Рене Баржавель - В глубь времен

Тут можно читать онлайн Рене Баржавель - В глубь времен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ПП Полиграфия, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рене Баржавель - В глубь времен краткое содержание

В глубь времен - описание и краткое содержание, автор Рене Баржавель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Французская полярная экспедиция находит подо льдами Антакрктиды остатки разрушенного города, построенного не менее чем 900 тысяч лет назад. Исследуя развалины ученые обнаруживают подземное сооружение в котором поддерживается температура близкая к абсолютному нулю. В центре этого "яйца" два замороженных тела — женщина и мужчина…

Этому замечательному фантастическому роману, пронизанному антивоенным духом, очень не повезло в России. В СССР его не могли опубликовать по политическим мотивам и из-за наличия в тексте эротических сцен. С началом Престройки роман перевели и опубликовали, но он так и остался неизвестен широкому кругу читателей, так как под авторством Генри Каттнера был включен в сборник его произведений "Источник миров".[1]

В глубь времен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В глубь времен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рене Баржавель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Африканец Шанга быстро поднялся:

— Я против охранников!

— Я тоже, — сказал немец Хенкель. — Хотя по другим соображениям. Я уверен, что среди них обязательно окажутся шпионы. Мы сами должны организовать нашу полицию и нашу защиту. Я хочу сказать защиту того, что находится в Сфере: оружия и, особенно, Кобана. Пока он находится в блоке гелия, ему ничего не грозит, но скоро начнется операция по реанимации. Искушение выкрасть его, пока мы не смогли добиться от него так необходимых нам знаний, будет велико. Нет ни одной нации, которая бы не сделала все возможное и невозможное, чтобы добиться исключительных прав на то, что находится в этой голове. Соединенные Штаты, например.

— Безусловно, безусловно, — безрадостно согласился Гувер.

— СССР…

Леонова взорвалась:

— СССР! Всегда СССР! Почему СССР? Китай тоже! Германия! Англия! Франция!..

— Даже Швейцария… — попытался успокоить ее Рошфу.

— Пулеметы, револьверы, мины… — перечислял Люкос. — Я могу их достать.

— Я тоже, — сказал Хенкель.

* * *

В этот же день они отправились в Европу. Их сопровождали Шанга и Джаретт — ассистент Гувера. Было решено, что они будут все время держаться вместе. Так гарантировалась лояльность каждого из них, в которой в действительности никто не сомневался.

Используя несколько револьверов и охотничьих ружей, которые нашлись на базе, организовали дневное и ночное дежурство около лифта и комнаты Элеа. Два человека из техников или ученых — один "западный" и один "восточный" — одновременно несли вахту. Эти меры утвердили единогласно без обсуждения. Перед такой огромной опасностью никто, не сомневаясь ни в ком, не мог доверять никому, даже себе.

* * *

ЯЙЦО.

Два прожектора разорвали туман. На блок с Кобаном направили воздушный насос. Блок уменьшался в размерах, деформировался, улетучивался и исчез.

В рабочем зале реаниматоры один за другим проходили стерилизацию, надевали асептические перчатки и халаты, завязывали хлопчатобумажные бахилы.

Симона с ними не было. Он находился с Элеа в конференц-зале. Он сидел рядом с ней на подиуме. Перед ним на столе лежал револьвер. Его взгляд следил за присутствующими. Врач был готов защитить Элеа от кого бы то ни было.

Перед ней лежали различные предметы, которые она попросила принести из цоколя. Она вела себя спокойно. Ее темные локоны с золотыми отблесками напоминали море в безветренную погоду. Наконец Элеа смогла надеть найденные вещи. Одежда оказалась одновременно очень простой и очень сложной. От бедер до колен ее фигуру прикрывали четыре прямоугольника из ткани, отдаленно напоминающей шелк. При ходьбе они, как крылья, распахивались, приоткрывая ее ноги и великолепную, матовую кожу. Так море скрывает и обнажает песчаный берег. Все тело она обмотала длинной лентой, которая плотно облегала ее фигуру, оставляя только возможность догадываться об острой груди, свободной как птица. Одеяние держалось словно чудом на одном узле. Выглядела эта одежда так естественно и изящно, что когда Элеа вошла в конференц-зал, все, видевшие ее, почувствовали себя одетыми в чудовищную мешковину.

Элеа согласилась ответить на все вопросы. Это был первый рабочий сеанс. Люди сегодняшнего жаждали получить сведения о людях прошлого.

Лицо Элеа оставалось непроницаемо. Глаза напоминали окна, открытые в ночь. Она молчала. Ее молчание захватило всех присутствующих и длилось бесконечно.

Наконец Гувер решился, прочистил горло и заговорил:

— Ну что, будем начинать?.. Лучше всего начать с самого начала!.. Может, вы нам скажете, кто вы? Ваш возраст? Ваша профессия? Семейное положение и т. д. в нескольких словах…

* * *

…В тысяче метрах, внизу, голый мужчина утратил свой прозрачный покров. В сверкающем тумане четверо мужчин в красных космических комбинезонах приблизились к нему и встали по обе стороны цоколя. Вход в Яйцо охраняли два техника с автоматами. Четверо мужчин в тумане наклонились, подхватили голого человека меховыми перчатками и застыли. На контрольном экране в рабочем зале Фостер внимательно осмотрел изображение. Они готовы. Фостер скомандовал:

— Внимание! Аккуратно!.. Раз, два, три… Оп!

На четырех разных языках приказ одновременно дошел до четырех людей в скафандрах. Все четверо медленно стали подниматься.

Голубое сияние, в тысячу раз более мощное, чем свет прожекторов, заискрило у них под ногами, ослепило глаза, заполнило Яйцо и всю Сферу, вышло через дверь в Колодец, начало фонтанировать… И вдруг… исчезло.

Все произошло бесшумно. Снег на стенках Яйца утратил голубой оттенок. Генератор, целую вечность производивший холод, чтобы поддерживать в нетронутом состоянии доверенных ему двух живых существ, в ту же секунду, как у него отняли смысл существования, остановился…

* * *

… - Я Элеа, — сказала Элеа. — Мой номер 3-19-07-91. Вот мой Ключ…

Она вытянула правую руку, сжала пальцы в кулак и на среднем пальце показала оправу в форме пирамиды широкого золотого кольца.

Сначала она заколебалась, потом спросила:

— А у вас нет Ключа?

— Конечно же есть!.. — ответил Симон. — Но боюсь, что это не одно и то же…

Он вытащил связку ключей из кармана, потряс ею и положил перед Элеа.

Женщина посмотрела на нее, не дотрагиваясь, с каким-то беспокойством, смешанным с непониманием. Потом сделала жест, который должен был обозначать: "в конечном счете все равно", и продолжала:

— Я родилась в Убежище на Пятом Уровне, через два года после третьей войны.

— Что? — удивилась Леонова.

— Какая война?

— Между кем и кем?

— Где находилась ваша страна?

— Кто был враг?

Вопросы посыпались со всех концов зала. Симон сердито встал. Элеа от боли сжала руками уши и вырвала слуховой аппарат.

— Прекрасно! Просто удивительно! Какой успех! — проговорил Симон.

Он протянул руку ладонью кверху к Элеа. Она положила на нее слуховой аппарат.

Симон подал знак Леоновой:

— Подойдите.

Леонова поднялась на подиум. Она взяла огромный глобус, стоящий на полу, и положила его на стол.

— Вы прекрасно знаете, что Элеа не умеет пользоваться изолятором, — сказал Симон ученым. — Она получает все ваши вопросы одновременно! Вы это знаете! Мы вас предупредили! Если вы не можете хоть немного соблюдать дисциплину, я буду вынужден, как ответственный врач, запретить подобные сеансы! Я вас очень прошу, пусть мадам Леонова говорит от лица всех вас, и сама задаст первый вопрос. Потом ее место займет другой. Согласны?

— Ты прав, мой мальчик, — проговорил Гувер. — Давай, давай, пусть она говорит первая, моя красная голубка…

Симон повернулся к Элеа, протягивая ей на ладони слуховой аппарат. Какое-то мгновение Элеа оставалась неподвижной, затем она взяла его и снова вставила в ухо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рене Баржавель читать все книги автора по порядку

Рене Баржавель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В глубь времен отзывы


Отзывы читателей о книге В глубь времен, автор: Рене Баржавель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x