Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes

Тут можно читать онлайн Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sf_mystic, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes краткое содержание

Тайна Jardin des Plantes - описание и краткое содержание, автор Николя Д’Этьен Д’Орв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Париж на пороге катастрофы. Сена выходит из берегов. Начинают исчезать люди. Столице Франции грозит гибель, но горожане ни о чем не подозревают. Только один человек, профессор Сорбонны Сильвен, понимает серьезность происходящего.

Найти разгадку ему помогает Тринитэ — случайная свидетельница одного из похищений. Вместе со своей помощницей Сильвен отправляется в самое сердце Парижа — его катакомбы. У них есть двадцать четыре часа, чтобы спасти город.

Латинский квартал, Марсово поле, Монмартр и… Ботанический сад, Jardin des Plantes, с его оранжереями и вольерами для экзотических животных… Достопримечательности Парижа стали декорациями для нового головокружительного триллера Николя Д’Этьена Д’Орва.

Тайна Jardin des Plantes - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна Jardin des Plantes - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николя Д’Этьен Д’Орв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«У нее, наверно, тоже болит голова после нашей… встречи», — подумал Сильвен почти отрешенно: это был его привычный способ сохранять спокойствие. Девочка, впрочем, тоже казалась спокойной: она смотрела на Сильвена без всякого страха, даже с любопытством, к которому примешивалось легкое раздражение.

— Долго вы еще собираетесь здесь лежать? — наконец спросила она, облизнув губы кончиком языка.

«Голосок детский, а тон — как у взрослой, — подумал Сильвен. — Сколько ей лет? И самое главное — какого черта она вообще здесь делает?!»

Но, несмотря на все эти вопросы, теснившиеся в голове, Сильвен по-прежнему молчал, держа телефон перед собой.

Казалось, что этот миг застыл в вечности.

Неожиданно девочка вскочила одним прыжком, как кошка, и направила свет от дисплея своего мобильника на лицо Сильвена — даже раньше, чем тот успел вскрикнуть.

— А… это вы, — сказала она, слабо улыбнувшись. — Мне бы стоило догадаться…

Сильвен совершенно не ожидал таких слов. Он с недоумением взглянул на девочку и заметил в ее глазах явное любопытство.

— Ты меня знаешь? — наконец спросил он.

Взгляд девочки оставался таким же пристальным и острым.

— Издалека… — ответила она без всякой иронии.

Сильвен, уже начиная сомневаться в ясности собственного рассудка, приготовился отбиваться от этого странного существа, как от гигантского насекомого, но оно, словно догадавшись об этом, быстро шагнуло назад в темноту.

— Ну что ж, полагаю, в этой нашей… коллизии нет ничего случайного? — полувопросительно произнесла девочка.

Что можно было на это ответить? Сильвен балансировал на грани недоверия и любопытства. Что это за девчонка, словно с неба свалившаяся прямо в парижские катакомбы? Есть ли какая-то связь между ней и той невероятной сценой, свидетелем которой он недавно был? Что делали Жервеза и Любен с белыми обезьянами? И что означал их странный, почти безумный диалог? Что они собираются сделать с Габриэллой? То же самое, что и с обезьянами? При одной мысли об этом Сильвен вздрогнул.

«Нет-нет, надо сохранять спокойствие!.. — пытался он внушить себе, глядя на незнакомку. — Спокойствие… и недоверие. Но в первую очередь надо отсюда выбраться…»

— Кто ты? — выговорил он после паузы.

— А вы? — лаконично спросила девочка.

— Ты же сказала, что ты меня знаешь.

Снова долгое молчание.

— Как ты сюда попала? — подал голос Сильвен.

— Так же, как и вы, я полагаю.

— Из клетки?

— Какой клетки?

Сильвен не знал, что ответить. Она играет с ним в какую-то игру? Как можно быть уверенным, что она ему не враг?

В этот момент девочка с некоторым трудом поднялась и сказала:

— Надо отсюда выбираться.

«И ведь не поспоришь», — подумал Сильвен. Когда ему, в свою очередь, удалось встать на ноги, она уже была в нескольких метрах впереди. Мобильник с тускло светящимся дисплеем она выставила вперед, словно меч.

Несмотря на боль во всем теле, Сильвен не смог сдержать улыбки.

— Ты уверена, что это правильный путь?

Девочка обернулась, и Сильвен снова увидел ее не по-детски пристальный взгляд, от которого ему становилось не по себе.

— А вы — нет?

— Я не хочу повторить судьбу Филибера, — сказал Сильвен с нотой раздражения в голосе.

Девочка чуть склонила голову набок, словно любопытный щенок:

— Кто этот Филибер?

— Привратник монастыря Валь-де-Грас, — ответил Сильвен. Встав на привычную почву, он почувствовал себя увереннее. — Во время Великой французской революции бедняга спустился под землю и заблудился…

— И что с ним стало? — спросила девочка после некоторого молчания.

— Его случайно обнаружили… одиннадцать лет спустя, — сдержанно ответил профессор.

— Живого?

Сильвен пожал плечами, слегка покачал головой и притворно-мрачным тоном ответил:

— Ему воздвигли надгробие — в том самом месте, где был найден его скелет. Оно сохранилось до наших дней. Если вдруг мы наткнемся на него, мы, по крайней мере, будем знать, где находимся…

— Значит, сейчас вы этого не знаете?

— Иди вперед и задавай поменьше вопросов, — заявил Сильвен.

Он уже обогнал девочку. Та с трудом поспевала за ним и наконец сердито закричала:

— Эй, ну подождите!

Воскресенье, 19 мая, 2.25

Профессор и девочка шли вперед, не обмениваясь ни словом.

Оба старались казаться равнодушными, но у каждой развилки, у каждого поворота думали об одном и том же: «Может быть, здесь — путь наверх?»

Потому что это оказался настоящий лабиринт!

Сначала им пришлось преодолевать узкий коридор, который становился все теснее. Но это оказались еще цветочки по сравнению с узким парапетом, тянущимся по краю колодца, вдоль которого им пришлось идти, изо всех сил прижимаясь к стене, чтобы не соскользнуть вниз.

— Осторожно, смотри под ноги!

Светя мобильниками на стены, они иногда замечали наполовину стершиеся надписи на латинском языке.

— Para… sium… divertii?.. — пыталась прочитать юная незнакомка. Видимо, она испытывала потребность говорить, чтобы тишина вокруг не казалась такой гнетущей. — Что это значит?

— Это значит, что мы еще не вышли, — проворчал Сильвен, не останавливаясь.

Он не обращал никакого внимания на эти нечитаемые настенные таблички, похожие на те, что можно видеть на углах улиц. Гораздо больше его интересовали сами коридоры, в которых периодически попадались груды черепов и костей, преграждающие путь.

— Поворачиваем обратно, — объявил Сильвен перед очередным таким погребальным тупиком, избегая встречаться взглядом с девочкой.

Для нее это приключение, кажется, слишком затянулось. Перед этими останками давным-давно умерших людей она испытывала явное отвращение. Но и они сами, живые, стоили здесь немногим больше! Иногда под ногами у них прошмыгивали крысы. Наверное, девочка с трудом сдерживается, чтобы не закричать. Решится ли она в этом признаться?.. Страх явно возобладал в ней над уверенностью, и с каждой минутой охватывает ее все сильнее. Сам же Сильвен пытался сконцентрироваться на своих собственных шагах в этой враждебной тишине.

И молодой мужчина, и девочка всячески старались прогнать одну и ту же мысль, не дававшую им покоя: рано или поздно батареи мобильников разрядятся, и тогда они окажутся в полной темноте.

Задыхаясь, девочка наконец в изнеможении прислонилась к стене и жалобно спросила:

— Скажите, где мы хоть примерно можем быть?

— Даже не знаю… — признался Сильвен. — Могу сказать только одно: мы на левом берегу Сены. Потому что эти коридоры явно сохранились со времен древней Лютеции.

— Но где именно на левом берегу?

— Знать бы!.. С одинаковым успехом мы можем быть под монастырем Валь-де-Грас, под бывшим монастырем капуцинов, под больницей Кошен, под Гран-Шартрез, под улицей Одеон или Томб-Иссуар, под Монпарнасским кладбищем… Как правило, каждый из наиболее широких подземных коридоров соответствует какой-то из парижских улиц, как бы является ее потусторонним отражением. По идее, должны быть соответствующие пометки на стенах, но ничего нет… или все уже стерлось. Хотя можно предположить, что сейчас мы…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николя Д’Этьен Д’Орв читать все книги автора по порядку

Николя Д’Этьен Д’Орв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Jardin des Plantes отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Jardin des Plantes, автор: Николя Д’Этьен Д’Орв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x