Айзек Азимов - Роботы утренней зари [ Сборник]
- Название:Роботы утренней зари [ Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1993
- Город:Кишинев
- ISBN:5-85268-054-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Роботы утренней зари [ Сборник] краткое содержание
Без издательской аннотации.
Содержание:
Стальные пещеры
Обнаженное солнце
Роботы Утренней Зари
Роботы и Империя
Роботы утренней зари [ Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А если этот аппарат сам собой включится в отсеке?
— Я не думаю, что он может включиться.
Д.Ж. разжал кулак и показал двухсантиметровый кубик из полированного металла.
— Хотя я и мало знаю о таких вещах, но я понял, что это активатор. Без него ядерный усилитель не работает.
— Вы уверены?
— Не вполне, но придется рискнуть, потому что я должен привезти эту штуку на Бейлимир. Ну, пошли на борт.
Глэдия и ее роботы поднялись по трапу на корабль. ДЖ шел следом, коротко переговариваясь с кем-то из офицеров. Затем он сказал Глэдии:
— Размещение этого прибора и подготовка к полету займут два часа, а каждая минута увеличивает опасность.
— Какую опасность?
— Вы думаете, красавица-робот была единственной на Солярии? И усилитель, который мы взяли, тоже единственный? Я полагаю, что нужно некоторое время, чтобы другой гуманоидный робот и другой прибор появились здесь, в этой точке планеты, и мы должны постараться дать им как можно меньше времени. А пока, мадам, пойдем в вашу каюту и проведем необходимую работу.
— Какую, капитан?
— Ну, — сказал ДЖ, — учитывая факт, что я чуть не пал жертвой обмана, я проведу военно-полевой суд.
Он подтолкнул их вперед.
Со стоном усевшись, Д.Ж. сказал:
— Мне бы сейчас горячий душ, хорошую еду и возможность поспать, но все это будет только после взлета. Вам тоже придется этого ждать, мадам, но кое-что ждать не может, например, мои вопросы. Где вы были, Жискар, когда мы находились в такой серьезной опасности?
— Капитан, — сказал Жискар, — я не думал, что если на планете остались одни роботы, они могут представлять какую-то опасность. Кроме того, с вами остался Дэниел.
— Капитан, — сказал Дэниел, — я согласился, чтобы Жискар произвел разведку, а я бы остался с мадам Глэдией и с вами.
— Вы договорились вдвоем и ни с кем не советовались?
— Да, капитан, — ответил Жискар.
— Если вы были уверены, что роботы безвредны, как же случилось, что два корабля погибли?
— Мне казалось, капитан, что на планете должны оставаться люди, но они делают все возможное, чтобы не попасться на глаза. Я хотел знать, где они и что делают. Я искал их, допрашивал встречных роботов:
— И не нашли?
— Нет, капитан.
— Вы осматривали дом, откуда появилась надзирательница?
— Нет, капитан, но я был уверен, что людей там нет. Я и сейчас уверен.
— Но там была надзирательница.
— Да, капитан, но она робот.
— Опасный робот.
— К моему сожалению, я не знал этого, капитан.
— А вы можете чувствовать сожаление?
— Я выбрал это выражение для описания эффекта в моих позитронных проводниках. Это грубая аналогия того, что, похоже, испытывают люди, капитан.
— Как же вы не поняли, что робот может быть опасным?
— Три Закона Роботехники…
Глэдия прервала его:
— Прекратите, капитан. Жискар знает только то, на что он запрограммирован. Ни один робот не опасен для человека, если только между людьми нет смертельной ссоры, и если робот должен пытаться остановить ее. Дэниел и Жискар, без сомнения, защищали бы нас с минимальным, по возможности, вредом для других.
— Так ли? Дэниел действительно защищал нас. На него напал робот, а не человек, так что не было проблемы, кого защищать. Однако, он показал поразительно малый успех, хотя Три Закона не препятствовали ему нанести повреждения роботу. Жискара же вообще не было, он появился как раз в тот момент, когда все было кончено. Нет ли тут симпатии между роботами? Не может ли быть, что роботы, защищая людей от роботов, испытывали, как сказал Жискар, сожаление? Может быть, неудача или отсутствие их…
— Нет! — взорвалась Глэдия.
— Нет? Я не знал, что вы знаток роботехники, леди Глэдия.
— Я не роботехник, но я всю жизнь прожила с роботами. Ваши предположения смехотворны. Дэниел был готов отдать жизнь за меня, и Жискар сделал бы то же.
— И так сделал бы любой робот?
— Конечно.
— Однако, эта Мандари вполне была готова убить меня. Допустим, она каким-то образом определила, что Дэниел такой же робот, как и она, и у нее не было запрета вредить ему. Но я-то, бесспорно, человек. Почему же она напала на меня? Насчет вас она колебалась, но признала, что вы человек. Как робот мог провести такую дискриминацию между вами и мной? Может, она все-таки не робот?
— Робот, — сказала Глэдия. — Но я, по правде сказать, не знаю, почему она так действовала. Я никогда не слышала о таком. Я могу только предположить, что соляриане, научившись конструировать человекоподобных роботов, создали их без защиты Трех Законов, но я бы поклялась, что из всех космонитов соляриане менее всего были бы склонны сделать это. У соляриан огромное количество роботов, они полностью зависят от роботов — куда больше, чем другие космониты — и поэтому больше боятся их. В солярианских роботов встроены покорность и даже туповатость. Три Закона на Солярии действуют сильнее, чем где бы то ни было. И у меня нет другого объяснения.
— Извините меня, мадам Глэдия, — сказал Дэниел, — за вмешательство, но не позволите ли мне постараться объяснить поведение робота? Поведение надзирательницы?
— Так и должно быть, — ядовито заметил ДЖ — Только робот может объяснить поведение робота.
— Сэр, — сказал Дэниел, — пока мы не поняли надзирательницу, мы не можем принять необходимые меры против солярианской опасности в дальнейшем. Я уверен, что есть способ понять ее поведение.
— Валяйте, — сказал Д.Ж.
— Надзирательница, — начал Дэниел, — не сразу приняла меры против нас. Она стояла и ждала, видимо, не зная, как действовать. Когда вы, капитан, подошли к ней и заговорили, она объявила, что вы не человек, и тут же напала на вас. Когда я вмешался, она объявила, что и я не человек, и тоже сразу же напала на меня. Когда же мадам Глэдия вышла вперед и закричала на нее, надзирательница признала в ней человека и позволила командовать собой.
— Да, я помню, Дэниел, Но почему так?
— Мне кажется, капитан, что можно фундаментально изменить поведение робота, не трогая Трех Законов, если изменить определение „человека“. В конце концов, человек — это то существо, которое принято считать человеком.
— Вот как? А как вы определяете человека?
Дэниела не смущало присутствие или отсутствие сарказма. Он продолжал:
— Я сконструирован с детальным описанием внешности и поведения человека, капитан. Все, что подходит под это Описание, для меня человек. Таким образом, у вас внешность и поведение человека, а у надзирательницы только внешность, но поведение. У надзирательницы же ключ к определению человека — речь, капитан. Солярианский акцент весьма своеобразен, и и всех существ, похожих на человека, надзирательница считаем человеком лишь того, кто говорит по-соляриански. По-видимому, всякий, кто выглядит человеком, но не говорит по-соляриански, должен уничтожаться без колебаний, равно как и корабль, привезший такое существо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: