Альбер Робида - Война в двадцатом веке
- Название:Война в двадцатом веке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альбер Робида - Война в двадцатом веке краткое содержание
Война в двадцатом веке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Однако, во время второго ночного вылета, когда «Вольтижер» летел в облаках на большой высоте, Молина представилась возможность неожиданно напасть и захватить большой неприятельский бомбовоз.
Доставив свою добычу в воздушный арсенал Антиба, Молина поспешил назад. Было получено известие о приближении огромного воздушного флота врага; в любую минуту должна была начаться одна из величайших воздушных баталий века. «Вольтижер» занял место на дальнем краю левого фланга. Молина, держа пальцы на электрических кнопках, внимательно оглядывал небо в поисках достойного противника.
О, какая битва! Стычки лицом к лицу! Воздушная резня! Обломки кораблей падают с небес в глубины морские! Героизм французских и вражеских воинов! Чаша весов долго клонилась то в нашу, то в неприятельскую сторону; и когда мы были уже близки к победе, давно нависавшие над морем грозовые тучи разразились чудовищной бурей. Подхваченные яростным вихрем, оба воздушных флота, не прекращавшие сражаться, были заброшены за Гибралтар и рассеяны над Атлантическим океаном!

На протяжении трех дней уцелевшие корабли неслись на крыльях бури. В просветах туч они порой замечали друг друга и открывали пальбу; затем воздушные корабли снова теряли своих противников из виду. Но вдруг налетел ветер, и меж небесной синевой и зелеными водами океана показались берега Америки.
— Мексика! — проговорил Молина, определив местонахождение «Вольтижера».
Он огляделся вокруг. Рядом виднелся единственный вражеский аэронеф. Оба корабля были сильно потрепаны битвой и штормом и едва держались в воздухе. Обоим было абсолютно необходимо спуститься на берег, чтобы исправить повреждения — но прежде всего они стремились возобновить сражение.

Молина сам навел пушку и первым же снарядом сумел проделать дыру в корпусе врага.
Пушки непрерывно грохотали, аэронефы вились в воздухе, описывали виражи, взмывали и падали, и каждый пытался одержать верх посредством бесчисленных ложных выпадов и обманных маневров. В пылу схватки корабли очутились над большим мексиканским городом, жители которого с тревогой следили за перипетиями боя. Несколько снарядов уже упали на город, вызвав прискорбные разрушения и уничтожив три дома.

Наконец, прицельный выстрел поразил вражеский корабль и снаряд пронзил его от борта до борта; потеряв управление, аэронеф неприятеля начал медленно падать. Позабыв о всякой осторожности, противник осыпал «Вольтижера» дюжиной снарядов. Под громкие крики ужаса оба аэронефа накренились и в громадном облаке дыма, вращаясь, рухнули на город.
То было страшное, кошмарное падение; с ударом, подобным раскату грома, вражеский аэронеф столкнулся с памятником и исчез под обломками; «Вольтижеру», однако, удалось замедлить падение и, спускаясь по спирали, направить нос в сторону квартала элегантных особняков.
Во все стороны полетели обломки, крыша развалилась, и передняя часть «Вольтижера», пробив три потолка и разрушив стены, наконец замерла на первом этаже красивого здания, в восхитительной квартире, где в окружении изящной мебели Молина, покрытый славой и ранами, потерял сознание.

Хозяйка дома, прелестная сеньорита, принадлежавшая к высшей мексиканской аристократии, в страхе упала в обморок рядом с полумертвым Молина.
Она первой пришла в себя и не замедлила оказать раненому помощь. Долорес, юная мексиканка, никому не позволяла ухаживать за героем, который так неожиданно ворвался в ее покои… и, вероятно, также в ее сердце.
Пятнадцать дней спустя, когда Молина, пользовавшийся почетом и уважением всех горожан, начал выздоравливать, отец Долорес, одетый в свой лучший фрак, предложил Фабиусу войти в семью — поскольку в дом он как-никак уже вошел.
Капитан «Вольтижера» был свободен. Телефонограф только что разнес по всем уголкам света весть о подписании славного мира.
И через некоторое время мой друг Фабиус Молина, излечившийся от ран и счастливо женатый, с триумфом отправился в обратный путь. Он возвращался во Францию на борту «Вольтижера» — отремонтированного, пополненного припасами и радостно украшенного всеми вымпелами и флагами.


ПУТЕШЕСТВИЯ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ФАНТАСТИКА
Настоящая публикация преследует исключительно культурно-образовательные цели и не предназначена для какого-либо коммерческого воспроизведения и распространения, извлечения прибыли и т. п.
SALAMANDRA P.V.V.
Примечания
1
«Épervier», букв. «ястреб-перепелятник» (Здесь и далее прим. пер.).
2
Т. е. зубной боли.
3
У Робида «Цианистый калий» вооружен торпедным аппаратом, однако далее сказано, что торпеды буквально «прикрепляются» к вражескому судну, т. е. речь идет о некоей комбинации самодвижущихся торпед и магнитных мин.
Интервал:
Закладка: