Ник Перумов - Сталь, пар и магия

Тут можно читать онлайн Ник Перумов - Сталь, пар и магия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sf-stimpank, издательство Э, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сталь, пар и магия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Э
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-90462-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Перумов - Сталь, пар и магия краткое содержание

Сталь, пар и магия - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира — из загадочной земли «варваров» — Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.

Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.

Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.

Местом битвы становится родной Норд-Йорк — город, где соседствуют роскошь и нищета, военная мощь и шпионские интриги, громадные паровые машины и жуткая огненная тайна, живущая в подземельях.

Но что делать, когда над близкими Молли нависает новая опасность, а против самой девочки выходят те, кто выше даже Особого Департамента? Сумеет ли Молли теперь выжить в собственном мире — в мире, где властвуют сталь, пар… и магия!

Сталь, пар и магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сталь, пар и магия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Перумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постелями служили ряды матрасов, изрядно грязных, однако брошенных не на голый кирпич, а на пусть и криво-косо сколоченные, но рамы из досок. Пол засыпан относительно чистым песком.

Мальчишки, похоже, натаскали сюда всего, что только возможно, подобно сорокам. Были здесь продранные стулья и колченогие, на скорую руку подчиненные табуреты, два настоящих стола, должно быть, разборные, потому что иначе их сюда было б не пронести; полки со всевозможнейшей утварью, судя по её виду — позаимствованной на ближайшей свалке.

Тем не менее сам Билл Мюррей щеголял в относительно приличном пальто, а когда он его сбросил, на несколько великоватой жилетке Молли заметила золотую цепочку от часов.

— А, это, — самодовольно ухмыльнулся Билл, задирая нос и извлекая на свет божий внушительный золотой хронометр. — Тот самый. Вернее, такой же. Я его таки спёр у скупердяя Каннингхема. От него не убудет, в лавке ещё добрая сотня всяких-разных…

Молли присела возле братца — Билли-младший уснул, подтянув коленки к подбородку. Билл перехватил взгляд девочки, оглянулся.

— Сэнди! Рич! Одеяло сюда, нет, пару! Одна нога здесь, другая там!..

— Да, мастер Билл! — Двое мальчишек из тех, что валялись на матрасах в дальнем конце «логова», поспешно вскочили. Вскоре братца Молли уже укрывали хоть и не шибко чистые, но толстые и тёплые одеяла.

— Тебя тут слушаются, я погляжу, — заметила Молли, оглядывая подземелье.

— Конечно! — подбоченился Билл. — У меня не забалуешь! Иначе бобби мигом выловят. Нужно, чтобы порядок был! А без него и свобода очень быстро кончается, — добавил он вдруг.

— Да ты прям философом заделался! — не выдержала, рассмеялась Молли, чувствуя, что наконец-то её стал отпускать холодный и липкий страх.

— Кем-кем? Ты, Блэкуотер, не шибко умствуй здесь! — внезапно нахмурился Билл. — Поняла?

— Да чего ты злишься? Философ — это тот, кто рассуждает об отвлечённых вещах…

— Вот именно, что об отвлечённых, — фыркнул Билл. — А мне мою ораву кормить надо! И попавшихся выручать! А на это деньги нужны! Так что нечего так на часы мои глядеть, Блэкуотер. Мы берём то, что нам нужно, ни у кого разрешения не спрашивали и спрашивать не будем! Понятно?

— Да чего ты злишься? — изумилась Молли. — Я тебе спасибо сказать хочу, а ни на какие цепочки и не смотрю!..

— Знаю я вас, богачей… — проворчал Мюррей. — Все вы заодно!..

— Да не мели ты чепуху! Я, если хочешь знать, видела, как тебя схватить пытались, когда ты часы у Каннингхема в первый раз стащил!

— Ты? Видела? — вытаращил глаза Билл.

— Видела! За тобой гнался мистер Каннингхем с приказчиками, а рядом Rooskies снег убирали, а ты на их конвоира так и наткнулся!..

— Хм… точно, — признался Билл. — Так что же, значит, ничего, что я эти часы у богача спёр-таки?

Молли пожала плечами. Нет, что Билл Мюррей ворует, конечно, неприятно… но, с другой стороны, как ему выжить? Да и то правда, у того же мистера Каннингхема этих часов немерено, не обеднеет.

— Ну ладно тогда, — повеселел Мюррей. — Вот, погляди, как мы живём!.. Правда, круто? Никого нет над нами, никто нам не приказывает, живём свободно!..

— Ты сам приказываешь, — хмыкнула Молли.

— Я? Так то я. Я ж говорил, без порядка и свободы нет. А у нас я только говорю, что делать, и только тогда, когда уж и впрямь делать нужно. А так все что хотят, то и творят!.. Так, ты голодная, Блэкуотер? Отведаешь нашего угощения, не побрезгуешь?

— Не побрезгую, — решительно сказала Молли. — И не пойму я, Билл, чего ты всё меня…

— Ты богачка потому что, — тотчас перебил Мюррей.

— Раньше тебе это со мной дружить не мешало!

— Это раньше было, а теперь всё другое. — Билл не смотрел на девочку.

— Что другое-то?

— Что другое? Увидишь! — Парень вдруг наклонился к ней. — Сегодня отдыхай с нами, а завтра — завтра на дело пойдём. Мальчишкам есть надо.

— Как… на дело? Куда?

— Увидишь! — пообещал Билл. — Ну, пошли лопать. У меня аж в животе бурчит.

…Всего в подземелье обитало десятка два беспризорников. Верховодил Билл — и держал всех в железном кулаке. Себе он отгородил целый угол коллекторного зала, самый сухой и чистый, где стояла большущая кровать с пологом, только вместо одной ножки — груда кирпичей. Как её протащили внутрь, оставалось загадкой. Оказалось, что у Билла есть и почти настоящие слуги — тот самый мальчишка Чарли с ловкостью вышколенного лакея накрыл табурет относительно чистой салфеткой, поставил две щербатые тарелки и даже выложил серебряные ножи и вилки, правда погнутые и давно не полированные.

— Может, у тебя и сервиз найдётся? — осведомилась изумлённая Молли.

— Серви… что?

— Сервиз. Ну, посуда такая красивая.

— А, понял. Не, не найдётся. Продали всё, за хорошие деньги.

Вопрос, откуда взялся изначально оный сервиз, Молли благоразумно задавать не стала.

У мастера Билла нашлись бисквиты, ветчина, масло, хлеб, чай. Расторопный Чарли прислуживал так, что вполне смог бы претендовать на место в Пушечном клубе.

— Билл, так что за «шурум-бурум» вы услыхали?

— А, ты про это… Есть в тоннелях дурное место, Блэкуотер. Груды ржавого железа, но иногда… — Мюррей понизил голос, многозначительно взглянул на вертевшегося рядом Чарли. — Странное там творится, чуднóе: словно сами собой эти машины вдруг двигаться начинают. Мы обычно туда не суёмся. Наше дело не в подземельях, наше — на поверхности; но следить — следим.

— Машины, значит… — протянула Молли. — А ты сам туда не спускался?

— Один раз только, — отвернулся Билл. — Ничего интересного. Думал, там полиция или Департамент… а там только железо. Хрен знает…

— Фу!

— Ах, простите, мисс, — скривился Билл. — В общем, никто не знает, откуда оно взялось и что с ним творится. Но нас это не касается. Там взять нечего.

Молли вновь сочла за лучшее промолчать.

— Ну, а ты-то с братом куда теперь, Блэкуотер?

— Перестань звать меня так!

— А разве ты не Блэкуотер?

— Мы с тобой друг друга всегда звали по именам…

— Это было, пока я сюда не попал, — прищурился Билл. — Это там ты была мисс Молли Блэкуотер, чей папаша — богатенький доктор. А у меня мамаша, сама знаешь, на фабрике ишачила, в цеху, покуда не погнали. Лихо нам тогда пришлось, Блэкуотер, и, думаешь, кто-нибудь нам помог? Хрен вот! Ни единого фартинга! — Мальчишка аж пристукнул кулаком по коленке. — Ну, я тогда и решил — нечего подыхать с голоду честной беднотою, надо у богатеев хоть чуть-чуть позаимствовать! Нам ведь с мамашей много не надо. За комнату б заплатить. За обогрев. Вот и пошёл… — Он сплюнул. — Но ты не думай, Блэкуотер, я бедняков не трогал. Только богачей. Торгашей, которые с богатыми же и торгуют. С теми, что торговлю на нашей Пистон имеют, связываться опасно. Иные даже псов под прилавками держат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сталь, пар и магия отзывы


Отзывы читателей о книге Сталь, пар и магия, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x