Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс

Тут можно читать онлайн Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: tbg-higher, издательство ВЛАДОС, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Практический курс английского языка 2 курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ВЛАДОС
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Яков Аракин - Практический курс английского языка 2 курс краткое содержание

Практический курс английского языка 2 курс - описание и краткое содержание, автор Яков Аракин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник является второй частью серии комплексных учебников для
I - V курсов педагогических вузов.
Цель учебника – обучение устной речи на основе развития необходимых автоматизированных речевых навыков, развитие техники чтения, а также навыков письменной речи.

Практический курс английского языка 2 курс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Практический курс английского языка 2 курс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яков Аракин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

driver

5. pause n пауза, перерыв; передышка, е.g. There was a short pause while the next

speaker got on to the platform. A pause is made because of doubt or hesitation or for the sake of

expressiveness when speaking, singing, reading, etc.

Syn. break

to make a pauseделать паузу, останавливаться, е.g. The speaker made a short pause to

stress his words.

to pause υi делать паузу, останавливаться, е.g. Не paused to collect his thoughts. He went

on without pausing.

Syn. stop

N о t e: to stopis usually used when the action is not supposed to continue; to pause is used

when there is only a temporary break in the action, especially in speech or writing, е.g. He paused

until the noise stopped.

6. to nod υi/t 1. кивать головой, е.g. I asked him if he could ring me up and he nodded. She

nodded to me as she passed.

Syn. bow

N о t e:to sod refers lo a quick motion of the head only, and is less formal than to bow,

which is a slower, formal bending, usually of the body as well as the head, е.g. The servant bowed

and left the room.

Ant to shake one's bead

2. дремать, клевать носом, е.g. She sat in the armchair nodding over her book.

nod n кивок, е.g. She passed me with a nod. She gave me a nod.

7. ruin n 1. гибель, крушение, разорение, е.g. The death of Davy's mother was the ruin of

his hopes.

to bring smb. (smth.) to ruinразорить, погубить, е.g. Не brought his family to ruin.

2. развалины ( often pl), руины, е.g. The ruins of Rome. The enemy left the city in rains.

rain υt губить, разрушать, разорять

to ruin one's life (hopes, business, constitution), е.g. He knew that he himself had ruined

his life by stealing the money.

to rain oneselfразориться, е.g. The fellow rained himself by card-playing.

ruinous adj разорительный, губительный, разрушительный

8. to rub υt/i тереть(-ся), натирать, е.g. The gymnast rubbed his hands with talc. The dog

rubbed its nose against my coat.

to rub smth.dry вытирать насухо, е.g. Не rubbed Ms face (hands) dry.

to rub inвтирать (мазь и т. д.), е.g. Rub the oil in well.

to rub offстирать (удалять с поверхности), е.g. Rub the words off the blackboard.

to rub outстирать ( написанное чернилами, карандашом), в. д. She rubbed all the pencil

marks out.

to rub one's hands (together)потирать руки от удовольствия, е.g. His manner of rubbing

bis hands gets on my nerves.

rub n , е.g. She gave the spoons a good rub.

9. vacant adj незанятый, свободный; вакантный, пустой, е.g. The telephone booth was

vacant and I was able to telephone at once. She gazed into vacant space.

N o t e:The Russian words свободный and пустой have different English equivalents:

1. свободный may be translated by vacant, free, not engaged, spare, loose.

vacantmeans "not occupied," as a vacant seat (room, house, flat); a vacant post (position); a

vaсant mind

freemeans "independent," as a free person; a free state; free will

not engagedmeans "not occupied, not busy," е.g. You are not engaged now, are you?

Ant. engaged, busy

Sparemeans "additional to what is usually needed," е.g. I have spare time today. I've got

spare cash about me and can lend you 3 or 5 roubles.

loosemeans "not tight or not fitting close," е.g. He had loose clothes on. All the window

frames in my flat are loose.

Ant tight

2. пустой has the following English equivalents: vacant,empty, blank, shallow.

(See the notes to the word blank on p. 164.)

vacancy n вакантная должность, е.g. We have a vacancy on our staff. We advertised for a

secretary to fill the vacancy.

NOTES ON WORD-FORMATION

The verb to land was made from the noun land by means of c o n v e r s i o n which is

a very productive way of making new words in modern English.

In conversion, a new word and the one from which it is produced have the same phonetic

shape but always belong to different categories or parts of speech, so that verbs may be produced

from nouns or adjectives ( е.g. to hand вручать; to comb причесывать; to pocket класть в карман;

to pale бледнеть), nouns from verbs ( е.g. break перерыв; drive поездка; find находка), etc.

The other two main ways of word-building are a f f i x a t i o n (or so called

derivation) and c o m p o s i t i o n .

In affixation new words are produced with the help of affixes (that is suffixes and prefixes),

е. g: beautiful, swimmer, unbelievable.

In composition new words are produced from two or more stems, е.g.: classroom, wall

newspaper, good-for-nothing, blue-eyed, etc.

ESSENTIAL VOCABULARY (I)

Words

break υ, n

hesitate υ

ruin υ, n

curl υ, n

land υ

ruinous adj

curled adj

namesake n

shock υ

curling adj

nod υ, n

smart (-looking) adj

curly adj

pause υ, n

stick υ

current a.

rather adv

vacant adj

drive υ, n

rub υ

vacancy n

driver n

Word Combinations

in a way

to break off

to be willing to

do smth.

to break out

to stick to smth. (smb.)

to break the

record

to be down and out

to break with

to

commit

suicide

to curl one's lip

to drive at

to curl up

on account of

to drive up (away)

to

be taken

aback

to drive smb. mad

to shrug one's shoulders

to make a pause

to have bad (good) luck

to rub one's hands (together)

to rum up

to bring smb. (smth.) to ruin

EXERCISES

I. Read the text and do the following (A.Grammar, B. Word usage, C. Word-

formation).

A.1. Pick out from the text all the irregular verbs and give their four forms. 2. Search the text

for - ing -forms and classify them according to their functions in the sentences. 3. Mark all the cases

of Sequence of Tenses in the text and comment on them (explain the rules). 4. Select sentences with

the verb go used as a link verb; what other verbs can be used in the same function?

B.1. Pick out from the text words and phrases describing appearance. 2. Tick off all

introductory phrases used by Burton; use them in sentences of your own. 3. Pick out all the

sentences with the word rather and translate them into Russian. 4. Paraphrase all the sentences with

the verb get.

C.1. Pick out from the text all compound words and identify their type. 2. Construct some

compounds modelling them after well-dressed and smart-looking. 3. Search the text for verbs and

nouns formed by means of conversion.

II. Translate in writing three paragraphs from the text: 1) the first paragraph, 2)

the paragraph beginning with "He didn't move" and 3) the paragraph from "Swim!"

up to "Suddenly I had an idea".

Read the translation in class and discuss it with your fellow-students.

III. a) Transcribe these words:

handsome, well-dressed, quarter, experience, lose, suicide, pausing, current, aback, shoulder,

drowned.

b) Transcribe and explain the rules of reading these words:

wild, rather, curl, pawn, pass, constitution, dissipation, beacon, question, half, vacancy,

poker, trifle.

IV. Write twenty special questions about the text In each question use one of

the phrases from Essential Vocabulary (I).

V. Fill in prepositions:

1. handsome ... a way; 2. to know... one's own experience; 3. He could lose money ...

bridge ... a good grace. 4. to have bad luck ... cards; 5. He did not want to stick ... bridge. 6. He was

all... pieces. 7. I understand what he was driving .... 8. I landed ... the creek of Tarumi. 9.... account...;

10. He never turned....

VI. Study Vocabulary Notes and translate the illustrative examples into

Russian.

VII. Answer the following questions:

1. Burton thought that what he was telling was "rather a funny story." Do you also think so?

Why don't you? Why did Burton think it funny? 2. What kind of man was young Barton? What do

you think of his way of living? Do you approve of it? Why not? 3. Why do you think young Burton

turned to his namesake for help when he was rained? 4. What was the situation in which he found

himself? 5. What did Burton mean by saying that his young namesake was "down and out"? that he

was "all to pieces"? 6. What did young Burton mean when he said that he "swam for his

University"? 7. On what condition did Burton promise a job in his office to his namesake? What do

you think of this condition? 8. Why did young Burton accept it? He knew he was not in good

condition, didn't he? 9. What happened to him? 10. Do you think old Burton knew that bis namesake

would be drowned? Why do you think so? 11. Why did Burton send his namesake to almost sure

death? 12. What kind of man do you think old Burton was? 13. Why does the author emphasize

when speaking about old Burton his "kindly chuckle," "mild chuckle," "those candid and kind blue

eyes of his"?

VIII. Write an outline of the story. You may try three ways: a) following the

chain of true events; b) sticking to the story as told by the author or c) building it up

round the main idea of the story.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Яков Аракин читать все книги автора по порядку

Яков Аракин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Практический курс английского языка 2 курс отзывы


Отзывы читателей о книге Практический курс английского языка 2 курс, автор: Яков Аракин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x