Мюррей Лейнстер - Прогулки в пятое измерение
- Название:Прогулки в пятое измерение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БААКФ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мюррей Лейнстер - Прогулки в пятое измерение краткое содержание
Некоммерческий проект для ознакомления. Предназначено исключительно для культурно-просветительских целей.
Прогулки в пятое измерение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, Боже!
Волосы поднялись дыбом на голове Томми. Затем снова из дальнего конца Трубы послышались выстрелы, а затем послышался спокойный голос Смизерса:
— Это… Ну… Все в порядке, мистер Римес. Не волнуйтесь.
Снова раздалась очередь из автоматического пистолета. Им вторили крики и завывания. Затем топот ног, словно убегали какие-то люди. И что-то, постукивая, полезло по Трубе.
— Уходите. Я задержу их, — в голосе Смизерса послышались какие-то мурлыкающие ноты.
Затем раздались отдельные выстрелы, пока что-то шумно ползло по Трубе, заполняя ее и приглушая звуки пальбы.
Потом сухо защелкали выстрелы из газового пистолета. Томи сделал пару шагов назад от Трубы, стиснул челюсти и приготовил оружие, а из Трубы выполз исцарапанный, кровоточащий, тяжело дышащий и явно пораженный ужасом человек в обычном костюме и встал на четвереньки на полу.
Эвелин негромко вскрикнула со смесью отвращения и ужаса. Потому что человек, появившийся из мира Пятого Измерения, был весьма им знаком. Высокий, и без того худощавый, а теперь еще и немощный, со слезящимися за толстыми линзами очков глазами и толстыми, красными губами. Звали его фон Хольц, прежде он был лаборантом профессора Денхэма, пока не предал его и Эвелин за деньги, которые предложил ему Джекаро. Выглядел он жалко и одновременно страшно. Весь исцарапанный, с покрасневшей, словно обгоревшей на солнце кожей. Он был измучен и что-то униженно бормотал, потом вдруг осел на полу трясущейся от рыданий кучкой.
Из Трубы появился Смизерс с неприятным удовлетворением на лице.
— Я отогнал Оборванцев слезоточивым газом, — с неестественным спокойствием сказал он. — Какое-то время они нас не потревожат Я всегда хотел свернуть шею этому парню. И думаю, что сейчас сделаю это.
— Только после того, как я побеседую с ним, — жестко сказал Томми. — Они с Джекаро начали баловаться с катапультой, которую украли у меня. Он нужен мне живым, чтобы рассказать, как прекратить все это. Говорите, фон Хольц! Быстрее начинайте говорить, или можете лезть обратно в Трубу к Оборванцам!
ГЛАВА III. Джунгли папоротниковых деревьев
Томми глядел, как уезжает машина Смизерса. Солнце клонилось к западу, и автомобиль поднимал облачко пыли, мчась по единственной длинной и узкой дороге, ведущей от лаборатории. Она была специально построена в уединенном месте, но сейчас Томии много бы дал за то, чтобы поблизости жили люди. Смизерс повез фон Хольца в Олбани, чтобы добавить его информацию к сообщению профессора Денхэма. Денхэм сам попросил об этом, когда они, после часовых усилий, смогли разыскать его по телефону. Смизерсу пришлось торопиться, потому что фон Хольц был весьма плох, а Эвелин наотрез отказалась поехать с ними.
— Если я останусь в лаборатории, — уперлась она, — то вы можете пойти туда, а я взорву Трубу, если в нее полезут Оборванцы. Но…
Томми не нравился этот план, но он был беспомощен. Труба была опасна. Через нее могли пробраться в наш мир опасные хищники, а также еще более опасные люди. У Смизерса уже была стычка с Оборванцами. Он отогнал их, но они наверняка вернутся. Может, даже скоро, а может, Денхэм и Смизерс успеют приехать до того. И даже не считая Оборванцев, из второй Трубы могли появиться неизвестные еще опасности — пока что несомненными фактами были хищные ящерицы и Смертоносный Туман, — так что ее нужно было ликвидировать. Но Трубу в лаборатории нельзя было разрушать, разве что ее защита не станет невозможной.
Томми связал все необходимое в тугой узел, чтобы протиснуться с ним в Трубу: автомат, запасные магазины, газовые фанаты и с полдюжины боевых гранат. Что мог, он рассовал по карманам. Эвелин наблюдала за ним с несчастным видом.
— Ты… Ты будешь осторожен, Томми?
— А как же, — сказал Томми и успокоительно улыбнулся. — Ничего трудного мне не предстоит. Я буду сидеть в засаде, а если что, устрою им такой фейерверк, что они тут же разбегутся.
Он повесил на шею противогаз и подошел к Трубе. Эвелин коснулась его руки.
— Я… Томми, я боюсь.
— Чепуха! — сказал он. — Еще чего не хватало! — Он обнял ее и стал целовать, пока она не улыбнулась. — Теперь тебе лучше? — спросил он, наконец.
— Д — да…
— Вот и славненько! — и Томми опять улыбнулся. — Когда снова почувствуешь страх, просто позвони мне по телефону, и я тебя успокою.
Но улыбка Эвелин исчезла, как только он скрылся в Трубе. Да и лицо самого Томми стало серьезным, когда девушка не смогла его видеть.
Ситуация была весьма сложной. Эвелин согласилась выйти за него, и Томми пытался поддерживать ее веселое настроение, но он жалел, что она не находится за тысячу миль отсюда.
Он попытался ползти по Трубе бесшумно, но связанное в узел оружие стучало друг о друга и звякало. Ему показалось, что прошли часы, прежде чем он добрался до последней секции, выходящей в папоротниковые джунгли. Приготовив оружие, он осторожно выглянул из Трубы. На Земле была уже ночь, но здесь чудовищное, тускло-красное солнце только начало клониться к горизонту. Оно очень медленно, но все же опускалось, и разноцветный лес постепенно становился серым. Наверху, сквозь кроны папоротников, мелькали какие-то летающие существа. Одно из них Томми разглядел чуть получше, когда оно проносилось над прогалиной. Оно было похоже на снаряд с головой ящерицы и зубастой пастью. Сначала Томми показалось, что у него вообще нет крыльев, но потом существо на секунду развернуло широкое крыло, сделало всего один взмах и снова полетело вперед сквозь путаницу ветвей, как снаряд.
Томми внимательно глядел по сторонам. Сгущалась темнота, и он, немного поразмыслив, прикрепил к автомату мощный фонарик. Если его включить, он осветит цель, находящуюся на одной мушке с лучом фонарика, и останется лишь нажать курок. Гранаты он удобно разместил в устье Трубы, и только тогда успокоился.
Все эти приготовления были необходимы. Рассказ фон Хольца подтвердил предположения Томми и Дехэма, и даже их худшие опасения стали казаться теперь оптимистичными. Фон Хольц, все же разобравшись в украденной у Томми катапульте, построил для Джекаро Трубу. Она была закончена месяц назад. Но по завершении той Трубы, из нее не проникли никакие ароматы джунглей. Труба открылась в полуподвальном помещении какого-то здания в Золотом Городе, городе башен и высоченных шпилей, который Денхэм открыл за несколько месяцев до этого. По чистому везению, она открылась в редко используемом складе, где в свете фонарей на стенах сновали какие-то мелкие твари — эквивалент земных крыс.
Целых два дня Джекаро и его бандиты вели себя тихо в мире Пятого Измерения. Две ночи они делали осторожные вылазки. На вторую ночь им пришлось убить двух человек, заметивших их. Те были застрелены из пистолета с глушителем, так что не поднялось никакой тревоги. Третью ночь они пролежали неподвижно у выхода Трубы, опасаясь засады. А на четвертую Джекаро нанес удар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: