Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник]

Тут можно читать онлайн Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_etc, издательство АСТ, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неразведанная территория [сборник]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7841-0288-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Конни Уиллис - Неразведанная территория [сборник] краткое содержание

Неразведанная территория [сборник] - описание и краткое содержание, автор Конни Уиллис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском языке «звездный» сборник Конни Уиллис — самой известной писательницы из нового поколения американских фантастов, собравшей рекордное количество премий. В книгу вошли лучшие повести и рассказы, получившие высокую оценку писателей — фантастов и покорившие сердца читателей бесподобным юмором, неистощимой изобретательностью, раскрепощенной фантазией и мастерским владением сюжетом.

Неразведанная территория [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неразведанная территория [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Уиллис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильно похолодало, и я подумала, что Карсон пошел за хворостом, но когда я выглянула наружу, то не увидела его пони.

Я забралась к Стене, высматривая Булта, но ни в одной из камер его не оказалось. Я спустилась к озерку.

Карсона там не было, да и озерка тоже. Широкий поток, белый от гипса, устремлялся через валуны. Гипсовая куча пони, на которой спасался Эв, ушла под воду.

Я вновь забралась к Стене и пошла вдоль нее через гребень. Там стоял Булт и смотрел на юг, туда, где смутно маячили затянутые тучами Кучипони.

— Где Карсон? — крикнула я сквозь шум дождя.

Он поглядел на запад, потом вниз на нефтяную равнину, которую мы пересекли накануне.

— На зна, — сказал он.

— Он забрал пони, — завопила я. — Куда он поехал, в какую сторону?

— На видь уезжай, — ответил Булт. — На прощщщай.

— Он ни с кем не попрощался, — сказала я. — Его необходимо отыскать. Пройди дальше по гребню, а я проверю дорогу, по которой мы сюда добрались.

Но дорога, по которой мы сюда добрались, тоже превратилась в ручей, и по скользким камням никакой пони не спустился бы, а когда я вернулась под навес, чтобы забрать Эва, половина пола была уже под водой и Эв поднимал багаж на мокрый уступ.

— Надо куда-то перенести оборудование, — сказал он. — Где Карсон?

— Не знаю, — ответила я. Затем я нашла еще один навес повыше, не такой глубокий и с наклоном от дальней стенки. Мы перенесли туда передатчик и камеры. Спустившись за остальным, я нашла журнал Карсона. И его мик.

Вернулся Булт, насквозь мокрый.

— На нашш, — сказал он.

И, видимо, он не хочет, чтобы его нашли, подумала я, вертя в пальцах мик.

— Этот навес не годится, — сказал Эв, — вода стекает по стенкам.

Мы снова перетащили оборудование в полупещеру в стороне. Она была глубокой, с сухим дном, но к полудню мимо уже несся бурный поток, падая наискось с гребня, так что к утру нас должно было отрезать от пони. А если вода еще поднимется, то и вообще от всего.

Я опять пошла посмотреть. Вода лилась с обоих навесов, и даже без учета цси митсс перебраться через бывший ручей мы не смогли бы. Я взобралась на гребень. Высота была достаточно безопасной, но под открытым небом мы долго не продержимся. Я старалась не думать о Карсоне — где-то там с одним только спальником. И без мика.

Мне на голову спикировал челночок и метнулся назад к Стене.

— Забирайся-ка внутрь, — посоветовала я.

Вернувшись в пещерку, я подняла Эва и Булта.

— Живее, — сказала я. — Мы переезжаем. — И взяв передатчик, я повела их через гребень к Стене. — Внутрь, — скомандовала я.

— Но это же против правил, — сказал Эв, переступая закругленный низ двери.

— Как и все остальное, — ответила я. — Включая утонутие и загрязнение водных источников нашими трупами.

Булт переступил через порог, сложил на пол оборудование, достал журнал и сказал в него:

— Вторжение в частные владения бутери.

Нам пришлось сходить за остальным еще четыре раза, после чего осталось позаботиться о пони, которые валялись мокрой кучей и отказывались вставать, так что мы должны были волочь их вверх по камням, а они сопротивлялись. Когда мы подтащили их к Стене, уже стемнело.

— Мы ведь не поместим их в одной камере с нами? — с надеждой спросил Эв, но Булт уже перетаскивал их через порог лапу за лапой.

— Может, мы пробьем дверь в соседнюю? — сказал Эв.

— Уничтожение имущества бутери, — сказал Булт и достал свой журнал.

— Во всяком случае, раз пони здесь, нам есть чем питаться, — заметила я.

— Уничтожение инопланетной жизненной формы, — сказал Булт в журнал.

Уничтожение инопланетной жизненной формы. Надо заняться отчетами.

— А куда отправился Карсон? — осведомился Эв, будто только сейчас заметил его отсутствие.

— Не знаю, — сказала я, выглядывая наружу, где лил дождь.

— Карсон сразу бы вошел в воду, едва увидел бы эту тварь, и убил бы ее.

Угу, подумала я. Обязательно! А потом наорал бы на меня за то, что я не проверила ф-и-ф.

— Об этом сняли бы выпрыгушку, — сказал он, а я подумала: «Угу. И я знаю, как бы это выглядело. Старушка Тесные Брючки без брючек вопит: «На помощь! На помощь!», а рыба с поддельными клыками выпрыгивает из воды, и Карсон прыгает в воду с лазером и испепеляет подлую тварь.

— Я велела вам выйти из воды, и вы подчинились, — сказала я. — Не будь я так далеко от берега, то сама бы выпрыгнула в один момент.

— А Карсон не послушался бы, — сказал он. — И бросился бы за вами.

Я поглядела в темноту и дождь.

— Угу, — сказала я. Он бросился бы, если бы знал, где я нахожусь.

Экспедиция 184. День 5

Весь следующий день у меня ушел на составление отчетов о цси митсс, что, пожалуй, было к лучшему. Не то я весь день проторчала бы в двери камеры, как Эв, глядя на дождь и вздувающийся поток.

И это мешало мне думать о Стюарте, о том, как его застиг сель, и о его партнере Энни Сегура, которая отправилась искать его и пропала бесследно. Это мешало мне думать о Карсоне, выброшенном где-то на берег Языка. Или сидящем у подножия обрыва.

Камера была немногим лучше скального навеса. У пони прихватило животы, а челночок отчаянно метался между нашими головами. Сесть на закругленном полу было негде, а ветер забрасывал внутрь дождевые брызги. Мы с Эвом с удовольствием воспользовались душевой занавеской Булта.

Самому Булту она не требовалась. Он сидел под зонтиком и весь день смотрел выпрыгушку. Карсон ее оставил. Я попыталась отобрать ее у него и заработала штраф. А потом попросила Эва показать ему, как уменьшить изображение, чтобы оно не занимало всю камеру. Но стоило Эву отвернуться к двери, как Булт опять поставил ее на максимум.

— Он слишком задержался, — сказала Тесные Брючки, вспрыгивая на своего коня в гуще пони. — Я найду его.

— Прошло почти двадцать часов, — сказал аккордеон. — Мы должны сообщить на базу.

— Прошло больше двадцати четырех часов, — сказал Эв, возвращаясь от двери. — Разве нам не надо сообщить КейДжей?

— Угу, — ответила я и начала заполнять форму Р-28-Х. «Надлежащее распоряжение останками эндемичной фауны». Во время прогулок вверх по склону под проливным дождем я не позаботилась захватить с собой цси митсс, так что еще один штраф мне обеспечен.

— Вы ее вызовете? — спросил Эв.

Я продолжала заполнять отчет.

Под вечер КейДжей вызвала нас.

— Сканеры весь день показывают одно и то же, — сообщила она.

— Льет дождь. Мы пережидаем его в пещере.

— Но у вас все нормально?

— У нас все прекрасно, — сказала я.

— Хотите, чтобы я вас вызволила?

— Нет.

— Могу я поговорить с Эвом?

— Нет, — сказала я, глядя на него. — Он отправился с Карсоном посмотреть, насколько сильно наводнение. — Я отключилась.

— Я бы ей не сказал, — пробормотал Эв.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Уиллис читать все книги автора по порядку

Конни Уиллис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неразведанная территория [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Неразведанная территория [сборник], автор: Конни Уиллис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x