Александра Адорнетто - Аид
- Название:Аид
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71266-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Адорнетто - Аид краткое содержание
Бетани Черч — ангел, посланный на землю, чтобы охранять ее от демонов, вовсе не собиралась влюбляться. Тем более в земного парня. Однако узы, связавшие Бетани с Ксавье Вудсом, оказались прочнее, чем она ожидала. Но ни ответная любовь Ксавье, ни искренняя забота, которой окружили Бетани архангелы — ее брат Габриэль и сестра Айви, — не уберегли девушку от ловушки. Захватывающая поездка на мотоцикле закончилась в Аду! Отныне Бетани во власти демона Джейка Торна, который предлагает ей заключить сделку. По условиям ее, Бетани Черч сможет вернуться на землю, но согласиться означает потерять не только саму себя, но и близких…
Продолжение истории, начатой Александрой Адорнетто в блестящем дебютном романе «Нимб»! Ангелы противостоят демонам! Сила любви подвергается испытанию…
Аид - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы ожидали сигнала к началу шествия. Хористы из младших классов под предводительством Габриеля распевались перед исполнением заключительного «Друзья навек» — обычного прощального гимна многих школ. Девушки поправляли шапочки и закалывали друг другу волосы, чтобы не выглядеть растрепами на фотографиях. Парни меньше занимались внешностью — они горячо жали друг другу руки и хлопали по спинам. У каждого на пальце было кольцо нашего класса, доставленное накануне. Простые серебряные ободки со школьным девизом: «живи, люби, учись». В «Брюс Гамильтон» обожали помпезные торжества.
В зале, обмахиваясь программками, рассаживались по местам гости и родители. Айви сидела рядом с нашей соседкой, Долли Гендерсон, и притворялась, будто с любопытством слушает сплетни. За кулисами ждал доктор Честер с преподавателями — при полных академических регалиях, в цветах, соответствующих области знаний каждого. Директору предстояло зачитывать адрес, а классному старосте — выступить с прощальной речью. Ему дали мало времени на подготовку, но Ксавье был прирожденным оратором, и я не сомневалась, что он произнесет воодушевляющий спич. С моего места была видна Берни, которая удерживала своих младшеньких, не давая им влезть друг другу на головы, и отчитывала играющего на айфоне Пеггла. После церемонии в кафетерии, преображенном белыми скатертями и букетами, состоится торжественное чаепитие. Профессиональный фотограф уже возился с камерой, Абби и другие девочки подкрашивали губы и прихорашивались. Я предвкушала момент, когда все подкинут шапочки в воздух, — эту сцену часто показывают в фильмах, но мне хотелось испытать ее в жизни. Айви мою шапочку изнутри подписала, так что я потом без труда ее найду.
Вся школа гудела как наэлектризованная, но под возбуждением скрывалась печаль. Молли с подружками уже не сидеть на школьном плацу: их место займут новые старшеклассницы, наверняка не такие. Прошли деньки прогулов, зубрежки перед экзаменами и флирта с мальчиками в раздевалках. Школа объединяла нас, а теперь каждому предстоит идти своим путем.
Мне хотелось, чтобы церемония началась поскорее. Увлекшись, я почти забыла, что я, в сущности, лишь сторонний наблюдатель. Я чувствовала себя совсем человеком, словно и мне следовало заботиться о поступлении в колледж и будущей карьере. Пришлось напомнить себе, что все это не для меня. В лучшем случае я могла разделять жизнь Ксавье и подруг.
Рядом появилась Молли, обняла меня.
— Господи, как грустно! — воскликнула она. — Я четыре года бранила эту школу, а теперь вот не хочу уходить.
— О, Молли, все будет нормально, — утешила я, заправляя ей за ухо непокорную кудряшку. — До колледжа еще целая вечность.
— Я провела здесь тринадцать лет, — вздохнула Молли. — Жутко подумать, вдруг уезжаю навсегда! Мне весь город знаком, этот городок — мой дом.
— И всегда им останется, — сказала я. — Колледж — потрясающее приключение, однако Венус-Коув будет ждать тебя всегда.
— Но как далеко! — всхлипнула она.
— Молли, — рассмеялась я, обнимая ее, — ты же в Алабаму едешь — в соседний штат!
Молли хихикнула и шмыгнула носом.
— Пожалуй, что так. Спасибо, Бетти.
Чья-то рука обхватила меня за талию, и губы Ксавье шепнули в ухо:
— Можно с тобой поговорить?
Я обернулась к нему. Синева мантии подчеркивала синеву его глаз, а шелковистые каштановые волосы не примялись даже под шапкой.
— Конечно, а что такое? — спросила я. — Нервничаешь?
— Нет, — ответил Ксавье.
— Речь готова? Ты мне не дал послушать.
— Мы уходим, — с удивительным хладнокровием сообщил мне Ксавье.
— Почему? — поразилась я.
— Потому что все это для меня уже не важно.
— Шутишь?
— Серьезен как никогда.
Я все не верила.
— Кажется, все сегодня чудят… Ты не хочешь заканчивать школу?
— Я ее закончил и без церемонии.
Я заметила, что глаза у него блестят и лицо сияет. Он всерьез собрался уходить.
— А как же твоя прощальная речь?
— Все устроено. За меня выступит Весли. Правда, недешево обошлось.
Я выпучила глаза. Он еще умудряется шутить, говоря о самом значительном событии своей жизни!
— Родители тебе этого не простят. Почему ты хочешь уйти? Нездоров?
— Я отлично себя чувствую, Бет.
— Тогда почему?
— Потому что у меня есть более важное дело.
— Что может быть важнее выпуска?
— Пойдем со мной — узнаешь.
— Не пойду, пока не скажешь, куда.
— Ты мне не доверяешь?
— Конечно, доверяю, — горячо сказала я, — но ты еще никогда не вел себя так… безрассудно.
— Забавно, а я не чувствую себя безрассудным, — произнес Ксавье.
Оркестр заиграл марш, и выпускники потекли в аудиторию, чтобы занять места на сцене. Дежурный преподаватель отсчитывал их десятками. Я видела, как Молли ищет меня в толпе: мы собирались сесть рядом. Капитаны команд входили последними — их места были в первом ряду. Я обернулась к Габриелю. Брат уводил свой хор за сцену, но, должно быть, что-то почувствовал и послал мне через плечо вопросительный взгляд. Я улыбнулась и махнула ему, успокаивая.
Ксавье ждал.
— Пойдем, посидим пять минут под старым дубом, и я все объясню. Если тебе не понравится, вернемся и войдем вместе. Согласна?
— Пять минут?
Я заколебалась.
— Большего не прошу.
Я остановилась в прозрачной тени старого дуба посреди круглого двора и подумала, что это, наверно, наши последние посиделки на старом месте. Меня захлестнула волна ностальгии. Дуб всегда был нам верным другом, его узловатые ветви давали укрытие всякий раз, когда желание побыть вместе перевешивало наше чувство ответственности. Я шутливо обняла толстый ствол, но Ксавье вел себя торжественно, словно только что сделал открытие века.
— Ладно, — кивнула я, — выкладывай. Ради какой великой идеи мы прогуливаем собственный выпуск?
Ксавье снял и кинул на траву шапку и мантию. Под ними оказалась белая рубашка с галстуком и костюмные брюки. При виде его мускулистой груди под тонкой тканью во мне шевельнулось привычное плотское желание.
Ксавье мечтательно взглянул на меня, склонился и поцеловал мне руку.
— Я думал о нас.
— Хорошо думал или плохо? — тут же спросила я. Желание уступило место страху.
— Хорошо, конечно.
Я перевела дыхание.
— Так говори же!
— По-моему, я нашел выход.
— Здорово, — легкомысленно бросила я. — И откуда же?
Ксавье оставался невозмутимо серьезным.
— Я думал, как сделать, чтобы между нами никто больше не встал.
— О чем ты? Мы уже вместе, я вернулась. И Джейк нас в ближайшее время не побеспокоит.
— Не Джейк, так кто-нибудь другой или что-нибудь другое. Так жить нельзя, Бет. Вечно оглядываться через плечо, гадать, сколько нам осталось…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: