Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс

Тут можно читать онлайн Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: tbg-higher, издательство ВЛАДОС, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический курс английского языка 2 курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ВЛАДОС
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс краткое содержание

Практический курс английского языка 2 курс - описание и краткое содержание, автор Яков Аракин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник является второй частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 2 курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический курс английского языка 2 курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яков Аракин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

says that life is too tragic and senseless to be described. A writer can't change life, he must only try to

amuse his reader, stir his imagination. And this is where Maugham achieves perfection: his stories

are always fascinating. Maugham's skill in depicting scenes and characters with a few touches is

amazing and whether he means it or not his novels, stories and plays reveal the vanity, hypocrisy and

brutality of the society he lives in. So does the story "A Friend in Need". Burton, a prosperous

businessman, is not.in the least concerned about the troubles and needs of those who have failed in

life. Without a moment's hesitation he sends a man to death just because his presence bores him, and

later on he remembers the fact with a "kindly chuckle".

When Maugham described people and places in his short stories, he did it mostly from his

personal experience.

"It's rather a funny story," he said. "He wasn't a bad chap. I liked him. He was always well-

dressed and smart-looking. He was handsome in a way, with curly hair and pink-andwhite cheeks.

Women thought a lot of him. There was no harm in him, you know, he was only wild. Of course he

drank too much. Those sort of fellows always do. A bit of money used to come in for him once a

quarter and he made a bit more by card-playing. He won a good deal of mine, I know that."

Burton gave a kindly little chuckle. I knew from my own experience that he could lose

money at bridge with a good grace.

"I suppose that is why he came to me when he went broke, that and the fact that he was a

namesake of mine. He came to see me in my office one day and asked me for a job. I was rather

surprised. He told me that there was no more money coming from home and he wanted to work. I

asked him how old he was.

"Thirty-five," he said.

"And what have you been doing hitherto?" I asked him.

"Well, nothing very much," he said.

I couldn't help laughing.

"I'm afraid I can't do anything for you just yet," I said. "Come back and see me in another

thirty-five years, and I'll see what I can do."

He didn't move. He went rather pale. He hesitated for a moment and then told me that he had

had bad luck at cards for some time. He hadn't been willing to stick to bridge, he'd been playing

poker, and he'd got trimmed. He hadn't a penny. He'd pawned everything he had. He couldn't pay his

hotel bill and they wouldn't give him any more credit. He was down and out. If he couldn't get

something to do he'd have to commit suicide.

I looked at him for a bit. I could see now that he was all to pieces. He'd been drinking more

than usual and he looked fifty. The girls wouldn't have thought so much of him if they'd seen him

then.

"Well, isn't there anything you can do except play cards?" I asked him.

"I can swim," he said.

"Swim!"

I could hardly believe my ears; it seemed such an insane answer to give.

"I swam for my university. "55

I got some glimmering of what he was driving at. I've known too many men who were little

tin gods at their university to be impressed by it.

"I was a pretty good swimmer myself when I was a young man," I said.

Suddenly I had an idea.

Pausing in his story, Burton turned to me.

"Do you know Kobe?" he asked.

"No," I said, "I passed through it once, but I only spent a night there."

"Then you don't know the Shioya Club. When I was a young man I swam from there round

the beacon and landed at the creek of Tarumi. It's over three miles and it's rather difficult on account

of the currents round the beacon. Well, I told my young namesake about it and I said to him that if

he'd do it I'd give him a job. I could see he was rather taken aback.

"You say you're a swimmer," I said.

"I'm not in very good condition," he answered.

I didn't say anything. I shrugged my shoulders. He looked at me for a moment and then he

55 to swim for one's university: to take part in swimming races held between one's university team and some other teams.

Practically every school, college and university in Great Britain has its own sports clubs, and there are various outdoor sports

competitions held annually within each school, as well as between different schools, colleges, and universities. These are, as a rule,

attended by spectators drawn from all sections of the public, and the Oxford and Cambridge boat races, in which crews from these

two universities compete every spring on the Thames, arouse national interest.

nodded.

"All right," he said. "When do you want me to do it?"

I looked at my watch. It was just after ten.

"The swim shouldn't take you much over an hour and a quarter. I'll drive round to the creek at

half past twelve and meet you. I'll take you back to the club to dress and then we'll have lunch

together,"

"Done," he said.

We shook hands. I wished him good luck and he left me. I had a lot of work to do that

morning and I only just managed to get to the creek at Tarumi at half past twelve. But I needn't have

hurried; he never turned up."

"Did he funk it at toe last moment?" I asked.

"No, he didn't funk it. He started all right. But of course he'd ruined his constitution by drink

and dissipation. The currents round the beacon were more than he could manage. We didn't get the

body for about three days."

I didn't say anything for a moment or two, I was a trifle shocked. Then I asked Burton a

question.

"When you made him that offer of a job, did you know he'd be drowned?"

He gave a little mild chuckle and he looked at me with those kind and candid blue eyes of

his. He rubbed his chin with his hand.

"Well, I hadn't got a vacancy in my office at the moment."

VOCABULARY NOTES

1. to curl υt/i. 1. завивать(-ся), закручивать(-ся), e.g. She has curled her hair. The old man

was curling his long moustache.

2. виться, клубиться, е.g. Does her hair curl naturally or does she curl it in curlers? The

smoke from our camp-fires curled upwards among the trees.

to curl one's lipпрезрительно кривить рот, е.g. I don't like the way she curls her lip when

talking to me.

to curl upсвертывать(-ся), е.g. The child curled up in the arm-chair and went to sleep.

curling adj вьющийся (о волосах)

Cf. curled adj завитой and curly adj кудрявый, е.g. I don't like curled hair. But I liked this

plump curly-headed little boy.

curl n 1. локон, завивка; 2. все, что имеет форму завитка, е.g. The girl had long curls over

her shoulders. How do you keep your hair in curl? Soon we saw the curls of smoke rise upwards.

2. to break (broke, broken) υt/i 1. ломать(-ся), разбивать(-ся), е.g. Не fell and broke his

leg. Who broke the window? Glass breaks easily.

to break(smth.) in two (three, etc.) разбить(-ся), разломать(-ся), разорвать(-ся) на две

(три и т.д.) части, е.g. The mother broke the bread in two and gave each child a piece.

to break to piecesразбить(-ся) вдребезги, е.g. The vase fell and broke to pieces.

2. чувствовать себя разбитым (морально, физически), разориться, usu. to be broken,

е.g. Не was completely broken as the result of the failure of his business. She was broken after her

husband's death.

3. нарушать, as to break the law, a promise, one's word, an appointment

Ant. to keep, е.g. She broke the appointment. = She did not keep it

to break with smb. or smth.(old habits, traditions, etc.) порвать с.., покончить с..., е.g. Не

can't break with his bad habits.

to break offпрекратить внезапно ( разговор, беседу), е.g. When she came in he broke off.

He broke off in the middle of a sentence.

N o t e:No object after break off. Cf. in Russian: прекратить разговор.

to break outначинаться внезапно, вспыхнуть ( об эпидемии, пожаре, войне), е.g. A fire

broke out during the night.

to break through (smth.)прорывать(-ся), е.g. The partisans broke through the enemy's

line.

to break the recordпобить рекорд

break n перемена, перерыв ( в работе, учебе и т.д.), е.g. I feel tired, let's have a break.

We're working since nine o'clock without a break.

3. to stick (stuck, stuck) υt/i 1. приклеивать(-ся), наклеивать; липнуть; прикреплять,

as to stick a stamp on a letter, to stick a notice on a board. These stamps won't stick. The nickname

stuck to him.

2. оставаться; держаться, придерживаться? стоять на своем, е.g. Friends should stick

together. You must stick to your promise. Though Tom saw that nobody believed him, he stuck to his

words. Stick to business! (He отвлекайтесь!)

3. втыкать, затыкать; засовывать, е.g. The girl stuck a flower in her hair. He stuck his hands

in his pockets.

4. застрять, завязнуть, е.g. The splinter stuck in my finger. The car stuck in the mud. The

key stuck in the keyhole.

4. to drive (drove, driven) υt/i 1.гнать (скот); преследовать (неприятеля), е.g. Не

drove the horses into the forest.

2. править, управлять (машиной, автомобилем), е.g. He's learning to drive.

3. ехать (в автомобиле, экипаже), е.g. Shall we drive home or walk?

N o t e:With reference to travelling on a bicycle, on a horse or other animal the verb to ride

is used, е.g. He jumped on his horse and rode away. He rode over on his bicycle to see me yesterday.

to drive up (away)подъезжать (отъезжать), e.g. We drove up to the house.

to drive at( colloq.) клонить к чему-л., намекать на что-л., е.g. I could not understand

what he was driving at.

to drive smb. madсводить с ума

drive n катание, езда, прогулка (в автомобиле, экипаже), е.g. We had a nice drive.

to go for a driveпрокатиться, совершить прогулку в автомобиле, е.g. Shall we go for a

drive round the town?

driver n шофер, водитель, машинист, as a bus-driver, tram-driver, taxi-driver, engine-

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яков Аракин читать все книги автора по порядку

Яков Аракин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический курс английского языка 2 курс отзывы


Отзывы читателей о книге Практический курс английского языка 2 курс, автор: Яков Аракин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x