Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.
- Название:Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шелли Мэрри - Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. краткое содержание
Франкенштейн, или Современный Прометей. Последний человек. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
147 Cada piedra un piramide levanta ~ cada soldado un esqueleto vivo. - Цитата из драмы Кальдерона "Жизнь есть сон" (1632/1635, опубл. 1635; Ш. 6. 285-288).
148 ...пострадали от варварства янычар... - Еще один невольный анахронизм М. Шелли. Янычары - турецкая регулярная пехота, сформированная в XIV в., - были ликвидированы в 1826 г., вскоре после написания "Последнего человека".
149 Тем (совр. Балканские горы, или Огара-Планина) - горная цепь в центральной части Балканского п-ова, на территории Болгарии и Югославии.
620
Приложения
150 Скутари (древн. Хризополис, совр. Ускюдар) - в древности городок на азиатском побережье Босфора; ныне - коммерческий и промышленный центр Стамбула.
151 Слышал я описание некой картины, на которой все жители зелии стоят в ожидании Смерти. Слабые и дряхлые пытаются бежать, воины отступают, но, и отступая, грозят ей. Волки, и львы, и все хищники пустыни рычат на нес, а их одинокий, но непобедимый противник наступает, потрясая призрачным копьем. - По-видимому, подразумевается изображающая сцену из Апокалипсиса картина американского художника, прожившего большую часть жизни в Англии, Бенджамина Уэста (1738-1820), "Смерть на бледном коне", существующая в двух вариантах (1796 и 1817).
152 Разве Александр не спрыгнул со стены Оксидрака, чтобы указать своему оробевшему войску путь к победе, и не пошел один наряды защитников города? - Ср. в "Моральных сочинениях" Плутарха рассказ о взятии Александром Македонским в 325 г. до н. э.
города-крепости Оксидрака, принадлежавшего воинственному индийскому племени маллов: "...С чем можно сравнить этот невероятный для слушателей и страшный для зрителей прыжок Александра в Оксидраках, когда он бросился со стены на врагов, встречавших его копьями, стрелами и обнаженными мечами, с чем, как не с пламенным перуном, в буре низвергающимся на землю подобно призраку Феба, сверкающего огненным доспехом? И враги, пораженные, сначала затрепетали и отступили, но, когда увидели, что на них несется только один человек, обратились против него.
<...> каково же было деяние обсуждаемой нами Судьбы - заключить царя и властелина вселенной в стены бесславного городишки в далеком варварском междуречье, чтобы он там погиб под ударами первого попавшегося под руку врагам низменного оружия; топором ранили его в голову, разрубив шлем; стрела из лука пробила ему панцирь и вонзилась в грудь, так что стержень стрелы остался висеть снаружи, а железный наконечник в четыре пальца шириной засел между ребрами" [Плутарх. О судьбе и доблести Александра. Речь вторая // Плутарх. Моралии. М.; Харьков, 1999.
С. 608-609. - Пер. Я. Боровского). В "Сравнительных жизнеописаниях" (Александр.
LXJUL1) этот эпизод биографии Александра Македонского передан Плутархом менее патетично и не содержит указания на гибель царя.
153 ...нынешний год, две тысячи девяносто второй. - Год 300-летия П.-Б. Шелли и 300-й год по французскому революционному календарю.
154 Семь Башен - Семибашенный замок (Эдикуле) у городской стены Стамбула, рядом с Мраморной башней, долгое время служивший государственной тюрьмой.
155 ...некий Могущественный Призрак, оскорбленный и разгневанный. - Вероятно, подразумевается призрак султана Мехмеда П, завоевателя Константинополя.
156 ..."герой ненаписанных деяний"... - Слегка измененная строка из поэмы П.-Б.
Шелли "Маскарад Анархии" (1819, опубл. 1832; ст. 148).
Глава третья
157 ...я зван на последнее пиршество Тимона. Я пришел туда, готовый пировать-, крышки с блюд уже сняты, от них подымается пар, но мне надо убегать от разгневанного хозяина... - Аллюзия на сц. 6 третьего акта трагедии Шекспира "Тимон Афинский" Примечания. Мэри Шелли. Последний человек. Том П. Глава третья 621 (ок. 1607, опубл. 1823), в которой заглавный персонаж на устроенном им пиру потчует своих лжедрузей кипятком, а затем выгоняет их, швыряя им вслед посуду.
158 ...жизнь на земле стала вдвойне "одиночеством и пустынею". - Цитируется строка из трагедии Эдварда Юнга (см. примеч. 382 к "Франкенштейну") "Месть" (1721; IV.
1. 222): "Жизнь есть пустыня, жизнь есть одиночество"; в слегка измененном виде это выражение повторено в его поэме "Жалоба, или Ночные думы о жизни, смерти и бессмертии" (кн. I (1742), ст. 115-116). Весьма вероятно, что М. Шелли обратила внимание на данное место трагедии Юнга под влиянием сочинений У. Годвина, цитировавшего эти слова в романе "Флитвуд" (1805) и избравшего их в качестве эпиграфа к своему "Опыту о гробницах" (1809). Следующие за "одиночеством и пустынею" строки "Мести": "Смерть единит нас с великим большинством, | Переносит к теням Платона и Цезаря | И делает великими навечно" (ст. 223-225) - очевидно перекликаются с предшествующими цитате словами Вернэ о Раймонде: "Он ушел в царство мертвых <...> и присоединился к высоким душам, которые ушли раньше его.
<...> Та страна населена великими людьми всех времен; теперь среди них и славный герой наших дней..."
159 Гиметт - гора в Аттике, близ Афин, знаменитая собиравшимся там диким медом и мраморными каменоломнями; упоминается в поэме Байрона "Паломничество Чайльд Гарольда" (песнь П (1810, опубл. 1812), строфа 87, ст. 4).
160 Пеней (совр. Пиньос) - река в Фессалии (равнинной области на северо-востоке Греции), впадающая в Эгейское море.
161 Ларисса (Лариса) - город в Фессалии на правом берегу Пенея.
162 Фермопилы - длинное и узкое горное ущелье, соединяющее Фессалию с Центральной Грецией; место знаменитой битвы трехсот спартанцев, возглавляемых царем Леонидом, с армией персидского царя Ксеркса (480 г. до н. э.).
163 Эта - горная цепь на границе областей Фессалия и Фокида.
164 Парнас - гора в Фокиде; как поэтический символ "обиталища муз" восторженно описан в "Паломничестве Чайльд Гарольда" (песнь I (1809, опубл. 1812), строфы 60-63) Байрона, посещавшего окрестности древних Дельфов, рядом с которыми высится Парнас, в декабре 1809 г.
165 Ливадия - город в Беотии (области на востоке Греции).
166 Марафон - город в Аттике.
167 Адриатический залив - Адриатическое море.
168 Анкона - крупный порт на Адриатическом побережье Италии.
169 Свободный и счастливый поселянищуже не порабощенный австрийцем... - В эпоху, когда создавался роман, североитальянские области Ломбардия и Венеция находились под властью Австрии.
170 Дьеп - приморский город во Франции, расположенный на берегу пролива Ла-Манш, к северо-востоку от Гавра.
171 Филадельфия - город на востоке США, в штате Пенсильвания; морской порт в низовьях р. Делавэр, впадающей в Атлантический океан. Упоминание Филадельфии как источника чумы, возможно, подсказано любимым Перси и Мэри Шелли романом американского писателя Чарлза Брокдена Брауна (1771-1810) "Артур Мервин.
Воспоминания 1793 года" (1799), в котором описана охватившая этот город эпидемия желтой лихорадки.
622
Приложения
Глава четвертая
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: