Анна Субботина - На пороге зимы
- Название:На пороге зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Субботина - На пороге зимы краткое содержание
Метки: Примечания автора: Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382
Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа». Можно отдельно.
От всего сердца благодарю авторов, написавших прекрасные работы к этому тексту:
Langsuir за душевную аушку о Тенрике и Шейне: https://ficbook.net/readfic/9009971/23711985#part_content
Shepard_Ev за битву с Такко в главной роли: https://ficbook.net/readfic/9202675
Мадам_Тихоню за стихи к 5 главе II части: https://ficbook.net/readfic/4575615/22350456#part_content и к 3 главе III части: https://ficbook.net/readfic/4575615/23087287#part_content
Luchien. за драббл об Ардерике и Элеоноре: https://ficbook.net/readfic/8901286 (к 7–8 главам II части)
AlinaAstra за зарисовку о Такко: https://ficbook.net/readfic/6671095/20792149#part_content
Сборник драбблов: https://ficbook.net/readfic/9820540
На пороге зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мимо пробежал мальчишка с охапкой длинных стрел, едва не задев Элеонору. Торопливо пробормотал извинения и поклонился на бегу, чуть не растеряв охапку. Элеонора улыбнулась в знак того, что не сердится, кивнула сопровождавшей её Бригитте и пошла дальше — сегодня она только мешала мужчинам.
У входа в замок Дарвел объяснял что-то отряду лиамцев, выглядевших весьма самоуверенно. Дальше у оружейной угрюмый Тенрик раздавал копья. От сердца отлегло — командовать он не пытался, а со всем остальным можно было справиться.
Улучив момент, когда западная лестница оказалась свободна, Элеонора поднялась наверх. Она уже видела метательные машины и даже наблюдала за их испытаниями, но сейчас, в окружении воинов, с расставленными по стене корзинами стрел, они выглядели ещё более угрожающе.
Оллард нашёлся сразу — придирчиво осматривал цепь одной из машин. Его мальчишка-лучник принимал стрелы снизу и складывал в большую корзину. Элеонора в который раз оглядела их вместе и ожидаемо не уловила ни малейшего сходства. Впрочем, не ей ли придётся меньше, чем через год доказывать, что дети бывают совсем не похожи на отцов? Если придётся…
Маркграф бегло оглянулся на Элеонору:
— Спуститесь вниз, здесь скоро станет опасно.
Больше он не оборачивался, занятый механизмом. Необычно было видеть его таким: сосредоточенным, увлечённым, словно бы приподнявшим маску безразличия.
— Враг в любой миг может повернуть к укреплениям. Вы не отзовёте людей? — спросила Элеонора.
— Нет.
Элеонора промолчала. О, она умела молчать — так, чтобы мужчина, даже стоя спиной, ощутил её недовольство. Тенрик и даже Ардерик не ощутили бы, но Оллард был воспитан иначе и вскоре обернулся, на этот раз скользнув взглядом по кольчуге Элеоноры, показавшейся в меховом разрезе:
— Укрепления охраняют три десятка отборных воинов, а ваш сотник не похож на тех, кто отступает с таким отрядом.
— Три десятка?
— Да. Он успел увести их вчера. Ещё до рассвета. Ардерик справится с обороной, а мы справимся без него.
Элеонора прикусила губу: конечно, она читала и слышала от отца достаточно, чтобы понять: укрепления в безопасности. Тридцать арбалетчиков смогут держать оборону, пока не подоспеет помощь из замка, а подоспеет она самое позднее в четверть часа. Но будь Ардерик здесь, ей было бы спокойнее.
— Ардерик спас замок, и не раз, — сказала она. — Он опытный и талантливый воин.
— Именно поэтому сейчас он нужен в укреплениях. Не беспокойтесь. Я дорожу людьми не меньше вас… Пожалуй, немногим меньше.
Намёк в последних словах больно ударил по самолюбию.
— Большая честь быть под вашей защитой, — Элеонора улыбнулась, и Оллард сразу потерял к ней интерес. Он снова вернулся к механизму, а Элеонора отошла к внутреннему краю стены и посмотрела во двор.
Гантэр и Тенрик разговаривали у оружейной. Кажется, сотник давал барону наставления, а тот выслушивал с обычным угрюмым видом. Дарвел уводил северян и часть имперцев в замок — без сомнения, в нижние коридоры. По позвоночнику пробежал холод. Нет, пока Элеонора лично не изучит старые планы и не пошлёт в подземелья надёжных, проверенных людей, она не будет знать покоя. Тенрик и Дарвел уже обходили нижние этажи и засыпали тайные ходы, но это не помешало Шейну проникнуть в замок при осаде, не помешает и сейчас. Нельзя верить северянам, никому из них.
Взгляд Элеоноры вернулся к Гантэру, втолковывавшему Тенрику тонкости имперской стратегии, а слух выхватил негромкий голос Олларда, дававшего указания стрелкам на стене. Шейн дважды пытался сделать так, чтобы Эслинге оказался между двух огней, и проиграл. На этот раз ему не выпадет даже призрачного шанса на победу.
Снежная пустошь напоминала карту: тёмные изгибы быстрой незамерзающей реки, пятно леса, где вчера скандалил барон, ровная окружность укреплений. Враги шли, прижимаясь к обрывистому берегу, и постепенно приближались к лесу. Такко узнал Шейна едва ли не за тысячу шагов, и пальцы правой руки заныли, просясь схватиться за тетиву. Одна тьма знает, как узнал — верно, по гордой посадке головы и по-звериному мягкой походке, но понял сразу, даром что видел его лишь единожды: из окна замка, в поединке с Ардериком. Такко почти жалел, что не сам послал стрелу, прервавшую бой. Ладно, та стрела была пущена подлой рукой, но потом-то можно было не убить, но обездвижить… Пустые мысли: завязалась бы рукопашная, погибли бы люди, а Шейн всё равно улизнул бы. Но сейчас, глядя на шествующую по пустоши армию, отчаянно хотелось если не натянуть лук, то крутануть ворот только вчера испытанной машины — и плевать, что войско было ещё далеко.
Оллард в последний раз осмотрел цепь под ложем машины и одобрительно похлопал по ящику для стрел, как будто лошадь по холке потрепал. Такко не видел таких механизмов ни в одном трактате; даже баронесса не скрывала восхищения, осматривая странную машину с шестернями, совсем не похожую на обычные камнемёты. Стреляла она дротиками, да как стреляла!
— Если младший Эслинг не лишился разума, он сперва атакует укрепления, — сказал Оллард. — По крайней мере, сделает вид, чтобы отвлечь нас и, быть может, вызвать на пустошь. А то и попытается закрепиться, чтобы воспользоваться припасами и лекарствами. Идём-ка на северную стену. Сейчас он повернёт от реки.
Такко с сожалением отошёл от машины. Жаль будет, если не удастся её испытать — на северной стене стояли только привычные камнемёты и баллисты.
При взгляде на притихшие укрепления внутри поднималась тревога. С северной стены они были как на ладони. Видна была даже крыша новой кухни, над которой вился дымок. Двое… не, трое дозорных на башнях, неясное движение под стеной… Лакомая, лёгкая добыча. Врагов разобьют в любом случае, помощь из замка успеет прежде, чем укрепления падут, но Верен точно будет сражаться в первых рядах… Такко уже подбирал слова, что всё-таки надо бы послать отряд на помощь, и пусть камнееды разбегутся, зато обойдётся без потерь. Тем более, баронесса просила о том же. Но при виде рослой фигуры во главе наступавших рука заново заныла, прося не то тетиву, не то меч. Нет, такую ценную дичь нельзя спугнуть. Они справятся — и Ардерик, и Верен.
Однако враги не спешили сворачивать. Наоборот, держались на расстоянии от молчащей крепости, прижимаясь к обрывистому берегу реки. Они повернули только у леса — ненадолго остановились на опушке, развернули знамя и двинулись к замку с запада, растянувшись длинной цепью.
— Да что он делает? — пробормотал Оллард. — Сам загоняет себя в ловушку. Танкварт, идём обратно. Становись за машину. Без приказа не стрелять. Подождём, что за спектакль они нам приготовили.
Спектакль северяне приготовили отменный. Элеонора только вскинула брови, когда семьдесят четыре человека — она не поленилась посчитать — встали в трёхстах шагах от замка, на пределе дальности арбалетов, со спущенными штанами, демонстрируя розовые ягодицы. Бригитта, доселе стоявшая за спиной, пискнула и скороговоркой попросила разрешения принести госпоже тёплое питьё. Элеонора отпустила её насмешливым кивком. Воины на стене ругались и грозились, клали стрелы на тетивы, но стрелять без команды не решались. Да и далековато было — верно, люди Шейна хорошо выучили, как бьют имперские арбалеты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: