Владимир Буров - Небо в алмазах
- Название:Небо в алмазах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448562433
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Буров - Небо в алмазах краткое содержание
Небо в алмазах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А еще точнее, ему нужно только наше согласие на этот обмен планера на его катер.
– Это невозможно, и знаете почему? Тогда мы уже никогда не вернемся назад.
– Может быть, включить в договор пункт о возвращении нас назад?
– А смысл? Только один: мы этого Карла Мая оставим в России, пусть и не навсегда, то, по крайней мере, до двадцать четвертого года, когда я умру по летоисчислению этих пирамид, которые здесь находятся неподалеку.
– Его звать иначе.
– Как?
– Авиа-Тор.
– Вы думаете, это он?
– Да, это был он, уверен, Гови Ху.
– Если это он, то толку от него нам будет немного.
– Почему?
– И знаете, почему? Отец не даст ему денег на самолет, который мы должны построить в России, чтобы лететь э-э куда подальше от уже скоро начинающихся строиться там пирамид.
– Пирамид, однако, смерти.
И скоро Говард появился.
– Жаль, но через пять минут планер утонет, – сказал он.
– Мы согласны, – сказал Пит.
– Будут еще какие-нибудь предложения, может ужин в Амбассадоре с какой-нибудь знаменитой актрисой? Желаете поселиться в отеле Ритц?
– Ноу, сенкью, кроме денег на строительство большого самолета нам больше ничего не надо, – сказал Кетч.
– Только через несколько лет, сейчас у меня нет денег, – ответил Говард Х Младший.
– Тогда есть другой вариант, – сказал Майер.
– А именно?
– Мы оставим вас в заложниках, пока не получите наследство. И вы нам построите самолет в кредит.
– Кредит? В чью сторону, кредит?
– Потом вы его выкупите, и повезете нас.
– Куда?
– Туда, откуда уже не возвращаются.
– Если я откажусь?
– Вы никогда не узнаете тайны построения настоящего самолета, – ответил Ма.
И после нескольких перезагрузок было решено не делать:
– Ни того, ни этого. – А именно, Говард сам предложил остаться вместо него в Техасе Маю – планер не брал четверых – это первое ни, второе:
– Остался Кетч, – и благодарная Америка, что в ней не проделали 17-й и последующие годы для отправки на Орион копии, а скорее всего, наоборот:
– Самой всей России.
Сначала Май даже забрыкался:
– Мне здесь понравилось, я никуда больше не поеду.
– Вас просто вдохновила случайность: Дон Корлеоне предложил ему тридцать процентов со всех мафиозных операций в своём бизнесе, если войдет с ним в долю, а Лакки пятьдесят на всю оставшуюся жизнь, если отвалит из Америки восвояси, – как он выразился.
– И неизвестно: толи во всю Россию, толи на весь Млечный Путь.
И можно сказать:
– Провожали их с цветами.
Такой устроили фейерверк над Мексиканским заливом, что и при желании:
– Назад вам не прорваться.
И когда приводнились, как обычно, в Ялте, встречающая их Щепка только и спросила, не узнав Кетча в лицо:
– Как ты помолодел!
Получается, что из одной половины ее головы так и не дошло в другую:
– Ай, не он! – хотя на лбу было достаточно ясно написано:
– У меня есть деньги, чтобы тебя купить.
– Я согласна за бесплатно, – только и молвила переводчица Шекспира, нечеловеческим, можно сказать, языком, ибо ответила на его чистом американском, а думала:
– Я его не знаю.
Тем не менее, если связи с Орионом еще не было – с Америкой она уже была.
– Вот так просто вы ее проложили?! – радостно воскликнула Кали на банкете у Че в Верхнем Домике.
– Это было непросто, – сказал Майер, – мне пришлось пересилить себя, и отказаться владеть лесами и горами Ванкувера, нефтяными вышками Техаса, а также властью над половиной Чикаго и его мафией, и знаете почему?
– Почему?
– Они признали меня за родоначальника их древнего Ма-фиозного ствола, ибо Ма – и значит:
– Мафия в её мировом масштабе.
– Можно вы расскажете мне подробно и наедине о планах вашего э-э ма-фиозного предприятия.
– Нет.
– Почему?
– И знаете почему? Хочу, чтобы все!
– И Че?
– Он, что, святой?
– Нет, но у него больные легкие, – подбежала Щепка тяжело дыша, так как поняла: была уже на грани опоздания увидеть во всю красу Орион-нянина в костюме Человека Разумного наполовину. А на вторую – пока что никого не было.
И Майер торжественно сообщил всем собравшимся, что создаст эту вторую половину здесь на Земле.
– Это будет? – молвил Че, надеясь на взаимопонимание.
Но Ма неожиданно заорал, как будто его не поняли:
– Ты кто? Грибоедов, Пушкин, этот – как его – Лермонтов, авось Байрон?
Что ты из меня жилы-то тянешь, как будто готовишься написать автобиографию, хотя знаешь:
– Пока, перо покоя просит, я слишком много написал – четыре – практически – евангелия.
– Я не умру, – упрямо тявкнул Че.
– Что?! Что-с? Простите?
– Слишком много вопросов инопланетян, у нас здесь не игра Что? Где? С кем?
– Что же у вас здесь, позвольте узнать?
– Кто с кем хочет – тот и может, – решила примирить их Щепка.
– Да, он наш учитель, – высказалась и Кали.
– Хорошо, – согласился Майер, – тогда и я буду учеником.
Он неожиданно вскочил, забегал и ущипнул Кали за задницу, потом Щепку.
Многие ужаснулись, но Че это одобрил:
– Хороший финал моей трагедии Вишнево-смородинного сада: герой бегает по сцене и щиплет всех за жопу, как будто хочет изобразить пробу блюд на своей свадьбе.
– Отличная идея, милейший з-э, как тебя, Шекспи, сегодня и будет моя свадьба.
– Мы не привыкли плясать на шабаше ведьм, – опять решил нарваться Че на какое-нибудь новое открытие Ма. Но сам же добавил:
– С другой стороны: надо попробовать.
Вечером они пошли в ресторан, который находился прямо на прикрепленном к берегу корабле, под названием:
– Тихое Место, – которое, говорят, раньше называлось Чайка.
Че напился и предложил Ма сплясать на столе:
– Пока не принесли шампанское.
– Если это так здесь принято – я это сделаю, – ответил Ма.
– Да, здесь нет спиртного.
– Почему?
– Репетируют общество будущего, – решила помощь Ма понять происходящее Щепка.
– Трахаться можно, а пить даже шампанское нельзя? – очень удивился Ма. И добавил: – Значит, если я станцую на столе официантка принесет шампанского?
– Да, и со льдом.
– Хорошо, но тогда она будет моей сегодня.
– Именно, именно, дорогой сэр.
И он попросил песню:
– Чубчик-чубчик кучерявый, вейся-развевайся, чубчик на ветру, и карман, который был дырявый, но теперь понравился вору-грабителю банков, и не только частных, но и государственных.
И выдал такое антраше, что загляделись не только некоторые официантки, но и многие музыканты.
Вышла Кали с серебряным подносом и запотевшим кувшином на нем. Майеру пришлось затратить приличное количество умственной энергии, чтобы догадаться:
– Там и находится шампанское, – додуматься до этого просто так – было невозможно.
Ма, отдышавшись, предложил Ка выпить с ним:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: