Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]

Тут можно читать онлайн Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: tbg-higher, издательство ВЛАДОС, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ВЛАДОС
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Аракин - Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] краткое содержание

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] - описание и краткое содержание, автор Владимир Аракин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник является третьей частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Аракин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

потерпел неудачу. 18. Провал эксперимента не обескуражил его, он был уверен, что рано или поздно добьется успеха. 19.

Когда мы соберемся? — Давайте в понедельник в шесть. Приходите обязательно. Будем ждать.

8. Respond to the following statements and questions using the Essential Vocabulary:

1. Why did you tell Ann about it? Can't you keep your mouth shut? 2. I wonder if I should be telling you all this. 3. I'll make a

mess of the job, I'm afraid. 4. What's so funny about the story?

5. How did you manage to read all these books in two months?

6. Whatever did you go to the cinema for if you were really so pressed for time? 7. Why are you going to bed so early? 8. What's the

matter? Did I scare you? 9. But surely you ought to remember her name. 10. Why didn't she answer the question I wonder? 11. When

are we to expect you? 12. Tomorrow I'm going to Spain, for a month. 13. Why were you cross with the boy? 14. Excuse me for

bothering you. 15. You will stick to your decision, won't you? 16. Can't you give me a definite answer now? 17. I'm sorry, but I really

cannot concentrate. 18. Do sing for us, will you? 19. I hear Fred has quitted his work. What's he doing? 20. Why did you not

interfere? You might have prevented the quarrel. 21. What made John drop his studies? 22. You ought not to reproach her, she's upset

as it is. 23. Did you manage to persuade him to change his mind?

9. Make up and practise a short situation using the Essential Vocabulary:

to start on a trip; a ring at the bell; to drop in; to remind smb. of smth.; to have some difficulty in doing smth.; to hesitate to do

smth.; to sympathize with; to fail smb.; to make up one's mind

10. Make up and act out conversations using the Essential Vocabulary:

1. to be concerned about; to have not the least notion; by fits and starts; to mind one's business; from the start; to resist the

temptation; to drop the subject; that's precisely what...

2. to have a fancy for; to have a mind to; to mind smth.; I can't imagine a worse place to ... ; to be in two minds; to change one's

mind; to put into practice

11. Find in Text Seven and copy out phrases in which the prepositions (or adverbs) 'at', 'for', 'by' are used. Translate the phrases into Russian.

12. Fill in prepositions or adverbs:

1. The country was ... peace then; now it is ... war. 2. He is always ... his worst when fighting against difficulties. 3. ... first sight I

thought you were his brother. 4. You won't get anywhere by shouting ... him. 5. You can quit your work ... a fortnight's notice. 6. The

boy is very good ... football. 7. This was sold ... 4d a pound, but that was really ... a loss not... a profit. 8. ... recreation there was

boating and swimming. 9. Can't say I care ... that kind ... art myself, but there's no accounting ... tastes. 10. Don't judge a man ... his

clothes. 11. What do you mean ... taking my bag? — I'm sorry, I took it ... mistake. 12. These apples are sold ... weight. 13. He is paid

... the hour. 14.1 know him ... sight, but not to speak to. 15. He is ... far the best teacher I have ever had. 16. It wasn't... us to judge

him hard. 17. Ned took a cold shower and felt the better ... it. 18.He repeated the conversation he had heard word ... word.

19.Will you please change the book ... another one? 20. Don't ask me ... advice. You must decide ... yourself.

13. Translate the following sentences into English. Pay attention to the prepositions:

1.

Мальчики бросали снежки в своего товарища. 2. Нужно постучать в дверь, прежде чем входить в комнату. 3. В тот

вечер Джордж был в ударе и смешил нас всех своими шутками. 4. Во всяком случае мы знаем, что сейчас он в безопасности.

5. Старик был возмущен несправедливым обвинением. 6. В первом предложении вверху 31-й страницы есть опечатка,

исправьте ее. 7. На таком расстоянии я ничего не могу разглядеть. 8. Я, пожалуй, не поеду этим поездом. Он отходит в

полночь, это очень неудобно. 9. Ренни твердо решил, что, когда вся семья соберется за обедом, он скажет им о своем

намерении. 10При первом же звуке будильника он вскочил и начал одеваться. 10.Это была старая машина, и мы ехали со

скоростью 40 миль в час. 11.Охотник прицелился в ястреба и выстрелил. 13. Вряд ли можно считать ее взрослой: ей не

больше 16 лет. 14. У меня сейчас нет времени, но я постараюсь выяснить этот вопрос не позднее пятницы. 15. Сперва эта

книга показалась мне не очень интересной, но потом она так захватила меня, что я не могла оторваться от нее. 16. Вот таб -

летки от кашля. Не забывайте принимать их. 17. Я не чувствую к нему никакого уважения. 18. Мери не к кому было

обратиться за советом. 19. Если бы не вы, мы бы пришли вовремя. 20. Люди, которые отдают жизнь за родину, навсегда

остаются в сердцах своих соотечественников

.

14. a) Give Russian equivalents for the following English proverbs and sayings (or translate them into Russian), b) Make up and act out

dialogues to illustrate the meaning of the proverbs:

1. An open door may tempt a saint. 2. The last drop makes the cup run over. 3. Practise what you preach. 4. He who would catch

fish must not mind getting wet. 5. The face is the index of the mind.

15. Write an essay on one of the following topics:

1. A man who was happy.

2. How a piece of advice changed my life.

CONVERSATION AND DISCUSSION

TALKING ABOUT PEOPLE

Topical Vocabulary

1. Virtuous (good) characteristics:affable, amiable, good-natured, good-humoured, kind, kind-hearted, communicative, socia-

ble, friendly, modest, discreet, generous, considerate, attentive, thoughtful, earnest, sincere, enthusiastic, calm, quiet, composed, self-

possessed, honest, merciful, impartial, just, patient, forebear- ing, sympathetic, respectable, cordial, broad-minded, witty, intelligent,

dignified, capable, benevolent, philanthropic, scrupulous, consistent, easy-going, affectionate, devoted, loyal, courageous,

persevering, industrious, hard-working, sweet, gentle, proud

2. Evil (bad) characteristics:ill-natured, unkind, hard-hearted, reserved, uncommunicative, unsociable, hostile, haughty, arro-

gant, dashing, showy, indiscreet, unscrupulous, greedy, inconsistent, tactless, insincere, hypocritical, false, vulgar, double-faced,

indifferent, dispassionate, fussy, unrestrained, dishonest, cruel, partial, intolerant, conceited, self-willed, wilful, capricious, per verse,

insensible, inconsiderate, servile, presumptuous, deceitful, harsh, sulky, sullen, obstinate, coarse, rude, vain, impertinent, im pudent,

revengeful.

1. Read the text for obtaining its information.

• '

Girlhood of Anna Brangwen

Anna Brangwen is one of the protagonists of the novel which tells a life story of the Brangwens, the farm-people. The men spent their lives in hard

toil, the women dreamt about "the supreme life" for their children. And it was not money, it was education and experience.

In the given below extract Anna's school-years are described. The writer presents a true picture of the problems that a young girl faces in life.

Anna became a tall, awkward girl ... She was sent to a young ladies school in Nottingham.

And at this period she was absorbed in becoming a young lady. She was intelligent enough, but not interested in learning. At

first, she thought all the girls at school were ladylike and wonderful, and she wanted to be like them. She came to a speedy

disillusion: they failed and maddened her, they were petty and mean. After the - loose, generous atmosphere of her home,

where little things did not count, she was always uneasy in the world, that would snap and bite at every trifle.

A quick change came over her. She mistrusted herself, she mistrusted the outer world. She did not want to go on, she did not

want to go out into it, she wanted to go no further.

"What do I care about that lot of girls?" she would say to her father, contemptuously, "they are nobody."

The trouble was that the girls would not accept Anha at her measure. They would have her according to themselves or not at

all.

So Anna was only easy at home, where the common sense and the supreme relation between her parents produced a freer

standard of being than she could find outside.

At school, or in the world, she was usually at fault, she felt usually that she ought to be slinking in disgrace. She never felt quite sure,

in herself, whether she were wrong or whether the others were wrong. She had not done her lessons: well, she did not see any reason

why she shoulddo her lessons, if she did not want to. Was there some occult reason why she should? Were these people, schoolmistresses, representatives of some mystic Right, some Higher Good? They seemed to think so themselves. But she could not

for her life see why a woman should bully and insult her because she did not know thirty lines of "As You Like It". After all, what did

it matter if she knew them or not. Nothing could persuade her that it was of the slightest importance. Because she despised inwardly

the coarsely working nature of the mistress. Therefore she was always at outs with authority. From constant telling, she came almost

to believe in her own badness, her own intrinsic inferiority. She felt that she ought always to be in a state of slinking disgrace, if she

fulfilled what was expected of her. But she rebelled. She never really believed in her own badness. At the bottom of her heart she

despised the other people, who carped and were loud over trifles. She despised them, and wanted revenge on them. She hated them

whilst they had power over her.

Still she kept an ideal: a free, proud lady absolved from the petty ties, existing beyond petty considerations. She would see such

ladies in pictures: Alexandra, Princess of Wales, was one of her models. This lady was proud and royal, and stepped indifferently over

small, mean desires: so thought Anna, in her heart. And the girl did up her hair high under a little slanting hat, her skirts were

fashionably bunched up, she wore an elegant, skin-fitting coat.

She was seventeen, touchy, full of spirits, and very moody: quick to flush, and always uneasy, uncertain. For some reason or other,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Аракин читать все книги автора по порядку

Владимир Аракин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0] отзывы


Отзывы читателей о книге Практический курс английского языка 3 курс [calibre 2.43.0], автор: Владимир Аракин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x