Мюррей Лейнстер - Прогулки в пятое измерение
- Название:Прогулки в пятое измерение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БААКФ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Лейнстер - Прогулки в пятое измерение краткое содержание
Некоммерческий проект для ознакомления. Предназначено исключительно для культурно-просветительских целей.
Прогулки в пятое измерение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Томми запнулся и снова упал, а когда поднялся, вой твари уже слышался издалека. Он безумно помчался на звук, режа лучом фонаря, точно мечом, окружающую темноту. На пределе дальности света он заметил чешуйчатую, покрытую бородавками морду чудовища. Тварь двигалась быстрее, чем он. Томми беспомощно выкрикивал проклятия и бежал на пределе сил, перепрыгивая через упавшие стволы папоротниковых деревьев и плюхая по мелким лужам, разгоняя каких-то местных обитателей. Он бежал, задыхаясь, а тварь, уносившая Эвелин, становилась все дальше, и от этого в груди Томми разливался ледяной холод.
Через пять минут Томми уже совсем выдохся, между ним и тварью было не менее полумили. Через десять он совсем лишился сил, а вой, который издавало ковыляющее чудовище, начал слабеть. Через пятнадцать Томми уже едва его слышал сквозь хрипы собственного дыхания в груди. Но он продолжал бежать, не думая об опасностях, которые могли подстерегать его в ночных джунглях.
С одного ствола поваленного дерева он прыгнул на то, что показалось ему другим стволом, но тут же ощутил под ботинком нечто живое, широкое, сердитое и неистово шипящее. Что-то помчалось от него, треща упавшими сучьями, а Томми поднялся на ноги. Ругаясь^ молясь и рыдая.
И тут его внезапно бросило в пот. Дыхание выровнялось, бежать стало легче. Это пришло второе дыхание. Больше Томми не чувствовал себя обессиленным. Напротив, ему казалось, что может бежать, сколько угодно, и он не стал тратить времени. Внезапно он увидел в луче фонаря глубокую борозду гниющей растительности под ногами, в которой что-то блестело. Мускусный запах ударил ему в нос. Это был запах твари, а борозда — след от волочащегося за ней хвоста! Блестела же кровь, кровь, текущая из ран, нанесенных разрывными пулями. Кровь хлестала из ран, пока тварь ковыляла по джунглям, дико завывая.
Томми почувствовал, что еще пять минут — и он нагонит ее. Он был уверен в этом. Но прошло еще полчаса, прежде чем он настиг раненое чудовище, бредущее вперед, точно безумный автомат, высоко подняв искалеченную утиную голову. Колоссальные ноги двигались все медленнее, а в хриплом вое слышалась мука.
Руки у Томми дрожали, но мысли были ужасающе холодны. Он обогнул воющее чудовище и встал у него на пути. Он увидел Эвелин, по-прежнему прижатую к чешуйчатой груди твари, и послал очередь разрывных пуль в гигантский, толщиной в фут, голеностоп.
Чудовище свалилось, замахав гигантскими, как у ящера, лапами в стремлении удержать равновесие. Эвелин полетела куда-то в сторону. А Томми, стоя один в темноте каменноугольных джунглей на чужой планете, посылал пулю за пулей в содрогающееся, обмякшее тело твари. Пути разрывались внутри ее. Вырывались фонтанчики темной, издающей резкую вонь крови. Тварь умирала постепенно, как детонируют по очереди взрывающиеся гранаты.
Затем Томми пошел искать Эвелин. Он был вне себя от горя. У него не было ни малейшей надежды, что она могла остаться живой. Но когда он поднял ее, она тихонько застонала, а когда прокричал ее имя, она вцепилась в него с такой же мучительной, как страх, благодарностью.
Несколько минут они оба не могли думать ни о чем, кроме того, что она в безопасности, и они снова вместе. Затем Томми сказал, пытаясь прийти в себя:
— Я… Я догнал бы тебя быстрее… если бы был на роликовых коньках. — Усмешка его была совсем неестественной. — Но почему ты вышла из Трубы?
— Эти глаза! — Эвелин вздрогнула и прикрыла собственные глаза, уткнувшись лицом в плечи Томми. — Я внезапно увидела, как они глядят на меня. И я… не могла сопротивляться. Никто бы не смог! Я лишь чувствовала, как выхожу из Трубы и иду к нему. Это было так же, как загипнотизированная мышка сама идет к змее…
Ветерок дунул в их сторону, принеся вонь мертвой твари. Томми шевельнулся.
— Тьфу! Нужно убираться отсюда. Сюда наверняка придут другие твари, питающиеся падалью, почуяв этот запах.
Эвелин с трудом поднялась, цепляясь за его руку.
— Ты думаешь, что сможешь найти Трубу?
Томми уже подумал об этом и криво усмехнулся.
— Вероятно. Пойдем по следу проклятой твари, если только не сдохнет батарея фонарика. Ее хвост проделал там такую колею…
Они пошли назад. Эвелин буквально забыла, как страдала в лапах чудовища. Его покрытое бородавками тело было дряблым и мягким. Она задыхалась, прижатая к его груди, зато не получила никаких ран, кроме больших фиолетовых синяков, которые все еще продолжали расти. Она храбро шагала за Томми, ее потребность действовать являлась реакцией на пережитый ужас.
Они шли довольно долго. Минут через пятнадцать после того, как они отошли от трупа убитой Томи твари, услышали позади какое-то ворчание и приглушенную возню. Но потом все замерло. Они уже дошли до места, где Томми прыгнул на какую-то зверюгу, приняв ее за бревно. Той уже не было и в помине, но в гниющей растительности на земле остался отпечаток тела. Оно действительно было не меньше бревна в толщину. Эвелин содрогнулась, когда Томми показал на него.
— Оно было большое, — с сожалением сказал Томми. — Я не успел даже как следует разглядеть ее. Как и она меня. Наверное, я был… О, Господи! А это еще что?
Впереди вдруг вспыхнул свет. Вспышка была яркой, почти ослепительной. Она озарила джунгли, словно копья пламени пронзили воздух, осветив все вокруг до последнего листочка. Затем послышался отдаленный взрыв. Безошибочный взрыв пироксилина расколол воздух и прокатился, отражаясь эхом, по джунглям. Затем раздались высокие вопли, в которых слышалось нечто вроде истеричного ликования. Эти безумные завывания продолжались несколько минут. Эвелин вздрогнула.
— Оборванцы, — очень спокойно сказал Томми. — Они вернулись к Трубе, и выстрелили в нее из огненного оружия, наверное, захваченного в Золотом Городе. Это был взрыв гранат, которые я оставил в Трубе. Я… Труба взорвана, Эвелин.
Она тяжело дышала, молча глядя на него.
— У нас остался автомат, — коротко сказал Томми, — и патроны. Бесполезно идти к Трубе ночью. Это было бы опасно. Нужно дождаться рассвета.
Он нашел убежище там, где стволы папоротниковых деревьев росли близко друг к другу и образовывали закрытую с трех сторон пещеру без крыши. Томми мрачно сидел, ожидая рассвета. В голове у него шевелились тяжелые мысли. В мир Пятого Измерения вело две Трубы. Вторая была сделана для Джекаро и его бандитов. Через одну были пущены на Землю хищные ящеры и Смертоносный Туман. Другая Труба была теперь взорвана или, что еще хуже, оказалась в руках Оборванцев. В любом случае, Томми и Эвелин были отрезаны от Земли, оказавшись на чужой планете в чужой Вселенной. Попасть в руки Оборванцев означало умереть ужасной смертью, да и Золотой Город не приветствует обитателей мира, из которого пришли Джекаро и его банда. Представителям здешней цивилизации набеги Джекаро могли показаться вторжением, началом военных действий со стороны жителей Земли. И люди Земли показались бы им врагами. Жителям Золотого Города не с чего было думать, что Джекаро просто бандит и преступник. Напротив, он показался бы им разведчиком, шпионом, за которым хлынут орды захватчиков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: