Джастин Ричардс - Доктор Кто. Силуэт
- Название:Доктор Кто. Силуэт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093884-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Ричардс - Доктор Кто. Силуэт краткое содержание
Марлоу Хепворт найден мертвым в своем кабинете. Раскрыть это дело под силу только великому детективу – мадам Вастре.
Тело боксера Рика Беллами обнаружено на улице – из него будто бы высосали жизнь, оставив жалкие остатки. Сонтаранец Стракс готов перейти к действиям.
А Дженни Флинт ищет ответы на занимательной Ярмарке диковин.
Как связаны эти три события? Доктор и Клара готовы распутать тайны и найти правду, но в мире, где никому нельзя доверять, эти поиски могут повлечь за собой непредвиденные последствия!
Доктор Кто. Силуэт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вроде да.
– Отлично. Проводите меня туда.
Если Джим и был удивлен настойчивостью Дженни, которая вытащила его с ярмарки и повела мимо карусели к набережной, ему хватило тактичности этого не показать. Немного пройдя вдоль Темзы, он указал на убегающую вбок улочку.
– Вот сюда они пошли.
– Вы не знаете, куда они могли направляться?
Джим покачал головой.
– Простите, но это вряд ли. Хотя… – он издал короткий смешок. – Может, это совпадение, но в той стороне стоит дом Ореста Милтона. Почти через дорогу. Да вы, наверное, слышали, он известный делец… – Парень осекся, заметив выражение Дженни. – Вы его знаете?
Девушка кивнула.
– А почему вы вспомнили про Милтона?
– Да что-то он в последнее время зачастил на Ярмарку диковин. Ходят сплетни, что собирается купить весь этот табор.
– Первый раз слышу.
– Говорю же, это просто сплетни. Может, он так проникся искусством этой Женщины-ящерицы, что решил нанять ее лично, – Джим повернулся к реке. – Я пойду, ладно?
Дженни снова ухватила его за локоть и решительно развернула ко входу в переулок.
– Не раньше, чем отведете меня к Милтону.
Снаружи дом казался совершенно обыкновенным – разве что очень большим и дорогим. Шторы были задернуты, и за ними не наблюдалось ни признака жизни.
– И что дальше? – спросил Джим.
– Зайдем внутрь.
– Но мы же не можем просто так взять и вломиться!
Однако Дженни уже миновала открытые ворота и теперь, не таясь, шагала по подъездной дорожке.
– Мы не будем вламываться, – бросила она через плечо, – а культурно позвоним и спросим мадам Вастру.
– Кого? – удивился Джим. – Ладно, проехали… – пробормотал он, следуя за девушкой к парадному входу.
Дженни потянула за металлическую цепь, и по дому прокатилось эхо звонка, слегка приглушенное дубовыми створками. Они выждали добрую минуту, но дверь так и не открылась.
– Никого нет дома, – сказал Джим и просто на пробу повернул латунную ручку. – Смотрите-ка, не заперто!
– Так давайте зайдем.
– Даже не знаю… Вы уверены?
Но Дженни уже сунула нос в коридор. Стоило ей сделать несколько шагов по ковру, как над головой автоматически загорелись лампы. Джим опасливо оглянулся, но все-таки последовал за девушкой.
По обе стороны коридора тянулся ряд дверей, а сам он упирался в широкую лестницу, ведущую на верхние этажи. Пока Дженни топталась на месте, не зная, с какой двери начать, Джим проскользнул в боковой коридор, огибающий лестницу и уходящий в глубь дома.
– Комнаты слуг всегда внизу, – пояснил он свой выбор. – И лично я предпочитаю беседовать с ними, а не с мистером Милтоном – если он, не дай бог, дома.
Дженни кивнула. Ей было все равно, откуда начинать обыск.
Коридор вывел их на открытую, ярко освещенную площадку – хотя Дженни не смогла увидеть ламп, как ни крутила головой. Вокруг однообразно темнели новые двери. Одна из них была приоткрыта, и Джим не преминул воспользоваться случаем.
– Благодарение Господу, – тихо сказал он, выглядывая обратно. – Дженни, кажется, нам сюда.
Девушка поспешила следом. Комната была погружена в темноту – если не считать нескольких бьющих из пола лучей, которые сияли так ярко, что казались осязаемыми. За их кольцом угадывалась деревянная кафедра с книгой – и устало облокотившаяся на нее фигура.
– Вастра! – Дженни бегом бросилась через комнату.
– Дженни? Слава богу! – Вастра приникла к лучам со своей стороны клетки. – Это силовое поле. Меня заманили в ловушку.
– Что это за место? – подал голос Джим. – Что тут, черт возьми, творится?
– Не важно, – торопливо ответила Дженни. – Давай просто вытащим ее отсюда.
Вастра просунула руку между световыми прутьями и поймала ладонь Дженни.
– На стене между окнами есть контроллер.
– Вот эта коробка, что ли? – спросил Джим, пересекая комнату.
– Да-да! Она должна отключать силовой щит.
Джим наугад потыкал в нее пальцем, и лучи неожиданно погасли. Вастра с облегчением заключила Дженни в объятия.
– Слава богу! Я уже думала, что останусь тут навсегда.
– Боюсь, – ухмыльнулся Джим, не отнимая руки от контроллера, – что и останетесь.
Силовые лучи вспыхнули снова – на этот раз запирая вместе с Вастрой и Дженни, которая шагнула ей навстречу.
– Джим? Ты что творишь?! Выключи их немедленно!
– Не может быть, – тихо сказала Вастра. – Это опять он. Прости, дорогая. Тебе не стоило приходить. Теперь мы обе в ловушке.
Джим медленно приблизился к клетке. С каждым шагом его лицо словно расплывалось, пока силовые лучи не озарили пустой овал без малейшего намека на черты или эмоции.
Глава 14
Дверь за безликим мужчиной открылась, и в комнату вступил худощавый джентльмен с редеющими черными волосами и аккуратно подстриженной бородкой.
– Хорошая работа, Двойник, – произнес он немного в нос. – Я доволен.
– А вы, надо понимать, мистер Милтон, – сказала Вастра.
– Надо понимать, – согласился джентльмен, подходя к клетке. При этом он остановился достаточно далеко, чтобы пленницы не смогли достать его сквозь прутья. – Чрезвычайно рад нашему знакомству.
– Это не взаимно, – ответила Вастра.
– Чего вы хотите? – спросила Дженни.
– А чего хочет каждый человек? Богатства и славы. Долгой жизни и счастья.
– Заперев нас тут, вы не увидите ни счастья, ни славы.
Милтон рассмеялся.
– Какие угрозы! Что ж, теперь я вижу, что не ошибся. Вы еще пригодитесь.
– Это каким же образом? – поинтересовалась Вастра. – Надеюсь, вы не рассчитываете, что мы станем с вами сотрудничать?
– Вы знаете, – проникновенно начал Милтон, – когда-то наш общий друг говорил то же самое. А теперь смысл его жизни состоит в исполнении моих желаний. Правда?
Безликий мужчина, которого Милтон представил как Двойника, склонил голову.
– Разумеется. Я рожден, чтобы служить вам.
– Какая удача! У меня как раз есть для тебя задание, – сказал Милтон. – Эмпат сейчас присматривает за нашими новыми друзьями. Возможно, ему понадобится помощь. Тебя не затруднит его найти?
– Как скажете.
Когда мужчина поднял голову, это снова был Джим.
– Пока, Дженни.
В следующую секунду его черты исказились, и на Вастру взглянуло зеленое чешуйчатое лицо Фестина.
– Мадам Вастра, знакомство с вами было для меня честью и удовольствием.
– Жаль, не могу ответить тем же, – холодно откликнулась она.
Двойник отсалютовал им в знак прощания, и его лицо снова превратилось в ничего не выражающий овал. Когда он поднял руку, силовые лучи озарили красный кристалл, оправленный в кольцо у него на пальце. Затем он развернулся и вышел из комнаты.
– Кто он на самом деле? – с тревогой спросила Дженни. – Что он такое?
– Когда мы познакомились, он работал конферансье на Ярмарке диковин, – сказал Милтон, доставая из ниши стул и усаживаясь на него перед пленниками. – Думаю, вы его видели: он и сейчас объявляет различные представления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: