Галуст Баксиян - Vita cyclus [СИ]
- Название:Vita cyclus [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галуст Баксиян - Vita cyclus [СИ] краткое содержание
В начале XXI века эксцентричный миллиардер Гарри Смит, при участии русского ученого Сергея Абрамяна, и с помощью инопланетных технологий, создают первый межзвездный корабль, предназначенный для эвакуации с Земли, в случае неминуемой ядерной войны, лучших представителей человечества…
Vita cyclus [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спасаясь от смерти, волки вмиг разбежались как щенки, позорно поджав хвосты. Вслед убегающей стае понесся оглушительный рык, эхом сотрясший воздух в пещере. Убийство вожака и бегство волчьей стаи произошли столь стремительно, что уже считавшие себя обреченными члены охотничьего отряда, опешив, стояли как вкопанные, не в силах пошевелиться. Когда способность мыслить и действовать вернулась к ним, мужчины переглянулись между собой, но продолжали стоять без движения, ожидая развязки этой истории. Ни одного волка в пещере и, разумеется, за ее пределами не осталось. Но грозный хищник, которого до смерти перепугались полтора, если не два десятка волков, для находящихся в пещере людей представлял еще большую опасность.
— Что будем делать? — шепотом спросил один из охотников.
— Нужно тихо подойти к выходу и посмотреть, что там происходит, — ответил другой.
— Держите оружие наготове! — предупредил Сэмюэл.
Подходя к выходу из пещеры, мужчины остановились и прислушались. Спустя несколько секунд Сэмюэл сделал знак своим товарищам оставаться на месте, а сам очень осторожно сделал несколько шагов и выглянул наружу. Ни одного животного не было видно.
Смит повернулся к товарищам и жестом подозвал их к себе, дав понять, что снаружи безопасно. Мужчины, крепко сжимая в руках оружие, вышли из пещеры. В поле зрения никого не было. Но вдруг, в тот самый момент, когда люди уже почувствовали себя спасенными и приготовились идти к ожидавшим их товарищам, из-за пригорка метрах в ста пятидесяти от них показалось то самое животное, которое несколько минут назад разогнало волков. Животное полностью вышло из-за холмика: это был представитель семейства кошачьих. То самое крупное животное, которого опасались люди, как только оказались на Гайе. Огромный, размером с быка лев, точнее, львица, так как отсутствовала грива. Люди даже не пытались бежать или спрятаться в пещере — это было бесполезно.
— А теперь что будем делать? — проговорил один из мужчин.
— Пока ничего, посмотрим, что будет делать эта зверюга, — ответил Сэмюэл.
— Она просто огромная, — заметил другой охотник. — Надеюсь, что эта кошка одна.
— Мы все на это надеемся, — добавил Сэмюэл. — Хотя если это животное разогнало всех волков, то ему и в одиночку не составит труда покончить со всеми нами.
— Возможно, но, во всяком случае, в этом есть два плюса: во-первых, нам будет легче сражаться впятером против одного, пусть и большого, зверя, чем против пятнадцати-двадцати зверей поменьше; во-вторых, если уж эта кошечка кинется на нас, то смерть будет мгновенной, мучиться нам не придется. Видели, как она в секунду убила вожака?!!
Львица, с которой не сводили глаз пятеро людей, смотрела в сторону отряда. Она гордо подняла голову, выгнула спину, слегка вытянув хвост, и издала громкий рык, который некоторое время назад смертельно напугал волков, — однако люди не почувствовали в нем угрозы. Затем львица еще раз прорычала, но на этот раз мягко, по-родительски. И спустя несколько секунд из-за пригорка появились еще четыре кошки, но гораздо меньших размеров — это были львята. Они остановились рядом с львицей и, посмотрев на нее, легли прямо у ее ног.
— Боже мой! — осенило Сэмюэла Смита. — Да ведь это та самая львица, чьих котят мы спасли!
— Точно, — в один голос сказали другие мужчины.
— Услуга за услугу, — понимающе кивнул Смит.
Львица и ее детеныши направились в сторону людей. Естественно, те уже не могли спокойно стоять и любоваться могущественной красотой этих животных: они сделали несколько осторожных шагов к пещере. Но кошки, приблизившись к людям будто бы для того, чтобы дать понять, что у них все в порядке, повернули вправо и двинулись в сторону от людей, очень скоро скрывшись из виду. Когда самка подошла максимально близко, мужчины увидели на ее правом боку след от раны в виде рубца, и сомнений в том, что это именно та львица и ее котята, которых спасли люди, уже не осталось.
Трудно было сказать наверняка, действительно ли львица отплатила людям за добро, которое они сделали для нее, спасая ее детенышей, или же ее появление в месте, где им нужна была ее помощь, оказалась случайностью. Однако, поразмыслив, можно было понять, что если бы львица охотилась на людей и отбила добычу у волков, то она уже давно напала бы на охотников. Разумеется, и не из-за территории произошла схватка, так как львы и волки практикуют абсолютно разные техники охоты, соответственно, и местности для охоты они предпочитают отличные друг от друга. К тому же первопоселенцы на Гайе, которые прошли через такое множество испытаний, уже не верили в подобные совпадения. Поэтому именно благодарностью посчитали люди поступок львицы, и именно в такой форме эта история переродилась с годами в легенду.
Вот так, по воле судьбы, охотники чуть не превратились в жертву, а хищники оказались добычей.
Спасенные мужчины побежали на запад, в сторону своих друзей, в сторону дома. Пробежав несколько метров, один из охотников воскликнул:
— Стойте, я ранен! — Он показал свою правую руку, по которой текла кровь. — Проклятый волк укусил меня. Видимо, при столкновении с волками и последующей встрече с этой огромной кошкой я не обратил на укус никакого внимания.
— Нужно осмотреть рану, — сказал Сэмюэл.
На правом предплечье мужчины оказались две раны, не глубокие и не опасные для жизни. Видимо, волк, испугавшись, не успел укусить сильнее. Однако из раны все еще текла кровь, не обильно, но, тем не менее, ее нужно было остановить.
— Рана не опасна, но нужно как можно скорее обработать ее, чтобы избежать заражения, — сказал Сэмюэл.
— Да, но чем? — взволнованно сказал охотник, который понимал, к чему может привести такое ранение.
— Нужно торопиться, дома есть необходимые препараты, но до него более суток пути, если поторопимся, придем раньше, — ответил Сэмюэл.
На рану наложили давящую повязку, сделанную из части рубахи раненого. Когда все приготовились к дальнейшему пути, Сэмюэл случайно взглянул на то место, куда упали капли крови пострадавшего мужчины. На земле, где сидели охотники, делая перевязку, росло несколько видов травы. Капли крови на всех растениях были еще жидкими, кроме травы с одиночным овальной формы толстым листом, на которой кровь свернулась, превратившись в сгустки.
— Подождите, ребята, я заметил кое-что интересное, — сказал Сэмюэл. Он указал на листки со свернувшимися каплями крови. — Нужно приложить эти листья к ране, думаю, это поможет остановить кровь.
Так и поступили. Сорвали несколько листьев этого растения и приложили их к ране, наложив поверх новую повязку. На всякий случай сорвали еще несколько десятков этих листьев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: