Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]
- Название:Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВЛАДОС
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] краткое содержание
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.
Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
проснулся. 7. Мне снилось, что я снова в деревне. 8. Я вчера опять видел вас во сне. 9. Мне бы никогда и в голову не пришло
задавать такие вопросы при посторонних. 10. Она весь день ходила как во сне. 11. Я слушала его рассказ об экспедиции со
смешанным чувством страха и восхищения. 12. Почему вы всегда путаете их фамилии? Они же совсем непохожи. 13.
Возьмите масло, яйца , муку и цукаты и хорошенько перемешайте все это. 14. Сначала нужно развести крахмал в холодной
воде, а потом уже добавлять кипяток. 15. По-моему, преимущества школ совместного обучения мальчиков и девочек
совершенно очевидны. 16. У них хорошая квартира, но первое, что бросается в глаза, это смешение двух совершенно
различных вкусов. 17. Разве у тебя есть какие-либо основания подозревать меня во лжи? 18. Когда Клайда арестовали по
подозрению в убийстве, он все еще надеялся, что сумеет скрыть свое страшное преступление. 19. Вахтер уверял, что он не
видел никаких подозрительных субъектов. 20. Грей знал, что пройдут месяцы, прежде чем возникнут какие-либо
подозрения. 21. Может быть, он и хороший специалист, но, право же, его манера говорить с сознанием собственного
превосходства крайне неприятна. 22. Не чувствуя нависшей над ними опасности, геологи продолжали свой трудный путь. 23.
Мальчик немного заикается; из-за этого он очень застенчив и не решается произнести ни слова в присутствии посторонних.
24. Доктор наклонился над лежащим без сознания больным. Через некоторое время больной пришел в себя, открыл глаза и
спросил: «Где я ?» 25. Врач сказал, что у нее нет ничего серьезного, должно быть, она потеряла сознание из-за духоты.
В. 1. Мы не должны допускать, чтобы развлечения мешали работе. 2. У меня было сильное желание сказать ей, чтобы
она не вмешива- лась в мои дела. 3. К сожалению, твоя старшая сестра всегда вмешивается в наши споры. 4. Я поеду в
деревню завтра, если мне ничто не помешает. 5. Это нарушает мои планы. 6. Я полагаю, что ты покуша ешься на мою
независимость. 7. Непрерывная болтовня детей раздражала старушку. 8. Как я устала от твоих постоянных жалоб. 9. Че-
ловеку очень важно, чтобы рядом был верный друг. 10. Отряд отразил атаку, но еще не добился превосходства над
противником. 11. Враг уже не мог оказывать сопротивление. 12. Современные самолеты легко преодолевают сопротивление
воздуха. 13. Боль была такой сильной, что больной не мог удержаться, чтобы не закричать. 14. Я бы очень посоветовала вам
сделать над собой усилие и не поддаваться ее влиянию. 15. Эндрю почувствовал очень сильное желание расхохотаться. 16.
Кто бы мог устоять против такого искушения! 17. Должна признаться, что в пении этой женщины есть какое-то неотразимое
очарование. 18. Яркие огни реклам отражались в темной воде реки. 19. Размышляя о приключении прошлой ночи, Фредди
восхищался своим другом, который проявил такое присутствие духа. 20. Всем стало неловко, когда мальчик вмешался в
разговор. 21. Он считает, что это помешает его карьере. 22. К сожалению, я не мог дать вам ее постоянный адрес. 23.
Туристы стояли перед старинным собором, восхищаясь красотой его куполов. 24. Нельзя не восхищаться людьми, которые
добиваются своей цели, несмотря на трудности. 25. Я не сомневаюсь, что из Марии выйдет превосходная жена и любящая
мать.
7. Review the Essential Vocabulary and use it in answering the following questions:
What do we say if soldiers can repel an attack? 2. What do we say of a person who can't keep himself from watching television
from noon to night? 3. What should you do if you have blue and yellow paints but need a green one? 4. What do we call a person
who has impractical or romantic ideas or plans? 5. How can we refer to a school attended by girls and boys? 6. How would you char-
acterize a person's behaviour if he is always getting involved in things which are no concern of his? 7. What do we call a person who
feels at ease in any company and associates with others in society? 8. What do people usually feel if the beauty of a picture made
them gaze at it? 9. What would you say if a girl can't keep herself from eating chocolates? 10. What is another way of saying "to be
involved in an unpleasant affair"? 11. What do we say if a person confuses two songs? 12. If everybody yields to a lady's charm what
would you say about her? 13. What do you call a person who is prepared to worship you? 14. What should you do with the
ingredients to prepare a salad? 15. What do we say of a person who regularly visits the library? 16. What do we expect of a person
before he gives us his answer? 17. What would you say of a person if you believe in his possible guilt? 18. What is another way of
saying "to call attention to"? 19. How would you characterize a person who is keenly aware of his own manners and appearance?
8. Respond to the following statements and questions using the Essential Vocabulary:
1. She is so fat. Why can't she stop eating so much? 2. What kind of friend would everyone like to have? 3. There were two ways
out of the situation. Why has he chosen the simplest? 4. The paint is a bit thick. 5. I should never have thought that you would fall for
her promises. 6. Which of the two twins is Bob? 7. What are you thinking about with those sleepy eyes of yours? 8. Why are you go -
ing to bed so early? 9. Whatever did you go to the cinema for if you were really so pressed for time? 10. What's so funny about the
story? 11. I wonder if I should be telling you all this? 12. I was surprised you didn't come on time yesterday.
9. Make up and practise short situations in which you would say the following: point.
She mixed up the words "tale" and "tail". 2. I couldn't resist the temptation. 3. Yes, I know the man. He is our constant visitor. 4. I
hope, I am not interfering? 5. On reflection he answered in the negative. 6. She has always been dreaming of this career. 7. The girl is
an admirable nurse. 8. She had an irresistible desire to laugh. 9. Don't waste time dreaming. 10. And still I think there is something
suspicious about his behaviour. 11. Your answer is not to the point. 12. You and me do not see eye to eye on this point. 13. He spoke
with conscious superiority. 14. She is too self-conscious to feel at ease among strangers.
10. Make up and act out dialogues using the following words and word combinations:
1. to resist one's charm, to yield, to feel admiration for smb., on reflection, suspicious-looking person;
2. to make a point of doing smth., to interfere in smb.'s affairs, deep in reflection, to mix up, to dream of smth.;
3. constant friend, to be on the point of doing smth., to resist the temptation, to feel self-conscious, to suspect smb. of smth.
11. Find in Text Two and note down phrases in which the prepositions (or adverbs) since and before are used.
12. Fill in since or before:
1. He was a man with no future ... him. 2. Nobody dared speak about it ... him. 3. Like his father ... him, he had an eye for a face.
4. He knelt... her. 5 . 1 was angry with him at the time but I have forgiven him long.... 6. I'll give you a cup of tea... I explain to you
what has happened. 7. He said he had never met the g i r l . . . . 8. He left in 1950 and has not been heard o f . . . . 9. They came to
London in 1937, and have been there ever ... . 10. ... we have no money, we cannot buy it. 11. She hasn't been home ... her marriage.
13. Translate the following sentences into English. Pay attention to the prepositions and adverbs:
\
1. Вскоре он увидел перед собой дорогу. 2. Он поднялся и встал перед картиной. 3. У меня талон на 10.15, вы идете
передо мной. 4. Он встал перед ней на колени. 5. Вы хотели унизить меня перед всеми. 6. С момента нашей встречи многое
изменилось к лучшему. 7. Картина пострадала от пожара и с тех пор не реставрировалась. 8. Сколько же времени ты не стриг
волосы? 9. Я хотела рассказать ей обо всем, но на другой день она уехала, и с тех пор я ее не видела. 10. Прошла неделя с тех
пор как я наводила справки. Ответа пока нет.
14. a) Give the Russian equivalents of the following sayings and proverbs, b) Explain in English the meaning of each proverb and saying, c)
Make up and practise a short situation to illustrate one of the proverbs or sayings:
Oil and water will never mix. 2. Suspicion always haunts the guilty mind. 3. Familiarity breeds contempt. 4. It's not the gay coat
that makes the gentleman.
CONVERSATION AND DISCUSSION MAN AND THE MOVIES
Topical Vocabulary
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: