… Еще бы! За столь малый срок заполучить не только верного друга в лице маленькой Ро, но и обзавестись таким врагом как Мекон! Добиться участия в своей судьбе двух титулованных особ — Словиеля и самого Галиана!
Внезапно Джим почувствовал, словно ее взгляд проник ему в самую глубину души.
— Ты меня видишь?
— Вижу, — ответил он, не меняясь в лице, но внутренне сжавшись.
Афуан преображалась на глазах. Точнее, облик ее оставался неизменным вплоть до мельчайших деталей, но вдруг сквозь него проступило наружу нечто новое, запредельное. В единый миг Принцесса — рослая статная женщина с лицом цвета оникса, желтыми глазами и золотыми волосами — сделалась привлекательной. И не просто привлекательной, а неотразимо, невероятно желанной. Настолько желанной, что Джиму потребовалось собрать в кулак свою волю, чтобы удержать себя в должных границах. На него обрушился целый водопад возбуждающей энергии — энергии самки, сознающей, что она желанна, и атакующей с бесстыдным бешеным напором.
Лишь долгие годы тренировок и отшельничества помогли ему совладать с этим гипнотическим потоком. Он понял одно: принцесса хочет заставить его предать то, что до сего момента было ему дороже всего на свете. Все, что он долгие годы искал и находил, все, что принадлежало ему одному и никому больше, ибо в исканиях своих он почти всегда шел нехожеными тропами… И это сейчас у него отнимали, требовали отдать на заклание — во имя чего? Ради призрака — принцессы Афуан, которая не будет ему принадлежать никогда. Он это понял. А поняв, обрел силы и устоял.
И вдруг, без всякого перехода, Афуан вновь стала сама собой. Величавой, далекой и недоступной. И по земным меркам — не слишком-то привлекательной.
— Невероятно, — удивительно мягким тоном выговорила она. В этот момент глаза ее казалось, стали слегка раскосыми. — Просто невероятно, особенно для Волчонка… Но, кажется, я поняла. Когда-то давным-давно, в тебе проснулось честолюбие… Причем честолюбие твое больше самой Вселенной!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: