Александр Басов - Потускневшая жемчужина
- Название:Потускневшая жемчужина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Басов - Потускневшая жемчужина краткое содержание
Потускневшая жемчужина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«И я так считаю, но стармех выиграл, следовательно, ничего позорного не произошло».
«Но, сэр! Оставляя без внимания проступок, мы подаём плохой пример остальным!».
«Теперь по поводу взыскания. Доведите до сведения команды приказ капитана. Номер согласно журналу регистрации приказов, дата сегодняшняя. Текст следующего содержания: старшему механику Френсису пройти инструктаж по технике безопасности эксплуатации строительного оборудования с обязательной сдачей экзамена на знание предмета».
«Прошу прощения, сэр, не слишком ли это жестокое наказание? Такой приказ способен серьёзно подорвать авторитет старшего механика».
«Пожалуй, вы правы, Кевин. Уберите из текста упоминание об экзамене».
Гордиан долго переводил взгляд с одного отверстия в стене на другое, после чего сказал:
— Как странно. Таверна отмечена на плане, как законченный объект. Вот и мебель из полированного камня уже установлена, хоть сейчас принимай посетителей. Это здание должно в точности соответствовать своему виртуальному двойнику из онлайн-игры, но я не припомню, чтобы там были вот такие проёмы под самым потолком. Каково их назначение, капитан?
— Можно отсчитывать временные отрезки, — произнёс Ллойд первое, что пришло ему в голову, — в определённое время суток свет сначала проникает в первое отверстие, а затем во второе.
— Так ли это необходимо для посетителей? Учитывая толщину стен и расстояние между отверстиями, это позволит отследить совсем небольшой интервал времени.
— Идея недостаточно проработана. Если хотите, можем сегодня вечером наглухо заделать оба проёма, или полностью заменить элементы каменной кладки.
— Пускай остаются. — беспечно махнул рукой заказчик. — Благодаря им в здании таверны появилось что-то загадочное, не поддающееся обычной логике вещей. В целом мне всё понравилось. Осталось только дать имя новому поселению.
Гордиан вывел перед собой голографическую карту, сверился с координатами и вписал название: «Kiefernwald».
— Что это означает? — полюбопытствовал Ллойд. — Что-то героически-возвышенное?
— Всё гораздо проще. Сосновый лес.
— Старший исполнительный сотрудник Пулавски, прошу ознакомиться с моей служебной запиской. — Маргарет положила на стол перед координатором информационный носитель.
— Какой официоз! — Ххмыкнул оторвавшийся от своих дел координатор. — Даже цветовой код приоритета выставлен. Что тут у нас? Синий — для служебного пользования. Белый — руководителю высшего звена. Красный — безотлагательно. Присаживайтесь, мисс Хейг, серьёзный разговор намечается, не так ли?
— Старший исполнительный сотрудник Пулавски, могу я попросить о том, чтобы наша беседа проходила исключительно в рамках делового этикета, который руководство корпорации настоятельно рекомендует для своих сотрудников при исполнении ими служебных обязанностей?
— Разумеется, сотрудник Хейг. — он моментально стёр с лица улыбку, но у Маргарет возникло ощущение, что Пулавски всего лишь сменил маску, а его отношение к ситуации осталось неизменным. — Если я хорошо помню должностную инструкцию, то послания такой степени важности обязательны к рассмотрению в максимально короткий срок и по возможности в присутствии автора записки или уполномоченного лица, если служебная записка составлена коллективом авторов. Итак, сотрудник Хейг, чьи интересы вы на данный момент представляете?
— Только свои собственные.
Координатор вывел послание на экран и наскоро пробежался по нему взглядом, проговаривая вслух отдельные фрагменты текста:
— …от экзогеолога Маргарет Джейн Хейг… специалиста… категория… штатное расписание… использовать в другом качестве… без соответствующей подготовки… нерационально… нагрузка на других сотрудников… снижение общей эффективности командной работы… замедление темпов реализации проекта… Общий смысл мне ясен. Что-нибудь хотите добавить на словах, сотрудник Хейг?
— Я… — Маргарет не ожидала, что рассмотрение вопроса пройдёт настолько быстро. Она долго готовилась к разговору с шефом, несколько раз мысленно прокручивала различные варианты диалога, но к такому развитию событий оказалась не готова. — …экзогеолог. И могла бы принести больше пользы, выполняя свои прямые обязанности. Я не обладаю квалификацией секретаря-референта, не гожусь на роль девиц, оказывающих эскорт-услуги. Мне трудно понять, почему координатор проекта лишил меня возможности заниматься тем, что я умею и люблю делать, предпочтя переложить эту часть работы на сверх меры загруженных коллег.
— Всё это в той или иной степени изложено в служебной записке, — сказал Пулавски. — Меня интересует другое, сотрудник Хейг, — вы можете добавить к этому что-либо существенное?
— Если вы по каким-то неведомым причинам отстранили меня от работы по специальности, то я могла бы найти себе другое применение, приносящее больше пользы. Сотрудникам Моррисону и Стивенсу удалось добиться того, что носитель разума Джуди Картер стал проявлять адекватные реакции на окружающую действительность. Это можно сравнить с поведением естественным образом родившегося маленького ребёнка, только начавшего познавать мир. Не знаю, каким образом они этого добились, сотрудник Стивенс упоминал о перекомпилированном образе личности. Энди, вернее, сотрудник Моррисон, попросил меня проводить больше времени с Джуди Картер, чтобы я олицетворяла собой базовое понятие «мама». В моём присутствии высшая нервная деятельность носителя разума отличается стабильностью. Со стороны Джуди Картер стала прослеживаться явная тенденция к быстрому накапливанию опыта и последующему его использованию. Сотрудник Стивенс суммировал все наблюдения и сделал запрос на ваше имя, предлагая за счёт меня расширить группу ай-ти специалистов, чтобы ускорить реабилитационный период носителя разума Джуди Картер. Ваш ответ, старший исполнительный сотрудник Пулавски, вызвал недоумение у всех, включая сотрудника Бенсона, на которого вы почему-то возложили обязанности, которые по предварительной задумке должна была выполнять я. Сотрудник Бенсон загружен работой не меньше, чем остальные, и мне непонятно ваше решение повесить на него ещё и опекунство над носителем разума Джуди Картер.
— Что ещё, кроме критики действий координатора проекта, вы можете мне сообщить?
— Вы даже не потрудились полностью прочесть текст служебной записки. — скрывая за вежливостью раздражение, произнесла Маргарет. — Больше добавить нечего.
— Я потратил почти полторы минуты своего драгоценного времени на изучение вашего письменного послания и даже произвёл своего рода устное конспектирование, выделив основные тезисы. Это было сделано в вашем присутствии, сотрудник Хейг, строго в соответствии с моей должностной инструкцией. Я выполнил всё, что от меня требуется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: