Николай Метельский - Без масок [без глав 22 и 23]
- Название:Без масок [без глав 22 и 23]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Метельский - Без масок [без глав 22 и 23] краткое содержание
Без масок [без глав 22 и 23] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прикольно, — хмыкнул я.
— А потом собирать всё обратно, — добавил он.
Оу…
— Ясненько, — произнёс я. — В целом я понял. Некоторые ваши силы могут быть очень могучими, но просто не заточенными под бой.
— Именно так, — кивнул он. — Впрочем, Старейшины в любом случае сильны.
— Столько всего мимо меня проходит, — улыбнулся я, покачав головой. — Но давайте всё-таки вернёмся к моему делу.
— Внимательно вас слушаю, Аматэру-сан, — кивнул он.
— Мне нужен помощник — ёкай, — начал я. — Тот, кто поедет со мной в Токио и всегда будет рядом. Он должен хорошо разбираться в волшебном мире, так как я буду задавать много вопросов. Плюс… — задумался я, как это словами выразить. — Он должен быть достаточно инициативным, чтобы предоставлять информацию о том, на что я и внимания-то не обращу. Просто для примера — увидел на ком-то из аристократов волшебный артефакт, сообщил о нём. Увидел какой-то магический след — предупредил. И так далее. Желательно, чтобы он не был слабаком. В бой я его посылать не собираюсь, но жизнь у меня неспокойная, и мне хотелось бы, чтобы помощник мог постоять за себя, если что. Есть у вас на примете такой ёкай?
— Вот так сразу не скажу… — произнёс он задумчиво. — Дайте мне пару минут.
— Я вас не тороплю, Мацусита-сан, — произнёс я мягко. — В принципе, прямо сейчас мне ответ не нужен, у меня ещё есть пара дней в запасе.
— Да, пара дней была бы… — начал он, после чего неожиданно замолчал, обдумывая пришедшую на ум мысль. — Знаете, Аматэру-сан. Я вам сейчас предложу одну кандидатуру, признаться, спорную кандидатуру, и, если она вам не подойдёт, тогда да — попрошу пару дней.
— Я весь во внимании, — изобразил я собранность.
— Профессор Хирано, — сумел он меня удивить. — Вы вряд ли слышали о…
— Преподаватель истории в местном университете? — прервал я его.
— Да, — ответил он. — Личность непростая, но лучшего помощника вам не найти.
— Это же ваш Старейшина, — приподнял я бровь. — Сомневаюсь я, что древний кицунэ пойдёт ко мне помощником.
— Вообще-то да, — произнёс он осторожно. — Но тут есть пара нюансов. Начнём с того, что я хочу попросить у вас прощения, но я общался с Каруиханма-саном по поводу вас. По долгу службы, скажем так.
— Простите… — вскинул я брови.
Меня что, подозревают в каком-то преступлении?
— Прошу прощения, не совсем правильно выразился, — поднял он руки. — Просто вы упоминали, что на вас совершено уже два нападения ёкаев, и мне было необходимо уточнить этот момент. Я-то думал, что напали на вас здесь, а расследование подобных случаев — это моя работа.
— Что ж, проехали, — произнёс я медленно. — И к чему вы это?
— Я так понял, что на вас… с высокой долей вероятности, охотится… Древний? — спросил он очень осторожно.
— Да, скорее всего, — пожал я плечом. — Разберусь. Не он первый, как говорится.
— Кхм… Не стоит относиться к этому настолько легкомысленно, но это ваше право, — произнёс он суховато. — Возвращаясь к профессору Хирано. Есть два нюанса, которые помогут вам её завербовать. Во-первых — архивы Аматэру.
— Капитан, — добавил я в голос стали. — Вы вообще думаете, о чём говорите? С какой стати мне допускать до родового архива чужака?
— Прошу прощения, если где-то оскорбил вас, — произнёс, чуть приподняв брови. — Просто я не совсем понимаю, в чём проблема?
— В том, что архивы — это концентрация секретов Рода, — ответил я.
Почесав кончик носа, Мацусита ненадолго замолчал.
— Оу. Прошу прощения. Я понял, — произнёс он, сидя мне кланяясь. — Моя ошибка. Я имел ввиду несколько иное. Библиотеку. Просто для меня любые древние тексты — это архивы, а в библиотеке столь древнего Рода, как ваш, что ни текст, то древность.
— Это… — задумался я ненадолго. — Уже проще. Немного заморочиться придётся, но… Да, часть библиотеки я могу для него открыть.
— Него? — не понял он.
— Я о профессоре, — пояснил я.
— Хм… Возможно, я опять что-то не понял, но всё же должен уточнить, что профессор Хирано — женщина.
Даже так? Впрочем, это не так важно.
— Я понял. Спасибо, что уточнили, — благодарно кивнул я.
— Да, так вот, — собрался он с мыслями. — Хирано-сан очень падка до новых книг. Понятное дело, не простых детективов, так что у вас определённо есть, чем её заманить. Ну а второй нюанс состоит в том, что лет двести назад Древний убил её дочь. Не лично, конечно, но точно он.
— И как это выяснили? — спросил я.
— Он пытался завербовать Хирано-сан, а когда та отказалась… — поджал он губы. — Одним убийством этот урод показал всем нам, что каждый находится в опасности. Так что, думаю, Хирано-сан будет не против поработать с тем, кто… — замолчал он с немного растерянным выражением лица.
Ну да, о том, что я собираюсь с Древним бодаться, разговоров не было.
— Да, Мацусита-сан, — понял я его затруднения. — Род Аматэру находится в состоянии войны с Древним. И я обязательно займусь этой проблемой. Попозже, — вздохнул я. — Сейчас и без него много дел.
— В таком случае, ваши шансы на успех довольно велики, — чуть улыбнулся он. — Она умна, сильна и с удовольствием поможет вам найти и уничтожить Древнего.
— А ещё она старая кицунэ, — усмехнулся я. — Которая вряд ли будет подчиняться сосунку вроде меня.
— Вот этого я не знаю, — покачал он со вздохом головой. — Тут уж как договоритесь. Но вам ведь, по большому счёту, и не нужна подчинённая. Главное, чтобы всецело помогала.
— Хм, в этом есть смысл… — задумался я. — Что ж, последую вашему совету и пообщаюсь с профессором. Но вы, на всякий случай, подумайте, есть ли ещё кто-нибудь. Хорошо?
— Конечно, Аматэру-сан, — кивнул он. — Уверен, кого-нибудь мы вам точно найдём, просто Хирано-сан вам подойдёт идеально. Я не утверждаю, что вы сможете с ней договориться, — приподнял он руки, — но шансы у вас определённо есть.
— Вот и посмотрим, — усмехнулся я. — Если уж и договариваться о помощи, то сразу с древней кицунэ, да?
— Кому, как не Аматэру, это делать? — улыбнулся он.
Так как на дворе всё ещё стояли праздники, сев в машину, я не стал терять время и, взяв в руку мобильник, набрал номер профессора. На днях ей предстоит выйти на работу, но пока что она должна быть свободна.
— Внимательно слушаю, — раздалось из трубки.
И боже мой, это был очень глубокий и сексуальный голос. Я даже разговор начал не сразу, пришлось брать под контроль гормоны.
— Здравствуйте, Хирано-сан. С вам говорит Аматэру Синдзи, я не помешал вам своим звонком?
— М-м-м… Нет, — ответила она. — Я вас внимательно слушаю, Аматэру-сан.
— Кхм… — кашлянул я. — У меня к вам достаточно серьёзный разговор, так что хотелось бы попросить вас о встрече.
— Проси…те, Аматэру-сан, — услышал я в ответ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: