Михаил Фиреон - Нф-100: Долгая осень
- Название:Нф-100: Долгая осень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Фиреон - Нф-100: Долгая осень краткое содержание
О чем это: о другом мире, другом времени, других людях. Все ассоциации со средневековьем, настоящим и будущим, а также всеми известными вселенными и мирами излишни. В книге присутствует много противоположностей - таких как религия и мистика, герои и злодеи, саксофоны и револьверы. В общем, вы поняли, что все, что написано ниже вы читаете сугубо на свой страх и риск. Доктор Ф.
Нф-100: Долгая осень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Сюда! - резко повернул коня в проулок Элет. И следователи свернули за ним. Обогнув несколько кварталов, они выехали на Южный проспект через площадь Фонарей, и зашли к перекрестку с востока, со стороны парка и прудов.
-Кабинет мастера Ди! - взмахнул перчаткой в сторону горящих окон Вертура - скорее!
-Да что скорее-то! - кричал сзади запыхавшийся от скачки и тряски, Турмадин - там уже все сгорело...
Но Вертура был уже у пожарных фургонов. Спрыгнув с коня, он в отчаянии бросился к вооруженным брандспойтами пожарным. Из всех окон второго этажа с яростным ревом вырывалось зловещее рыжее пламя, а сквозь разбитые стекла на первом этаже, из холодного коридора, где гореть было нечему, валил густой отвратительный черный дым. Несолидно тонкие, бьющие из рук меланхолично-сосредоточенных пожарных струи воды тонули в его черных маслянистых клубах. С треском лопались и с глухим звоном разбивались о мостовую черные от копоти стекла, а жар был настолько сильным, что даже противоположная сторона проспекта была почти пуста. Редкие пожарные в не по погоде легких кожаных безрукавках быстро пробегали мимо, заливали водой фасад дома напротив. С мрачной торжественной важностью, как генерал артиллерии между расчетами прогуливался толстый и нарядный брандмейстер. Помахивая тросточкой, лорнировал пламя, отдавал подчиненным приказы.
Горела не только контора тайной полиции. Дальше по проспекту почти все здание было охвачено огнем. Только у самого перекрестка еще темнели нетронутые пламенем окна. К ним были приставлены лестницы. Пожарные затаскивали в здание толстый рукав парового шланга. На перекрестке, у ступеней храма, уже во всю дымила трубой готовая к подаче давления помпа. Инженер держал руку на вентиле, с минуты на минуту ожидая сигнала.
-Светлейший! - грубо замахал засаленной варежкой на Вертуру какой-то пожарный офицер - а ну марш отсюда, не видите, горит? Еще плащик огнем попортит!
-Там кто-нибудь был? - в нерешительности глядя в охваченные огнем окна кабинета лорда Динмара, выдохнул детектив.
-Потушим - узнаем! - как отрезал офицер и, подхватив детектива под локоть, оттеснил его за фургоны.
Где-то на другой стороне, у перекрестка, мелькнули сине-золотая мантия и усы Тирэта. Привязав лошадь к чугунному шару изгороди парка, Турмадин в изнеможении плюхнулся на скамеечку под кустами шиповника.
-Что вы сидите? - закричал ему с коня Элет - вы с ума сошли!
-А что я могу сделать? - почти заплакал рыцарь. Пришпорив коня, Элет рванул по дорожкам через парк. Никто ни разу не видел, чтобы эти глухие и старые, пробитые в высокой, каменной стене, отделяющей конюшенный двор полицейской комендатуры от парка, ворота когда-нибудь были открыты. Но сейчас они были распахнуты настежь. Несколько толстых рукавов тянулись к прудам. Стучали помпы. Во дворе тоже работали пожарные.
Вернулся разгоряченный и раскрасневшийся Вертура. Его лицо горело, шарф и ворот рубахи кину навыпуск, рукава растрепаны и измяты. Левая завязка бесследно исчезла.
-Жар, вообще не пройти - с размаху упал рядом с рыцарем запыхавшийся детектив.
-А мэтр Тирэт? - жалобно спросила Райне. От страха она прижалась щекой к шее лошади. Русые волосы выбились из-под шапочки и рассыпались по плечам - а остальные?
-Тирэту ничего не будет, даже если ему будут рубить голову - отмахнулся детектив. Он достал часы и принялся снова крутить колесико - и часы сломались.
Турмадин нервно хихикнул и достал трубку. Все очень устали и были совершенно подавлены подобным поворотом событий.
Вертура еще два раза уходил и возвращался обратно. Оперев голову о руки, он сидел на скамеечке и мял в пальцах поводья лошади Райне. Словно пытаясь успокоить детектива, заботливое животное тыкалось мордой в его растрепанные волосы, и даже попыталась пожевать капюшон его и без того засаленного бежевого плаща, когда Турмадин внезапно принял достойную позу, вскочил и замахал рукой.
-Сэр Динмар!
К решетке парка, в сопровождении полутора десятка верховых, подъехала знакомая карета с бело-зелеными фонарями по углам и вымпелами Динмаров на борту.
-Сэр Тонкерт - приветствовал одноногого гвардейского капитана Вертура.
-Холек - бросил из открытого окошка старый лорд - кто был в конторе?
-Не знаю - замотал головой детектив - Элет, Максвелл....
-Я вижу, что вы все тут - перебил его старый лорд - я спрашиваю, кто остался в конторе?
-Не знаю - растерянно пожал плечами детектив - Кая была дежурной, но она поехала с нами... мы.... Хелен? Я не знаю...
-Я знаю - кивнул старый лорд и добавил - сейчас же поедешь к Вериту и передашь этот конверт.
-Да - с готовностью, от того, что наконец-то тягостное бездействие закончилось, кивнул детектив.
Мариса проснулась поздно. Где-то неподалеку глухо звонил колокол. Утром было очень шумно, но она слишком устала от событий последних дней, чтобы что-то меньшее, чем пушечная канонада или салют, могли заставить ее проснуться и покинуть постель. Что-то было не так. Отчего-то именно сегодня ей было особенно одиноко и грустно. Глянув в зеркало, она попыталась улыбнуться и убедить саму себя.
-Это все лекарства.
Но улыбка получилась кислой и бледной. Кое-как одевшись, писательница взяла с вешалки свою черную шляпу с двумя загнутыми по краям к тулье полями и слегка удивилась, куда мог подеваться ее бронзовый ромбик полиции Гвенды. Так и найдя его ни на столике, ни в сумке, она пожала плечами, нахлобучила шляпу прямо на растрепанные волосы и, повязав бантом поверх ворота шарф, как есть ведьмой, вышла из дома. Холодный сизый дым над домами заслонил полнеба. Но, похоже, пожар подходил к концу. Звон колоколов шел на убыль. Какие-то люди, переговариваясь, что горит целый квартал, спешили посмотреть что там, пока не потушили. Но Марисе было все равно. Он замахала рукавом извозчику и распорядилась везти ее к дворцу Гарфинов. Окинув странную попутчицу недоверчивым взглядом, пожилой кучер выдохнул из трубки облако дыма и тронул вожжи.
Во дворце Гарфинов ее тоже ждала неудача. У маршала и генерала было срочное совещание, но помимо совещания в холле уже ожидала целая очередь посетителей. Полицейские, офицеры, какие-то серые курьеры из ратуши и даже облаченный в черно-зеленый плащ, незнакомый орденский кавалер. Рассевшись на мягких креслах маршальского гарнитура, они тихо обсуждали городские дела. Мягкий свет скрытых за малахитовыми панелями ламп дневного света падал на мрачные, усталые лица.
Мариса пристроилась у окна и с тоской заглянула в темный еловый парк.
-Леди Гарро - по лестнице с первого этажа поднялся лорд Гарфункель Гарфин - вы пришли сообщить о пожаре?
-Нет - коротко ответила она - я не смогла прийти вчера. Есть ли поручения для меня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: