Рене Баржавель - В глубь времен

Тут можно читать онлайн Рене Баржавель - В глубь времен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ПП Полиграфия, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рене Баржавель - В глубь времен краткое содержание

В глубь времен - описание и краткое содержание, автор Рене Баржавель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Французская полярная экспедиция находит подо льдами Антакрктиды остатки разрушенного города, построенного не менее чем 900 тысяч лет назад. Исследуя развалины ученые обнаруживают подземное сооружение в котором поддерживается температура близкая к абсолютному нулю. В центре этого "яйца" два замороженных тела — женщина и мужчина…

Этому замечательному фантастическому роману, пронизанному антивоенным духом, очень не повезло в России. В СССР его не могли опубликовать по политическим мотивам и из-за наличия в тексте эротических сцен. С началом Престройки роман перевели и опубликовали, но он так и остался неизвестен широкому кругу читателей, так как под авторством Генри Каттнера был включен в сборник его произведений "Источник миров".[1]

В глубь времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В глубь времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Баржавель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Невероятно, невозможно представить!

Как только Элеа согласилась отвечать на вопросы, ученые наперебой, чуть не рассталкивая друг друга, стали расспрашивать ее.

— Как работает питающая машина?

— Вы сами видели.

— А внутри?

— Внутри она производит пищу.

— Но из чего она ее производит?

— Из всего.

— Из "ВСЕГО"? То есть как это "ВСЕ"?

— Но вы это знаете… Это то, из чего вас самих произвели…

— "Все"…"Все"… А нет другого имени у этого "всего"?

Элеа произнесла три слова.

Бесстрастный голос Переводчика: "Слова, произнесенные на одиннадцатом канале, не фигурируют в словаре. Однако, по аналогии, я позволю себе предложить приблизительно следующий перевод: всемирная энергия. Или, может быть, всемирная сущность. Или: всемирная жизнь. Но два последних предположения кажутся мне несколько абстрактными. Первое, без сомнения, наиболее близко к оригинальному смыслу. Чтобы быть точным, надо было бы включить в него и два остальных перевода".

Энергия!.. Машина производила вещество из энергии! Это невозможно было не только осмыслить, но даже допустить при современном уровне научных и технических знаний человечества. Но какое же огромное количество электричества нужно было преобразовать, чтобы получить такой эффект? А эта штука величиной с пол-арбуза, напоминающая забавную детскую игрушку, с потрясающей легкостью производила пищу из ничего и столько, сколько требовалось.

Лебо сдерживал нетерпение ученых, вопросы которых накладывались друг на друга в мозгу Переводчика.

— Знаете ли вы механизм ее функционирования?

— Нет. Кобан знает.

— Знаете ли вы, по крайней мере, принцип?

— Ее функционирование базируется на Всемирном Уравнении Зорана.

Элеа искала глазами что-то, чтобы лучше объяснить то, что она хотела сказать. Она увидела, что Гувер что-то записывал на полях газеты и протянула руку. Гувер дал ей газету и шариковую ручку. Леонова живо заменила газету пачкой чистой бумаги. Левой рукой Элеа попыталась писать, рисовать, что-то чертить. Но ей не удалось. Она нервничала, бросила ручку и попросила медсестру: "Дайте мне вашу… вашу…" Она имитировала жест, который видела столько раз, когда медсестра красила губы. Удивленная медсестра протянула ей губную помаду. Тогда Элеа размашисто нарисовала на бумаге элемент спирали, который пересекался вертикальной прямой и заключал внутри себя два маленьких штриха. Она протянула бумагу Гуверу.

Это Уравнение Зорана Оно читается двумя способами Оно читается - фото 2

— Это Уравнение Зорана. Оно читается двумя способами. Оно читается обыкновенными словами и всемирными математическими терминами.

— Вы можете его прочесть? — спросила Леонова.

— Я могу прочесть его обыкновенными словами. Оно читается следующим образом: "То, что не существует, существует".

— А другим способом?

— Я не знаю. Кобан знает.

* * *

Поскольку это входило в их обязанности, ученые МПЭ сообщали во все страны мира то, что узнали сами, и все, что надеялись узнать. Язык спящих изучался сейчас во многих университетах, все человечество понимало, что оно накануне необычайного, потрясающего открытия. Спящий мужчина, которого должны разбудить, мог объяснить Уравнение Зорана, это позволило бы черпать из ничего всё. Вековая мечта человечества — одеть голых и накормить голодных, больше никаких жутких конфликтов по поводу сырья, никаких нефтяных войн, никаких битв за плодородную почву. Всем этим одарит людей Уравнение Зорана. Человек, который спал, скоро должен был проснуться и указать, что нужно сделать для того, чтобы нищета, голод и человеческие страдания исчезли навсегда.

* * *

Операционный зал был восстановлен, взамен разрушенных прибыли необходимые для операции аппараты. Команда техников очень спешила установить их и подвести к ним питание. Наконец можно было начинать вторую операцию.

Буря успокоилась, ветер не превышал ста пятидесяти километров в час. Для этих привычных людей такой ветер был не более чем легкий дружеский бриз. Стояла полярная ночь, на небе цвета школьной доски не было ни облачка. Красное солнце выглядывало из-за горизонта. На небе сверкали размытые ветром огромные звезды.

Бриво и его ассистент, работавшие в Сфере, вышли из лифта. Их изнурила долгая работа, и они спешили все потушить и лечь спать. Они были последними, кто поднялся на поверхность. Внизу больше никого не оставалось. Бриво закрыл на ключ дверь лифта. Они вышли из здания с ледяными стенами и, ворча, двинулись сквозь ветер.

В темном, пустом здании загорелось круглое светлое пятно. Из-за груды ящиков, в которых привезли последнюю необходимую аппаратуру, стуча зубами, вышел человек. В его руке дрожал электрический фонарик. Вот уже час, как он находился здесь, ожидая, когда все покинут помещение, и, несмотря на свой полярный костюм, он продрог до основания.

Он подошел к лифту, вытащил из кармана связку плоских ключей и стал подбирать нужный. Ему никак не удавалось это сделать, поскольку руки сильно дрожали. Тогда он снял перчатки, подышал на заледеневшие пальцы, постучал ими о колено и немного попрыгал на месте. Кровь снова начала циркулировать. Он вернулся к своему занятию. Наконец он нашел подходящий ключ, вошел в лифт и нажал на кнопку спуска.

* * *

В медпункте Симон смотрел на спящую Элеа. Он больше не оставлял ее. Как только он удалялся, она требовала его к себе. К ледяному безразличию, которым она себя окружила, добавлялось еще, когда его не было рядом, физическое беспокойство, из которого она немедленно требовала вывести себя.

Симон рядом, и она могла спать. Дежурная медсестра тоже спала на одной из двух раскладушек, стоящих рядом. От синей лампы над дверью исходило нежное сияние. И в этой едва освещенной ночи Симон смотрел на спящую Элеа. Ее руки, вытянувшись, лежали поверх одеяла. В конце концов она согласилась надеть фланелевую пижаму, очень уродливую, но удобную. Ее дыхание было спокойным и медлительным, лицо — серьезным. Симон наклонился, приблизил свои губы к длинной ладони с длинными пальцами, но так и не коснувшись ее, снова выпрямился.

Потом он подошел к свободной раскладушке, растянулся на ней, набросил на себя одеяло, вздохнул от счастья и уснул…

* * *

Мужчина вошел в реанимационный зал. Он направился прямо к металлическому стенному шкафу и открыл его. На полке он нашел несколько папок, полистал их, сфотографировал несколько страниц фотоаппаратом, который висел у него на плече, и положил на место. Затем приблизился к следящей телекамере — на ее экране постоянно высвечивались помещения Яйца. Новая камера, чувствительная к инфракрасным лучам, пробивалась сквозь туман. Он ясно увидел мужчину в блоке из гелия и цоколь, который поддерживал Элеа. С одной стороны цоколь был открыт, и там на полках находилось несколько предметов, которые Элеа не потребовала принести ей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рене Баржавель читать все книги автора по порядку

Рене Баржавель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В глубь времен отзывы


Отзывы читателей о книге В глубь времен, автор: Рене Баржавель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x