Рэт Уайт - Воскреситель

Тут можно читать онлайн Рэт Уайт - Воскреситель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, год 101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воскреситель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    101
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэт Уайт - Воскреситель краткое содержание

Воскреситель - описание и краткое содержание, автор Рэт Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дейл Маккарти обладает уникальной, чудесной способностью. Он умеет возвращать к жизни умерших людей, при том, что воскрешенные не помнят о своей смерти. Но не каждое чудо исходит от Бога, и не каждый целитель является святым. С тех пор, как у Сары Линкольн появился новый сосед, ее преследуют жуткие кошмары. Прошлой ночью ей приснилось, что они с мужем были жестоко убиты у себя в кровати. А сегодня утром она обнаружила в прачечной окровавленные простыни и пятна крови на матрасе. И этот кошмар повторяется каждую ночь. Поскольку никто не готов серьезно относиться к ее страхам, Саре самой придется искать спасение от убийцы.

Воскреситель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воскреситель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэт Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Думаю, я должна увидеть ее сейчас. Наверное... мне это тоже будет полезно.

- Хорошо. Поедем.

Из кабинета вышел бледный от шока Джош. Сара бросилась к мужу и обняла его. Следующим медсестра вызвала Гарри.

- Отлично. Поверить не могу, что делаю это. Грохну этого урода, кода поймаю.

Он направился в смотровую, ворча себе под нос. Детектив Ласситер хотела, было, войти вместе с ним, но он остановил ее.

- Ты, что спятила? Садись и жди, Трина. Я сам могу подержать себя за руку. И вы тоже сядьте, - сказал Гарри консультантке. Он прошел в комнату с медсестрой, оставив Трину и консультантку в коридоре.

Сара посмотрела на своего мужа.

- Все в порядке?

- Результаты анализов у них будут завтра, но следов изнасилования они не обнаружили. Хотя это ничего не значит. У тебя они тоже не нашли разрывов и ссадин. Детектив еще сказала, что не обнаружила ничего похожего на сперму, но мы не можем знать точно, пока не пришли результаты.

- Я попросила Гарри отвезти меня к Дороти Мэдиган. К той женщине, которую Дейл насиловал до меня. К той, которая подожгла себя.

- Господи! Зачем? То есть, разве это обязательно?

- Думаю, я должна к ней съездить. Хочу услышать, что он с ней делал. Хочу рассказать ей, что он делал со мной. Хочу, чтобы она знала, что я верю ей. И хочу дать ей обещание.

- Обещание?

- Хочу пообещать ей, что не позволю Дейлу сделать с кем-то еще то, что он сделал с нами. Хочу пообещать ей, что остановлю его.

29

Институт психиатрии штата Невада был желтовато-серым зданием с грубо отштукатуренными стенами, большими, тонированными под бронзу окнами и восьмифутовой скульптурой из алюминия и нержавеющей стали перед входом, которая напоминала нечто среднее между мозгом и солнечной системой. Институт находился на Истерн-авеню, напротив госпиталя "Сансет". И Сара, наверняка, не раз проезжала мимо него, поскольку жила в Лас-Вегасе, и даже не подозревала о его существовании.

Институт был почти такого же размера, как сам госпиталь. Его окружал небольшой частный парк для пациентов с прогулочными дорожками, площадкой для игры в бочче (бросание мяча на меткость - прим. пер.) , и даже теннисным кортом. Покрытие парковки перед зданием было разбитым и потрескавшимся. Из щелей росли сорняки. Там стояло всего несколько автомобилей, включая карету скорой помощи, припаркованную в запретной зоне, прямо перед зданием. Если б не ухоженная лужайка за институтом, то его тоже можно было бы принять за отобранную банком собственность.

Сара с мужем поставили свой "Сатурн" прямо перед входом, рядом с машиной детективов. Сара была удивлена, когда вместе с Гарри из нее вышли Трина и Торрез.

- Мы все идем?

- Да, хочу послушать ее историю. Попробую разобраться в происходящем. А то я все еще не могу поверить, - сказала детектив Ласситер.

- Я уж точно не поверю, - произнес детектив Торрез.

- Не говорите это Дороти. Мы приехали сказать ей, что она не сумасшедшая, а не посеять в ней еще больше сомнения.

Все вместе они вошли в здание. Сара крепко держала Джоша за руку. Его по-прежнему трясло после обследования, и Сара чувствовала, что ему нужна ее поддержка, какая бы она не была.

Гарри показал бейдж администратору и спросил, как можно увидеть Дороти Мэдиган. Трина и детектив Торрез тоже показали свои значки. Тучная женщина за стойкой попросила всех расписаться и вручила пропуска посетителей.

- Палата 511. Я сообщу медперсоналу о вашем прибытии.

Здание выглядело и пахло, как больница. Только стены были выкрашены не в белый, а в бледно-серый или небесно-голубой. Сара предположила, что эти цвета должны были оказывать успокаивающее действие. Только она сочла их угнетающими.

Когда Сара и ее окружение поднялись на второй этаж, небесно-голубая тема стала преобладающей, почти полностью заменив серую. Даже одежда медсестер была голубой или зеленой. Санитар, размером с полузащитника НФЛ прошел мимо, неся швабру с ведром, и даже на нем была светло-голубая форма. Он напоминал Смурфа на стероидах.

Сара ожидала, что все пациенты будут заперты в своих палатах, возможно, закутаны в смирительные рубашки. Но большинство дверей были открыты, и пациенты бесцельно бродили туда-сюда по коридорам. Несколько закрытых дверей были незаперты, и Сара подпрыгнула, когда одна из них распахнулась, и какой-то пациент - старик лет семидесяти - пронесся мимо нее, бормоча что-то себе под нос и почесывая шелушащуюся морщинистую лысину.

- Детективы? - Еще одна грузная санитарка в светло-зеленом больничном халате, вместо традиционной санитарной формы, подошла и пожала всем руки, даже не представившись. Она была молодой и довольно симпатичной. Такой симпатичной, что скинь она футов сорок-пятьдесят, выглядела бы потрясающе. Сара задалась вопросом, как работник здравоохранения мог так запустить собственное тело. Но ожирение, похоже, было издержкой этой профессии. Она пожала женщине руку и улыбнулась, коря себя за свою язвительность.

- Меня зовут Элис Дуглас. Я - медсестра Дороти. Сейчас она в общей комнате, смотрит телевизор вместе с другими нашими гостями.

"Гостями" здесь, видимо, политкорректно называли пациентов.

Медсестра пожала руку детективу Торрезу, и тот чуть не истек слюной. Такой широкой и искренней улыбки Сара не видела у него за все время их знакомства. Очевидно, ему нравились крупные девушки.

- Детектив Майк Торрез, мэм. Он подержал ее за руку чуть дольше, чем необходимо, а когда отпустил, подмигнул ей. Медсестра улыбнулась и покраснела. А когда она повернулась, чтобы отвести их к Дороти Мэдиган, чуть заметнее качнула бедрами. Сара посмотрела на детектива Ласситер, и они обе закатили глаза.

Сара, Джош и детективы прошествовали по коридору вслед за медсестрой, продолжавшей демонстративно вилять бедрами, отчего по ее внушительных размеров ягодицам пробегала рябь. Детектив Торрез улыбался так, будто только что выиграл в лотерею джекпот.

Они вошли в комнату отдыха, и пухлая медсестра проводила их к женщине с длинными темными волосами, сидящей в углу, которая одновременно наблюдала за игрой в шахматы и смотрела какую-то "мыльную оперу" по стоящему в центре помещения телевизору. Когда они приближались к женщине, Сара начала различать черты ее лица, точнее, то, что от них осталось. Бледная пятнистая кожа на лице и шее была сморщенной, как кожура изюма. Губы сгорели полностью, и, несмотря на попытки пластических хирургов восстановить их, рот больше напоминал трещину на лице. На месте расплавившегося носа зияли две маленькие дырки ноздрей, что вызывало ассоциации с рептилией. От ушей остались лишь сморщенные кожные складки, свисающие над слуховыми каналами, которые походили на два больших отверстия по бокам головы. Кожа на руках сморщилась под воздействием того же сильного жара, который расплавил лицевые черты. Кисти стали крючковатыми, как вороньи лапы, на левой руке осталось только два пальца. Сара вспомнила красавицу на снимке, который Гарри хранил в кармане. Той женщины больше не существовало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэт Уайт читать все книги автора по порядку

Рэт Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воскреситель отзывы


Отзывы читателей о книге Воскреситель, автор: Рэт Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x