Мария Ниссен - Маромонт. Город оживших теней
- Название:Маромонт. Город оживших теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448591297
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Ниссен - Маромонт. Город оживших теней краткое содержание
Маромонт. Город оживших теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как здорово! – воскликнула она. – Так быстро!
Как только лодка вышла из пролива в открытое море, ведьма Малдир прикоснулась кончиками пальцев к воде, ощущая как гладь моря проносится под ними. Ариадна продолжала заливисто смеяться, пока Пьер управлял суденышком с улыбкой на лице. Как только они причалили в Ландорфе, юноша взобрался на пирс, подал Ариадне руку и стал задумчиво оглядываться, пока она протирала свои очки от морских брызг и поправляла берет.
– Итак, – сказал он, – мой рабочий день начинается через три часа.
– И что мы все это время будем делать?
Пьер снова погрузился в свои мысли:
– Что ж… можно начать с прогулки по набережной, – он подставил свой локоть, чтоб Ариадна могла взяться за него, но девушка совершенно растерялась.
– А разве… – еле слышно произнесла она. – Разве это допустимо?
– Мы же тебе приносили книги и журналы. Ты разве не читала их?
– Читала, разумеется, но в книгах же бывает вымысел. В мое время незамужней девушке недопустимо было даже просто оставаться наедине с мужчиной. А сейчас мы вдвоем да еще такой темной ночью.
– В наше время все эти правила больше не действуют. Ну, почти все, – он кивнул ей на свой локоть.
– И никто не осудит?
– Никто.
Глубоко вздохнув, она все же решилась и оперлась о его руку.
– Вот и славно, – улыбнулся Пьер. – А теперь пойдем вдоль набережной.
Ариадна все еще чувствовала себя неловко, но ощущение свободы позволяло ей немного расслабиться: после нескольких лет скрытной жизни и последнего месяца обитания в лесном доме она рада была наконец выйти в мир, отбросив все опасения. Девушка вдохнула осенний ветер полной грудью и позволила себе забыть обо всем, что ее волновало.
Город постепенно оживал. После набережной Пьер с Ариадной отправились бродить по улицам, где сновали немногочисленные люди: в основном это были рабочие, которые спешили на заводы. Три часа пролетели незаметно, и Пьеру уже пора было на в нотариальную контору, которая находилась в переулке, отходившем от главной улицы Ландорфа. Напротив конторы в ярком кирпичном здании находилось небольшое кафе. Юноша повел девушку туда. Они уселись за столик у окна, и, заказав по чашке кофе, Пьер стал посвящать Ариадну в планы на сегодняшний день:
– Тебе придется ждать меня здесь, – назидательно произнес он. – Видишь здание напротив? Там я работаю. Чаще всего сижу за столом у того окна на втором этаже.
Девушка нашла глазами нужное окно и понимающе кивнула.
– Можешь почитать книжки, – Пьер слегка пнул сумку, лежащую под столом, – тебя никто отсюда гнать не будет, тем более в будний день. Прошу не уходи отсюда. Я должен видеть тебя.
– Хорошо. А перед кафе можно будет прогуляться?
– Да. Только не уходи далеко – Ландорф сильно изменился за пятьдесят лет, и ты можешь заблудиться. В час у меня обеденный перерыв, я спущусь к тебе.
Допив кофе, он полез за бумажником и вытащил несколько купюр и монет:
– Это за кофе и еще останется, если захочешь поесть.
– Какие интересные… в наше время они по-другому выглядели, – протянула девушка рассматривая деньги.
– Все, я пойду, – он поспешно встал из-за стола. – Не скучай здесь. Да, и обязательно еще раз продумай свою легенду!
На улице уже совсем рассвело, но еще было холодно, поэтому первые часы девушка решила провести в кафе. Она читала «Дни моей печали», периодически прерываясь, чтобы высмотреть Пьера в окно. Он тоже постоянно поглядывал на нее и, казалось, делал это чуть ли не каждые пять минут. Чем ближе был обеденный перерыв, тем больше юноша успокаивался. Ариадна в свою очередь почувствовала себя ужасно голодной, но ей не составило труда заказать обед: видимо, правила этикета в кафе остались прежними с прошлого века.
В час дня Пьер наконец вышел из своей конторы. Он взял сумку Ариадны, и они вместе направились в прибрежный парк, где разместились на лавочке среди осенних кустов и деревьев.
– Итак, мы должны все повторить, прежде чем вернемся в Маромонт. Что у тебя с именем? Ребекка жаловалась, что ты выбрала парочку, но они очень похожи на твое настоящее.
– Я не хочу сильно менять имя, – насупилась девушка. – Мне нравится Арина.
– Но… послушай, разве ты не хочешь избежать любых подозрений, которые могут возникнуть?
– Тогда Дарина.
Пьер раздосадовано вздохнул:
– В нем есть все буквы твоего настоящего имени!
– Тогда Ада! – вспылила девушка. – Это последний вариант.
– Ладно, пусть будет по-твоему, – фыркнул юноша. – Хоть не так похоже. Но я буду очень рад, если ты придумаешь что-то другое до нашего отъезда. А что с легендой?
– Мне двадцать два года, я воспитывалась в приемной семье в Рогвуде, но я не ладила с родителями, поэтому месяц назад переехала в Ландорф. С работой не срослось, денег на проживание имеется мало… то есть денег у меня мало. Поэтому решила приехать в Маромонт.
– Постой-ка, – Пьер прищурился, – сколько тебе было лет на момент смерти?
– Двадцать два.
– Да ты с ума сошла!
– Хорошо, пусть по легенде мне будет двадцать! – неохотно сказала девушка. – А через несколько месяцев исполнится двадцать один. Доволен?
– Зачем ты так, я же ради тебя стараюсь. В каком году ты родилась?
– В 1880-ом.
– По легенде, Ариадна!
– Сейчас посчитаю, – она задумалась. – В 1935-ом.
– Отлично, – Пьер вздохнул с облегчением. – Давай теперь попробуем все повторить.
Ариадна обреченно закатила глаза и откинулась на спинку лавки.
После того как Вилен и Ребекка донесли все сумки из лодки до нового дома юной ведьмы, парень стал помогать ей складывать банки с вареньем и засоленными овощами в небольшой погреб, вход в который находился в расширяющемся конце коридора, похожем на вторую гостиную. Ребекка, сидя на полу, подавала Вилену банки вниз, а он, находясь фактически под землей, ставил их на полки.
– Это все, – выдохнула девушка и встала на ноги.
Вилен вылез из погреба по лесенке и закрыл крышку, ведущую в подвал. Ребекка застелила ее ковром.
– Спасибо тебе большое, – благодарно произнесла девушка. – Ты очень мне помог.
– Не за что, – мягко сказал он. – Зови, если что-нибудь понадобится. А теперь мне пора…
– Да? И ты не останешься на чай? Как же я тебя отблагодарю?
– Не беспокойся об этом.
Она вздохнула с грустной улыбкой на лице и отправилась провожать юношу до калитки.
– Спасибо тебе еще раз, – немного помедлив, она крепко его обняла.
Он лишь молча улыбнулся, кивнул ей и пошел вниз по тропе. Ребекка вернулась в дом и стала разбирать остальные вещи в ожидании приезда Ариадны…
Вскоре после того как солнце скрылось за холмом Соркада, в дверь постучали. Ребекка с радостью встретила Пьера и Ариадну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: