Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]
- Название:Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ВЛАДОС
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] краткое содержание
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.
Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
A.1. He had a suspicion that Stella did not take her father into her confidence. 2. You could not have imagined a more trustwor -
thy person, he enjoyed everyone's confidence. 3.1 hesitated before making the decision: the offer did not inspire confidence. 4. It
might give him confidence in himself to let him try. 5. She could always draw confindences from a heart of stone. 6. Did he know
enough of real life to speak with confidence on anything? 7. I'm a lawyer. A client's communications are confidential. 8. She rose and
silently started for the exit door. 9. When he returned to London,-he started a little restaurant in Soho. 10. The untidy room of the
first-floor in Baker Street had been the starting-point of many remarkable adventures. 11. You must have confused me with someone
else. 12. He was never embarrassed, always ready with some glib explanation. 13. He was left in a state of confusion and despair. 14.
Some Englishmen drop their h's. 15. He was not a man who let a thing drop when he had set his mind on it. 16. Once more he
seemed to drop a curtain between himself and the others in the room. 17. He seems to have dropped most of his friends. 18. Drop me
a line when you are away. 19. The last thing I heard as I was dropping off to sleep was Mr. Lendow's voice saying good-night to
Carol. 20. Will you mind my luggage while I go and find out? 21. So I decided to mind my own business and to say nothing about
what I had seen. 22. The children mind her like trained seals. 23. "Mind how you go or you'll knock your head," Lucas warned him.
24. They did not seem to mind each other's presence in the least. 25. And then, being a fair-minded man, he looked at the other side
of the question. 26. I tried to concentrate, but my mind wouldn't work properly. 27. "I have a logical mind," she returned, "which you
have not and never will." 28. His eyes, when they looked at you directly, gave you the feeling that they were seeing right through
your mind. 29. His name had conveyed nothing to me; perhaps it was kept in mind only by journalists. 30. Keep in mind the purpose
of your speech and speak to the point. 31.1 tried to get my mind on my drawing, and did a few lines; but it was no use. 32. It just
didn't come to my mind. 33. If Melody could not make up her own mind — well, it must be made up for her. 34.1 wasn't in two
minds and acted quickly. 35. I've got a good mind to quit.
B. 1. The new doctor had only a small practice. 2. It is the practice of this surgeon to give local anaesthetics whenever possible. 3.
The odds are against this football team. 4. But oddly enough, though so much alike, they detest each other. 5. There weje several
things about it all that struck me as queer. 6. Everybody was filled with concern when news came that Father was seriously ill. 7.
Laura and Linda exchanged concerned glances. 8. I knew those concerned and was eager to learn the whole story. 9. I know him well
enough to be sure that he is not concerned in the affair. 10. As practising physicians we're naturally concerned with the profes sional
standards you maintain here. 11. Andrew dropped his eyes, sympathizing, yet hardly knowing what to say. 12. Dottie remained silent,
merely watching him sympathetically. 13. Angela was oppressed by a sense of injustice, but her mother was unsympathetic. 14. His
mission was ending and he felt that he had failed. 15. My eyesight has been failing me for some time. 16. During the anec dotes he
never failed to laugh at exactly the right point. 17. The pilot could not fail to see us there on the open beach. 18. I'll expect to see you
both. Without fail. 19. He was a failure in whatever he did. 20. How do you explain his failure to come?
5. Choose the right word:
confuse — embarrass (or their derivatives)
1. Keep still for a minute, you're only ... me. Let me think. 2. I was ashamed; I was hot with ... . 3. She watched Roy so closely
that he felt ... . 4. "I don't like solicitors. They ... me," said Elsie.
5. My eyes, resting on him curiously, caused him no ... . 6. Most people who stutter are very ... about it. 7. I had better explain. I can
understand how ... you are. 8. Her eyes reflected the ... of her mind.
odd — queer
1. It was certainly an ... pair and everyone stared at them.
2. There was something ... about the way his temperature ran below normal. 3. Something woke me up. Some sound. There are so
many ... noises in London. 4. It's ... wanting to eat an ice in this weather. 5. He must have done it. He has been acting ... lately.
6. He has an ... way of walking with his feet turned in slightly.
7. The front-door bell resounded ... in the empty rooms. 8. He noticed that Crale was looking very ... , but he did not yet know how
seriously ill he was.
to be concerned in — to be concerned with — to be concerned about
1. There were rumours that Ned had once been ... something crooked. 2. I felt pretty sure that she was genuinely ... my health.
3. I am not ... the details. 4. Your vocation is quite a different one, doctor. You are ... people. 5. I am really ... you. 6. The neighbours
did not suspect that the nice-looking young man was ... the crime.
6. Give English equivalents for the following words and phrases:
доверять (верить) кому-л.; доверить (рассказать) что-л. кому-л.; пользоваться доверием; внушать доверие; быть
уверенным в успехе; отправляться на экскурсию в горы; пуститься бежать; затеять ссору; с начала до конца; с самого начала;
чувствовать смущение; сбивчивый ответ; валиться с ног от усталости; зайти к кому-л. домой; резкое понижение
температуры; быть в нерешительности; претворять в жизнь; нечетное число; 20 с лишним лет; иметь озабоченный вид;
вызывать сочувствие; чувствовать расположение к кому-л.; сочувственная улыбка; окончиться неудачей.
7. Translate the following sentences into English:
A. 1. Она никому не доверяла своих планов. Это был вопрос, который она должна была решить сама. 2. Если бы вы
полностью доверились мне, может быть, и можно было бы избежать этой неприятности. 3. С самого начала Великой
Отечественной войны, даже в самые тяжелые дни, люди твердо верили в победу. 4. Я полностью согласна с вами, что он
внушает доверие, но не в этом дело; дело в том, что я просто недостаточно хорошо его знаю, чтобы просить о помощи. 5.
При малейшем шуме Кейт вздрагивала и смотрела на часы, но время, казалось, остановилось. 6. Это очень милые люди. Я с
самого начала чувствовала себя у них как дома. 7. В дверь постучали. Майкл вздрогнул и проснулся. 8. Все посмотрели на
него с любопытством, но это нисколько не смутило его. 9. Я не запомню эту дату, если не запишу ее. Я всегда путаю даты и
цифры. 10. Фашисты сбрасывали бомбы на города и села, не щадя мирное население. 11. Ваш приятель придет сегодня? —
Может быть, он зайдет попозже. 12. Накапайте десять капель этого лекарства в стакан теплой воды и прополощите горло.
Это вам поможет. 13. Черкните мне пару строк, как приедете. 14. Вы не присмотрите за ребенком, пока я накрою на стол? 15.
Идите осторожно, дорога здесь очень грязная. 16. Вы не поменяетесь со мной местами? — Пожалуйста. 17. Как вам
нравится это внезапное похолодание? — Я не боюсь холода, лишь бы не было дождя. 18. «Я ему все выскажу откровенно,
как только он появится. Он уже не первый раз заставляет нас ждать», — сказал Билл, теряя терпение.
B. 1. Я уже давно не практикую и вряд ли смогу помочь вам, но здесь неподалеку живет врач, обратитесь лучше к нему.
2. Мы наверняка столкнемся с трудностями при осуществлении этоГо плана. 3. Когда наконец был напечатан сборник его
рассказов и распродан за один день, Джон, не колеблясь, бросил медицинскую практику и занялся литературной работой. 4.
Не надо меня уговаривать. Я прекрасно знаю, что я не в форме. Я давно не упражнялся и не могу выступать в концерте. 5.
Инженер работал над прибором пять с лишним лет, прежде чем прибор был применен на практике. 6. Не знаю, по нравится
ли он вам: он очень эксцентричный человек. 7. Вы можете сказать, что это не мое дело, но право же вам надо бросить
курить, вы так кашляете. 8. Имейте в виду, что это решение касается всех нас. 9. Гертруда была твердо уверена, что ее муж
не способен ни на какие махинации, и никак не могла поверить, что он замешан в этом деле. 10. Я очень беспокоюсь о
здоровье Елены. К сожалению, я ничего не могу с ней поделать: она не желает идти к врачу. 11. В данный момент меня не
интересуют подробности, мы займемся этим делом позднее. 12. Родители не разделяют ее мечты стать актрисой. 13. Мы
очень сочувствовали ей и старались сделать все возможное, чтобы облегчить ей жизнь. 14. Он был благодарен ей за ее
сочувственные слова и искреннее желание помочь. 15. Чем бы он ни был занят, он умудряется видеть все, что происходит
вокруг. 16. Я буду вас ждать, не подведите меня. 17. Пока я не могу сказать вам ничего определенного. Я наводил справки, но
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: