Иван Быков - Бюро Вечных Услуг
- Название:Бюро Вечных Услуг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Быков - Бюро Вечных Услуг краткое содержание
«Бюро Вечных Услуг» – вторая часть оригинального триптиха, продолжение романа «Унаги с маком». Читатель вновь проведет насыщенную неделю с Нестором и его семьей, посидит с главным героем в «Варяке» за кружкой пива, выпьет изысканного вина в «Доме Диониса», посетит чужие сны, станет свидетелем коварных измен и кровавых баталий. Миры Трилоки, в стремлении сохранить гармонию, противостоят глупости, меркантильности, ограниченности власть имущих. Сможет ли простой учитель истории в очередной раз спасти мир? Роман представляет собой активную зарядку для пытливого разума и рассчитан на подготовленного читателя старше 18 лет.
Бюро Вечных Услуг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вот и сейчас, сидя за столиком в винном баре на втором этаже «Дома Диониса», потягивая аргентинский «Мальбек», Нестор читал в переводе очередной свиток фрейлины японского императора, повествующий о нелегкой судьбе придворной дамы тринадцатого столетия. Его мысли сплетались в замысловатые вензеля, пронзая времена, народы, их культуры и личные переживания. Нестор думал о том, что слагать ренга было для Нидзё такой же жизненной потребностью, как хлестать самогон-виски для англосакса. Только так могла фрейлина закрепить собственный социальный статус, остаться при дворе, а значит – выжить там, где смерть была нормой и даже наградой; только благодаря градусу в жидкости племя других, западных, островитян могло жить в условиях пандемий. Мы зависимы. Все зависимы. От химических процессов, протекающих в организме, от данных обещаний, от космического ритма.
– Привет, – совсем не официально и буднично прозвучало над головой.
Нестор очнулся. Глянул снизу вверх. Соня. Не та, которую он имел счастье лицезреть у ночного костра в наведенном специалистами Раджаса сне-мороке. Не та, которую он запомнил по событиям минувших месяцев. Не юная, задорная, интеллектуальная, пробирающая до самых основ яркой сексуальностью блондинка из свиты Семена Немировича Волха. Нет, перед Нестором стояла блеклая, «не первой свежести» проститутка в соответствующем наряде. Вернее, наряд был обычным – юбка, может, лишь чуть короче, чем следовало; топ, под которым угадывалось отсутствие бюстгальтера, – но на Соне, на этой, теперешней Соне, все это смотрелось не провоцирующе, как прежде, а пошловато и дешево. Глаза ее, прежде большие, карие, выразительные, теперь погасли и серели над припухлыми щеками. И вообще, девушка – хотя вряд ли бы кто-то нынче обратился так к этой женщине – выглядела подержано и глядела безразлично.
А глядела Соня на томик Нидзё перед Нестором. И вдруг неожиданно продекламировала:
– Со слезами смешавшись,
течет моя черная тушь
в море вечной печали —
суждено ли нам свидеться снова
там, на Западе, в лучшем мире?..
И в глазах ее мелькнуло отражение прежней бодрости духа. Затем девушка взяла томик в руки и пробежала глазами строки на открытой странице. Прочитала вслух:
– «Кто тот умелец, кто вырезал формы этих причудливых гор вокруг?.. О, как изменчив их облик…». – И положила книгу на стол, закрыв ее, совсем не заботясь об отсутствии закладки. – Я присяду? – спросила Соня, уже заняв один из свободных стульев. И заговорила, как бы продолжив прерванный разговор:
– Согласись, не понять нам их никогда.
– Кого? – Нестор даже забыл поздороваться.
– Японцев, – уточнила женщина. – Облик скал у них изменчив. Это сколько же нам с тобой нужно выпить, чтобы нас с тобой так притормозило? Чтобы мы могли смотреть на скалы, и прослеживать, как резво меняется их облик?
Над головой девушки замер официант. Он ждал, пока сентенция про японцев будет закончена. Он хранил молчание, стоял за спиной Сони, а потому был для девушки незаметен.
– Сомелье, – подсказал Нестор и указал взглядом.
– Он не сомелье, он кавист, – небрежно бросила Соня, не оборачиваясь.
– Прости? – Нестору показалось, что Соня хочет задеть официанта обидным прозвищем. Но молодой человек в бордовом переднике вдруг посмотрел на Сонин затылок с явным уважением.
– Специалист по элитному алкоголю, – пояснила Соня. Она скользнула взглядом по этикетке на бутылке, что стояла на столе, и вынесла вердикт:
– «Мальбек»? Не хочу, – и наконец вполоборота заметила официанта за спиной. – И что сегодня кавист посоветует прекрасной даме?
25
Прекрасная дама предпочла крепкое итальянское вино «Barolo Chinato» и грибы в особом фирменном маринаде. Официант плеснул пробный глоток из небольшой, полулитровой бутылки в широкий бокал, и Нестор ощутил явственный аромат трюфелей и розы.
– У меня в голове сегодня туман, так что только неббиоло, – пояснила Соня выбор, имея в виду неббиоло – сорт винограда, основу напитка. Название сорта в переводе означает «небольшой туман». Соня кивнула: «Лейте!», сделала большой, не дегустационный глоток, вздохнула с видимым облегчением и добавила:
– Впрочем, туман у меня в голове всегда. – И замолчала. Надолго.
– Как Фея? – Нестор не нашел лучшей темы, чтобы завязать разговор. – Удивительно видеть тебя одну.
– Сама сижу и удивляюсь, – грубовато усмехнулась Соня и покрутила бокал, пустив вязкое вино «гулять» по кругу меж его стенками. – Не умею я одна…
Неожиданно в девушке что-то изменилось, в первую очередь, – в глазах, как минуту назад при чтении строк старинного японского стихотворения-танка. Изменилась и осанка – Соня чуть выпрямилась и подалась вперед. И вот уже Нестор узнавал в ней великолепную соблазнительницу из элитного эскорта для самых состоятельных мужчин. Соня улыбнулась Нестору и – тот даже не ожидал – положила свою сухую ладонь на его руку.
– Здравствуй, Нестор.
Кто же это сказал? Уставшая от жизни и тяжелого труда зрелая куртизанка? Так здоровалась уже. Прежняя Соня из свиты Волха? Непохоже. Говорила девушка, но вместе с ней обращался к Нестору и кто-то другой. Или что-то другое. Нестор постарался «включить» в себе Нага и посмотрел на собеседницу «змеиным глазом». И отпрянул, чуть не ослепнув.
– Называй меня Справедливость, – улыбнулась Соня.
– Хорошо, Соня, – Нестор все еще не мог вернуть фокус своему «змеиному зрению» – по душе плыли теплые и бесконечно доброжелательные пятна.
– Не всегда – Соня. Только сегодня, – предупредила Справедливость.
Она отставила в сторону бокал, расстегнула пузатую кожаную сумочку, извлекла книгу с огромным количеством тонких, «папиросных» страниц и положила ее на стол. Ошибиться было нельзя – перед Нестором лежала Библия.
– Читай! – потребовала Соня-Справедливость.
– Всю? – уточнил Нестор.
– Нет, – улыбнулась девушка, к которой все больше возвращались свежесть и красота. – Книга Бытия, глава 11, с первой строки.
Нестор послушно перелистнул страницы, нашел нужное место. Бумага просвечивала, шрифт был мелким, читать было непросто. Нестор начал:
– «На всей земле был один язык и одно наречие…».
– Читай и слушай, – тихо перебила Соня. Она откинулась на стуле, расположила бокал у самого вздернутого носика, радуя содержимым бокала не вкусовые рецепторы, а обоняние, закрыла глаза и расслабилась. Приготовилась слушать. Нестор продолжил:
– «Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там. И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести. И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: