Рэт Уайт - Воскреситель
- Название:Воскреситель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэт Уайт - Воскреситель краткое содержание
Воскреситель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Так в чем же дело?
- Ваша соседка из дома через улицу утверждает, что вы вломились к ней в дом и изнасиловали ее, пока она спала.
Дейл ухмыльнулся.
- Она, наверное, очень чутко спит.
Детективы переглянулись. Заметив это, Дейл постарался спрятать ухмылку.
- Она предполагает, что ее могли накачать наркотиками. Не возражаете, если мы осмотрим ваш дом?
- Нет. Я категорически против.
Ласситер подошла к Дейлу вплотную, намеренно нарушив его личное пространство. Это была крупная женщина, пугающей комплекции. Дейл понимал, что она пытается "расколоть" его. К сожалению, у нее это получалось. Дейл отвел от нее глаза. Он смотрел на пол, на стены, на другого детектива, снова на пол, куда угодно, только не на женщину с огромными грудями, едва не упиравшимися ему в грудную клетку.
- Послушайте, мистер Маккарти, ваш отказ сотрудничать роняет на вас тень подозрения. Что мы обнаружим здесь, если проведем осмотр? Коллекцию нижнего белья миссис Линкольн? Вашу коллекцию порно? Может, снимки соседки, которые вы делали через ее окно, втайне от нее?
Детектив Торрез принялся расхаживать по гостиной, рассматривая книги Дейла, его двд-диски, и заглядывая под подушки на диване.
- Эй! Я не разрешал вам обыскивать мой дом!
- О, а я не обыскиваю. Я просто смотрю то, что на виду. А ты довольно скучный парень, не так ли?
Детектив поднял двд-диск "Всплеск" с Дэрил Ханной, который Дейл купил в "Уол-Марте"
- Когда в последний раз ты обновлял свою двд-коллекцию?
Дейл почувствовал, как у него поднимается давление. Он понимал, что детективы пытаются разозлить его. А выйдя из себя, он лишь еще больше развеселит их или даст им повод для его ареста. Он изо всех сил старался говорить спокойно, но чувствовал жар у себя на щеках и лбу. Он догадывался, что лицо у него сейчас багровое, как при солнечном ожоге.
- Пожалуйста, не трогайте мои вещи.
Дейл осторожно забрал двд из рук у детектива и вернул на стойку для дисков.
- Боишься, что найдем твою порно-коллекцию?
- Я вынужден попросить вас немедленно покинуть мой дом.
Ласситер снова подошла к Дейлу вплотную, в очередной раз нарушив его личное пространство.
- Вижу, мы тебе не нравимся, Дейл. - Она вытащила полиэтиленовый пакет с ватной палочкой и предметным стеклом внутри. - Не возражаешь, если мы возьмем мазок с внутренней стороны твоей щеки? Тогда мы сможем сравнить его с образцом ДНК, который мы взяли у миссис Линкольн, и исключить тебя из круга подозреваемых. И тебе уже не придется видеть нас снова.
Лицо у Дейла засветилось. Он изо всех сил попытался скрыть самодовольную улыбку, уронив голову и уставившись на пол. Но только ему удавалось ее подавить, как она тут же возвращалась, становясь еще шире.
- Г-где вы нашли образец ДНК?
Детективы быстро переглянулись. Торрез покачал головой и потер рукой за шеей.
- А зачем тебе знать, где мы нашли его? - спросил он.
Дейл перевел взгляд с одного детектива на другого. Почувствовав, как улыбка возвращается, снова уставился на пол.
- Просто интересно. Его нашли у нее внутри?
Ласситер побледнела, и Дейлу показалось, что детектив Торрез хочет его ударить.
- Прошу прощения? - спросила Ласситер.
- Где его нашли? Наверное, у нее внутри. Это сперма, не так ли? Кто-то кончил в нее. Вот почему вам нужен образец моего ДНК. А в заднице была сперма? Во рту? Или на сиськах?
- Хватит, мистер Маккарти.
- Вы видели ее сиськи? Похожи на силиконовые, но это не так. Они настоящие. Это видно по тому, как они трясутся при ходьбе. Они настоящие и идеальные. Не такое огромные и дряблые, как у вас. У нее крепкие и стоячие. Уверен, что на них тоже нашли сперму. Потому что, если б это был я, я именно так бы и сделал. Трахнул бы ее между этих идеальных сисек. А теперь, раз я не разрешаю вам взять со щеки мазок, чтобы вы могли арестовать меня за то, что я не делал... - Дейл повернулся к женщине-детективу, уже не пытаясь скрыть ни свою улыбку, ни эрекцию, - при том, что я с удовольствием трахнул бы эту сладкую "киску", валите нахрен из моего дома.
Детективы, явно, были в шоке. От этого улыбка Дейла стала еще шире. Они пытались заставить его понервничать. Но вели себя, как любители. Дейл же был мастером психологической войны. Он смотрел, как они разворачиваются и направляются к двери. Перед уходом, чернокожая великанша последний раз повернулась к Дейлу.
- Ты же знаешь, что мы поймаем тебя, верно?
Дейл усмехнулся.
- В смысле, вы поймаете насильника, так? Того, кто, как вы говорите, напал на нее во сне, как бы невероятно это звучало? Но раз это не я, думаю, больше я вас не увижу.
На этот раз Торрез не сдержался и схватил Дейла спереди за футболку.
- Мы еще увидимся, ублюдок. Поверь мне.
Дейла затрясло.
- Не-не-не трогайте меня! Отпустите!
Детектив отпустил его и вышел за дверь, захлопнув ее за собой.
- Пошли вы, гребаные легавые, на хрен, - пробормотал Дейл им в след.
21
Сара только собиралась позвонить в отдел обслуживания номеров, когда зазвонил телефон. Она взяла трубку после первого же звонка.
- Алло?
- Алло, миссис Линкольн?
- Детектив Ласситер?
- Мы с напарником находимся в холле отеля. Не возражаете, если мы поднимемся?
- Нет. Поднимайтесь.
Голос детектива Саре не понравился. Он звучал слишком серьезно, почти сердито.
- Это детектив Ласситер. Она поднимается сюда.
Джош выглядел встревоженным и возбужденным.
- Она сказала что-нибудь?
- Нет. Но голос у нее был не очень радостным.
Сара и Джош сидели на кровати и ждали. Прошло немало времени, прежде чем детективы, наконец, постучали в дверь. Сара все время ерзала. Она поглядывала то на часы на прикроватной тумбочке, то на дверь, и кусала ногти. Время будто замедлилось.
- Мистер и миссис Линкольн?
Джош встал и открыл дверь, в то время как Сара осталась сидеть на кровати, нервно грызя ногти.
Джош открыл дверь, и в номер влетела детектив Ласситер, следом вошел невысокий мексиканец.
- Этот парень - натуральный засранец!
- Кто? - спросила Сара.
- Ваш сосед. Дейл. Он - конченный урод! Извините за выражение.
- Все в порядке. Что он сказал?
Детектив замолчала. Она посмотрела на своего коллегу.
- Это - мой напарник, детектив Майкл Торрез.
- Э-э... привет. Что он сказал?
Детективы переглянулись. Сара почувствовала, что что-то тут не так. Джош тоже выглядел взволнованным. Очевидно, он тоже почувствовал неладное.
- Он спросил нас, где мы нашли ДНК. Он хотел знать, кончил ли насильник вам на грудь. И отметил, что на его месте сделал бы то же самое.
- Я убью его!
Джош сказал это таким тоном, что никто в комнате не усомнился в серьезности его слов.
- Послушайте, я общалась с множеством бесчувственных засранцев, и не все они оказывались виноватыми. Не всякий извращенец является насильником. Просто некоторые люди имеют нездоровое чувство юмора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: