Ширли Джамп - Чувственное приключение
- Название:Чувственное приключение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07069-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Джамп - Чувственное приключение краткое содержание
Хозяйка кондитерской Кейт Спенсер тяжело переживает гибель брата Эндрю в Афганистане. Однажды в ее магазин заходит доктор Маккена, друг и соратник Эндрю. Он должен передать ей предсмертное послание брата. Между молодыми людьми возникает влечение, что затрудняет выполнение просьбы. Смогут ли они преодолеть свои страхи и сомнения и остаться вместе?
Чувственное приключение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – ответила Кейт, направляясь на кухню, чтобы скрыть смущение и разрядить неожиданно возникшее напряжение.
Броди последовал за ней и сел напротив, наблюдая, как она ест бутерброд.
Проглотив бутерброд, Кейт сказала:
– Спасибо еще раз. Никогда в жизни так быстро не ела. Полезная еда от доктора Маккены. Это входит в привычку.
– Включено в обслуживание, мэм, – улыбнулся Броди, – кроме того, будет включено в счет.
Она рассмеялась.
– Тогда я открою счет на все съеденные вами кексы и пирожные.
– Я ел ваши кексы? – Он схватил глазированный мини-кекс и отправил его в рот. – Не понимаю, о чем вы. Предъявите доказательства.
– Я сделаю кое-что получше, – погрозила пальцем Кейт. – Заставлю вас трудиться в поте лица в следующий раз, когда вы будете помогать мне на кухне.
Броди огляделся, увидев толстую пачку заказов и гору припасов в углу кухни.
– Если хотите, можем заняться вашими заказами по возвращении из Уэймота.
– А это не нарушит ваши планы?
– Какие планы?
Кейт покраснела.
– Сегодня суббота, может, у вас свидание, – выдавила Кейт.
– Нет у меня никакого свидания сегодня.
– А завтра? – Кейт не верила своим ушам. Неужели это спросила она, которая дала себе клятву избегать красивых и напористых мужчин? Но в душе она надеялась, что Броди исключение из правил. Может быть, он и есть ее вторая половинка, с которой она обретет любовь и семейное счастье, как ее бабушка и дедушка? Ей очень хотелось на это надеяться.
– И завтра тоже нет. Я ни с кем сейчас не встречаюсь. – Он подошел ближе и, взяв ее конский хвост в руку, пропустил волосы сквозь пальцы. Она почувствовала запах его одеколона с нотками соснового леса. – У меня даже нет пары на свадьбу младшего брата.
– Это плохо. Особенно, если будут танцы. – Кейт шаловливо улыбнулась. – Зуб даю, что Табита с удовольствием составит вам пару.
– Я бы предпочел свою ровесницу, которая могла бы взять выходной. – Он намотал на палец кончик ее хвоста, уставившись на Кейт синим взором. – Вас, например.
Ее сердце бешено заколотилось в груди.
– Вы приглашаете меня на настоящее свидание, Броди Маккена?
– Так оно и есть.
Ее лицо засветилось от радости.
– Я согласна.
– Отлично. – Броди взял ее за руки и притянул к себе.
– Знаете, я не переставал думать о вас весь день. Я разговариваю с пациентом, а думаю о вас. Заполняю медицинскую карту, а думаю о вас. Я даже бедную миссис Магуайер назвал Кейт вместо Хелен.
– Это все из-за моих кексов?
Он нежно провел пальцем по ее лицу, коснувшись губ. Она чуть приоткрыла рот, и его палец задержался на ее нижней губе. Заманчиво.
– Всему виной ваши глаза и улыбка. Вы вдохновляете меня мечтать о том, о чем я раньше не хотел и думать. Вы… превзошли все мои ожидания.
Еще один странный комментарий. Похоже, Броди Маккена не так прост, как кажется. В нем намешано всякого разного больше, чем в слоеном торте.
– А чего вы ожидали? – рассмеялась она. – Моя репутация, стало быть, бежит впереди меня, раз у вас были ожидания? – Она вызывающе вздернула подбородок. – Обо мне ходят сплетни, что я скучный синий чулок, сосредоточенный исключительно на работе?
– Нет конечно, – возразил Броди.
– Тогда какие у вас ожидания? Иногда мне кажется, что вы знали обо мне до нашей первой встречи.
Эти слова мгновенно стерли улыбку с его лица. Броди отпустил ее руки и отвернулся.
– Я… я не тот, за кого вы меня принимаете, Кейт.
– Вы не врач? – ухмыльнулась она. – Не говорите мне, что вы на самом деле медбрат.
– Не в этом дело. Просто я…
В этот момент раздался сигнал из духовки.
– Кексы испеклись. Нужно срочно их вынимать, пока не подгорели. – Кейт быстро вынула противни с выпечкой из духовки, разложив их на подставках для остывания.
– Боже, какой сумасшедший день. Хорошо, что мы едем в Уэймот, иначе я бы доработалась до обморока. А еще, если вы не заметили, я стараюсь выделить приоритеты, разбавить шутками рутинную работу и смелее смотреть в будущее, поставив перед собой цель.
– Которая состоит в чем? – спросил Броди.
Облокотившись о прилавок Кейт посмотрела на чистое синее небо за окном.
– В том, чтобы продолжить дело, начатое моими предками, идти вперед, а не пребывать в унынии. Кто-то мне дал сегодня утром такой совет, и я пытаюсь ему следовать.
– Хорошо, – Броди передал ей новую порцию кексов, готовых к выпечке, и помог поставить их в духовку.
– Так что вы имели в виду, сказав, что не тот, за кого я вас принимаю?
На лице Броди появилось уже знакомое ей дразнящее выражение.
– Ну прежде всего, никакой я не пекарь.
– Это я заметила. – Она чувствовала, что за внешней веселостью Броди таится закрытая часть его души. Но сейчас у Кейт не было времени на серьезный разговор. Нужно выполнить все заказы. Она отложила беседу на потом и сменила тему.
Кейт украсила верхушку кекса цветком из розовой помадки.
– Я отправляла Эндрю посылки в армию. Однажды послала ему в шутку большую коробку печенья, украшенного розовыми цветочками. Он написал мне, что это было самое вкусное печенье, которое они когда-либо пробовали, и попросил прислать еще. Я так и сделала. Испекла печенье, украсив его розовыми, голубыми и сиреневыми цветами. В ответ он написал, что перед его глазами возник дивный сад, когда он открыл коробку. – Она засмеялась сквозь слезы. – Вот видите. Я стараюсь, но у меня плохо получается. Я так скучаю по Эндрю.
Они одновременно повернулись друг к другу. Броди прижал ее к своей груди, и она дала волю слезам. Как же ей не хватало брата, его улыбки, его подтруниваний над ней, его веселых шуток. Он ушел навсегда, оставив ее в одиночестве. Как же это можно пережить?
– Вы знаете, Эндрю был таким сильным. После развода родителей он убедил меня, что мы справимся. Он буквально притаскивал меня в кондитерскую каждый день. Он спас меня, – размазывая слезы по щекам, продолжала Кейт. – Не знаю, что было бы со мной, если бы не он. И не знаю, как буду обходиться без него сейчас.
– Вы продолжите жить, будете потихоньку двигаться вперед. Он ведь именно этого хотел.
Она подняла взгляд на Броди. Черт побери, этот человек читает ее, как открытую книгу.
– Да, вы правы.
– Он хотел, чтобы магазин процветал и чтобы вы сохранили и приумножили семейное наследие. Он мечтал об открытии новых магазинов. И совсем не хотел, чтобы вы утонули в слезах, тоскуя о нем.
– Вы говорите так, будто хорошо знали Эндрю. – Она вытерла слезы. – Эндрю рассуждал точно так же, но был более напористым и не стеснялся в выражениях. – Кейт улыбнулась, и грусть потихоньку отступила. – Жаль, что вы не были знакомы. Он был потрясающим парнем.
– Мне кажется, что я знал его, – тихо сказал Броди. – Его присутствие чувствуется в этом магазине, во всем, что вы делаете и… он как будто здесь с нами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: