Гжегож Низёлек - Польский театр Катастрофы
- Название:Польский театр Катастрофы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-44-481614-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гжегож Низёлек - Польский театр Катастрофы краткое содержание
Книга Гжегожа Низёлека посвящена истории напряженных отношений, которые связывали тему Катастрофы и польский театр. Критическому анализу в ней подвергается игра, идущая как на сцене, так и за ее пределами, — игра памяти и беспамятства, знания и его отсутствия. Автор тщательно исследует проблему «слепоты» театра по отношению к Катастрофе, но еще больше внимания уделяет примерам, когда драматурги и режиссеры хотя бы подспудно касались этой темы. Именно формы иносказательного разговора о Катастрофе, по мнению исследователя, лежат в основе самых выдающихся явлений польского послевоенного театра, в числе которых спектакли Леона Шиллера, Ежи Гротовского, Юзефа Шайны, Эрвина Аксера, Тадеуша Кантора, Анджея Вайды и др.
Гжегож Низёлек — заведующий кафедрой театра и драмы на факультете полонистики Ягеллонского университета в Кракове.
Польский театр Катастрофы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:




В этом контексте важным представляется решение Анджея Мунка, изменившего в киносценарии «Пассажирки» направление рейса корабля, которым плывет Лиза. Зофья Посмыш хотела, чтобы корабль плыл в Южную Америку, что указывало бы на попытку Лизы убежать от ответственности. В фильме Мунка корабль плывет в Европу, что, как справедливо заметила Паулина Квятковская, выражает подсознательное стремление Лизы к конфронтации с прошлым. Можно еще добавить, что это драматургическое решение Мунка метило также в одну из главных тем тогдашней пропаганды в Польше, представляющей политическую действительность Западной Германии исключительно в категориях укрытия или же нейтрализации преступного прошлого.
Опоздание, о котором здесь идет речь, следовало бы иначе назвать несвоевременностью. Уже тогда стало ясно, что правда о Катастрофе всегда приходит не вовремя: для нее никогда нет подходящего времени. Один из читателей еженедельника «Политика» так комментировал процесс Эйхмана: «Мир сегодня занимают новые проблемы, а относительно недавнее прошлое постепенно уходит в тень забвения. Процесс Эйхмана, представляющий отражение страшного прошлого, остается на обочине современных событий» [440](«Политика» опубликовала тогда в шести номерах подряд большие материалы по поводу процесса Эйхмана, которые всегда анонсировались на первой странице еженедельника). В свою очередь Ханна Арендт, комментируя шумиху, поднявшуюся после появления пьесы Рольфа Хоххута «Наместник», затрагивающей тему отношения католической церкви к Катастрофе, написала, что «миру потребовалось примерно два десятилетия, чтобы осознать, что на самом деле произошло за эти несколько лет». В заключение, однако, она добавила, что это та правда, которая всегда раскрывается «не в тот психологический момент» [441].
Концепция первичной сцены несет в себе проблематику взгляда и правильной интерпретации того, что видишь. С точки зрения переживающего субъекта, первичная сцена — это всегда сцена, которая реконструируется ретроспективно и в то же время конструируется как фантазм. Ее понимание всегда запаздывает, оно долго остается недоступным для вербальных интерпретаций — то есть остается визуальным образом, чье появление в языке и нарративе запаздывает.
Один из первых кадров «Пассажирки» представляет пустую железнодорожную рампу, сразу же после селекции, еще не убранную: грудами лежит багаж, который еще не отвезли на лагерные склады, слышен далекий отголосок отъезжающего поезда. В кадре появляется фургон со знаком Красного Креста, который отъезжает от газовой камеры и быстро исчезает из поля зрения, затем в коротком трэвелинге мы видим крышу камеры с контейнерами для «Циклона Б», а выше — из труб крематориев идет дым. Через минуту нам будут показаны висящая в бараках Канады одежда с нашитыми звездами Давида. Выглядит это так, как если бы кинокамера появлялась всегда слишком поздно, регистрируя уже только следы событий. Примененный в этом ряду кадров радикальный эллипс доводит представляемое событие до границы осязаемости — и в то же время делает его неидентифицируемым; можно сказать, что режиссер взывает к сознанию, памяти и воображению зрителей, только благодаря которым этот ряд кадров может обрести последовательность и смысл.
Вопрос только, действительно ли Мунк мог ожидать в то время от зрителя такого рода наделения увиденной картины смыслом, правильного прочтения. Ведь сам он исключил его из фабулы фильма, окружил молчанием и в определенном смысле запроектировал его как нечто нечитабельное. Таким образом, он сослался в этом ряду образов на специфическую особенность совершенных в Аушвице преступлений — их способность оставаться невидимыми (что будет преследовать, как кошмар, судебные процедуры), указывая в то же время на сопротивление, на которое продолжают натыкаться попытки эту особенность преодолеть. Нужно добавить: сопротивление, существовавшее как в то время, когда эти преступления совершались, так и много лет спустя. Фигуры отсутствия и риторика эллипса отсылают, таким образом, также к нарушенным травматическим переживанием механизмам памяти. Как раз поэтому невидимость совершенного зла (или же его чрезмерная зримость, взрывающая все возможности символической системы вобрать ее в себя), с такой силой диагностированная и артикулированная в начале 1960‐х годов, станет почти во всей Европе одной из ключевых и наиболее тревожных политических проблем.
Зофья Посмыш начала писать радиопьесу «Пассажирка из кабины 45» под конец 1950‐х годов. Она вспоминает, что работа над радиопьесой сопровождалась множившимися сообщениями в прессе о том, как комфортно и в какой безопасности живут нацистские преступники в Федеративной Республике Германии. Именно в такой атмосфере начиналась многолетняя подготовка к франкфуртскому процессу, который должен был обнаружить недавние преступления, принудить немецкое общество к конфронтации со своим еще не канувшим в историю прошлым, но стал прежде всего сценой обнаружения молчаливого мнения немецкого общества, в подавляющем большинстве выступающего против сведения счетов с прошлым. Поэтому процесс этот принял скандальный оборот: позволил подсудимым, которые от всего отказывались, проявить грубость и высокомерие, в то время как для тех, кто выступал свидетелями, конфронтация лицом к лицу со своими бывшими преследователями обернулась переживанием травматического гнета. Франкфуртский процесс оказался словно дописанным к «Пассажирке» издевательским комментарием, конфронтация между эсэсовцами и узниками выглядела тут совершенно иначе. Можно еще добавить, что в свете франкфуртского процесса Лиза не должна была опасаться никаких юридических последствий, поскольку не принадлежала к кругу тех чиновников лагеря Аушвиц, которых было в состоянии выловить немецкое законодательство 1872 года.
Почти в то же время, когда снималась «Пассажирка», в Иерусалиме с апреля по декабрь шел процесс Эйхмана, после войны скрывавшегося в Аргентине. Известную работу Ханны Арендт «Эйхман в Иерусалиме» тоже можно считать вкладом в изучение феномена невидимости преступлений, совершенных нацистами. Эта невидимость заключалась прежде всего в языке, в эвфемистическом административном жаргоне, скрывавшем истинное положение вещей, а также в самих процедурах организационной махины, задействованной в процессе Катастрофы (уже сама метафора «махины» влечет за собой тот аспект, что «никто ни в чем не виновен»). Эта махина позволяла тем, кто приводил ее в движение, симулировать неведение или же заявлять о своей личной невиновности. Один из свидетелей на франкфуртском процессе, занимавшийся координацией поездов в Аушвице, утверждал, что не знал ничего об их предназначении и даже о существовании газовых камер. Один из обвиняемых, в свою очередь, настаивал, что значение слова «Sonderbehandlung», относящегося к массовому уничтожению евреев, было строго охраняемой государственной тайной. Фрагменты обоих показаний Петер Вайс поместил в «Дознании», полностью основанном на показаниях свидетелей и обвиняемых во время франкфуртского процесса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: