Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.

Тут можно читать онлайн Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. краткое содержание

Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - описание и краткое содержание, автор Шелли Мэрри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шелли Мэрри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

172 Двери храма Януса были закрыты, и пи один человек не погиб в том году от руки другого. - Согласно древнему обычаю, двери храма Януса Квирина на римском Форуме затворялись в мирное время и открывались настежь, когда Рим находился в состоянии войны.

173 ..любопытное эссе Маккея, сапожника из Нориджа, озаглавленное "Доказательства мифологической астрономии древних" и опубликованное в 1822 году. - Полное название работы Самсона Арнольда Маккея (1765-1843) - "Доказательства мифологической астрономии древних посредством возвращения их мифам и символам их исконного смысла" (1822-1823). Вышеприведенные рассуждения о постепенном перемещении полюсов почерпнуты М. Шелли из второй части (1823) этой книги, озаглавленной "Ключ Урании, способный открыть все тайны древности".

174 ..."коринфскую капитель просвещенного общества". - Цитируется определение дворянства, данное Э. Бёрком в "Размышлениях о революции во Франции". Эта же цитата приведена в памфлете П.-Б. Шелли "Обращение к народу по случаю смерти принцессы Шарлотты" (1817, опубл. 1843).

175 ...взошло черное солнце... - Парафраз строки из Апокалипсиса: "И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь" (Опер. 6: 12). В английских переводах Библии упомянуто не "мрачное", а именно черное солнце ("the sun became black..."). Ср. также слова о "затмившемся солнце" в стихотворении Байрона "Тьма" (1816; ст. 2), которое принято считать одним из влиятельных литературных источников "Последнего человека".

176 ..."на городские улицы швырнули львов из пустынь". - Цитата из "Антония и Клеопатры" (V. 1. 16) Шекспира.

177 Золотой Берег - в период создания романа английская колония в Западной Африке, на побережье Гвинейского залива, между устьями рек Тано и Вольта; ныне территория государства Гана. Известен своим аллювиальным золотом, вымываемым реками в море.

178 Море Омана. - Как указывает Томас Мур (см. выше, примеч. 59) в одном из примечаний к третьей части своей поэмы "Лалла Рук" (1812-1817, опубл. 1817), Морем Омана иногда называли Персидский залив.

179 Исфахан - город в Персии (ныне Иран).

180 ...поступил в школу в Итоне. - Имеется в виду Итонский колледж - старинная частная средняя школа для мальчиков в г. Итоне неподалеку от Виндзора, основанная в 1440 г. В 1804-1810 гг. в Итоне учился П.-Б. Шелли.

181 ..."расти и мужать вместе с ним". - Слегка измененная строка из стихотворного философского трактата А. Поупа (см. примеч. 316 к "Франкенштейну") "Опыт о человеке" (1733-1734; поел. П, ст. 136).

182 Не так давно я и сам был одним из этих безбородых и рвался на сцену-, когда мой мальчик добьется места, ныне занимаемого мною, я буду седоголовым, сморщенным стариком... Вот где загадка Сфинкса, внушающая благоговейный трепет... - Отсылка к древнегреческому мифу о Сфинксе (крылатом чудовище с телом льва, лицом и грудью женщины), обитавшем на горе близ греческих Фив и убивавшем путников, которые не могли разгадать его загадку: "Кто из живых существ утром ходит на Примечания. Мэри Шелли. Последний человек. Том П. Глава пятая 623 четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?" Разгадка, которой сумел доискаться царь Эдип, такова: это человек в разные возрасты своей жизни - ребенок, ползающий на четвереньках, полный сил зрелый человек и, наконец, старик с костылем.

Раздосадованный тем, что его загадка разрешена, Сфинкс бросился вниз со скалы и погиб (по другой версии мифа, был убит Эдипом).

Глава пятая

183 Беды великие сводит ~ в море суда потопляет. - В оригинале цитируются ст. 321- 322 и 325-328 английского перевода "Трудов и дней" Гесиода, сделанного в 1812 г.

Чарлзом Абрахамом Элтоном (1778-1853); соответствуют ст. 242-247 гесиодовского текста.

184 Не верьте басне, которая дает солнцу превосходство над ветром. - В Эзоповой басне "Солнце и ветер", известной в стихотворном переложении на латынь римского сказителя Флавия Авиана (кон. IV в.) и включенной Годвином в его сборник "Басни древние и современные" (1805), рассказывается, как неистовый ветер не смог сорвать с путника плащ, а жара, посылаемая солнцем, в конце концов заставила его снять одеяние собственными руками.

185 ...подобно Гулливеру', игрушке бробдингнежцев... - Аллюзия на "Путешествие в Бробдингнег" - вторую часть "Путешествий Гулливера" (1721-1725, опубл. 1726) Джонатана Свифта (1667-1745), - где попавший в страну великанов герой оказывается принят годовалым младенцем за игрушку (гл. 1), а затем становится домашним развлечением Глюмдальклич, девятилетней дочери фермера (гл. 2-8).

186 Кито - столица Эквадора.

187 ...вспомнили чуму 1348 года, когда, как было подсчитано, вымерла треть всего человечества. - Эпидемия чумы, свирепствовавшая в Европе в течение 1347-1353 гг. и известная под названием "Черная смерть", унесла жизни ок. 25 млн человек, т. е.

почти половины тогдашнего европейского населения.

188 Самум - сухой горячий ветер, дующий в пустынях Африки и Аравийского полуострова.

189 ...долину Кашмира-, ее... прохладные источники и сады, полные роз... - Возможно, реминисценция вводных строк четвертой части "Лаллы Рук" Т. Мура, озаглавленной "Свет гарема": "Что может быть прекрасней роз Кашмира, | Пещер и храмов, солнечных ключей..." (ст. 1-2. - Пер. В. Потаповой).

190 Новая Голландия - анахроничное не только для времени действия романа, но даже для эпохи его создания первоначальное именование Австралийского континента. Открытая в начале XVII в. голландскими мореплавателями и названная ими Новой Голландией, Австралия обрела свое современное имя на европейских географических картах уже в первой половине 1820-х годов.

191 Вандименова Земля. - Так во времена М. Шелли называлась Тасмания, остров у юго-восточного побережья Австралии. Это название острову присвоил открывший его в 1642 г. голландский мореплаватель Абел Янсзон Тасман (1603-1659) в честь тогдашнего правителя Нидерландской Индии А. Ван-Димена. В 1853 г. остров был назван именем его первооткрывателя.

192 Мыс Доброй Надежды - южная оконечность Африки.

193 Ливорно. - См. примеч. 242 к "Франкенштейну".

624

Приложения

Глава шестая

194 ...я вошел в Малый парк через Фрогморские ворота... - Имеется в виду Малый, или Домашний, Виндзорский парк, на северо-востоке которого находится Виндзорский замок. Фрогморские ворота находятся в южной его части.

195 Джентри - нетитулованное мелкопоместное дворянство.

196 Веберов "Лбу Гассан" (1811) - опера немецкого композитора-романтика Карла Марии фон Вебера (1786-1826).

197 ..."оболочка из плоти"... - Неточная цитата из "Ромео и Джульетты" (Ш. 2. 81- 82); ср. у Шекспира: "[Природа] поселила злобный дух | В живой Эдем из этой свежей плоти" (Пер. наш. - С. А.).

198 ...как непрочна серебряная цепочка, которая вас к ней привязывает! - Парафраз библейского изречения: "<...> доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем" (Еккл. 12: 6).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шелли Мэрри читать все книги автора по порядку

Шелли Мэрри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. отзывы


Отзывы читателей о книге Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек., автор: Шелли Мэрри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x