От звезды до звезды (СИ)

Тут можно читать онлайн От звезды до звезды (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: unrecognised. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    От звезды до звезды (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

От звезды до звезды (СИ) краткое содержание

От звезды до звезды (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мини-экипаж исследовательского корабля в поисках настоящих сокровищ сталкивается с неожиданными неприятностями, находит новые сокровища, теряет здравый смысл и здоровье, приобретает бесценный ксенолингвистический опыт и пытается выиграть Большой Куш.

От звезды до звезды (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

От звезды до звезды (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

То ли яут стабилизировался, то ли у него стремительно закипали мозги.

Йонге почувствовал движение жестких щетинок под ладонью и очень осторожно приподнял руку.

Дылда мигнул. Сонная муть утекла из желто-оранжевых глаз, расширенные черные зрачки медленно сжались в точки.

– Доброе утро, – сказал Йонге первое, что пришло в голову.

Переводчик остался в главном зале, поэтому рассчитывать на полноценное общение было довольно сложно. Йонге медленно показал яуту обе руки, развернув их ладонями вперед. Дылда вяло поднял руку, толкнул его ладонью в ладонь и тут же уронил кисть обратно. Йонге почесал в затылке, попробовал общаться жестами, понял, что это бессмысленно, и почти бегом поспешил в главный зал. Уже ставшие привычными пустые коридоры гулко отражали эхо шагов.

Рудольф встретил его у дверей – настороженный и щурящий глаза, словно уже искал, в кого стрелять.

– Что?

– Дылда проснулся, – выложил Йонге. – Давай переводчик, а то хрен его знает, что пациенту нужно!

Рудольф молча вернулся к столу, забрал транслятор и двинулся к лечебной спальне сам. Йонге хмыкнул, но не стал спорить.

Перед тем как отбыть, Сайнжа успел побеседовать с Рудольфом. Точнее, это был перепих в душевой, который Йонге не наблюдал лично, но прекрасно чувствовал через синхронизацию. И именно после этого Рудольф начал то и дело подсовывать напарнику то куски чужеземной жратвы получше, то воды почище, а пару раз даже порывался помочь с передвижением.

Когда Йонге не выдержал и спросил, что за херня творится, Рудольф выложил, как на духу, что Сайнжа поделился с ним историей о «соленой глазной воде», случившейся у Йонге от больших переживаний.

Йонге пригрозил списать механика на сушу за лишнее слюнтяйство, тем самым заставив слегка сбавить обороты. Но периодически Рудольф все равно отмачивал что-нибудь странное. Например, как сейчас – решил пойти первым и принять все возможные опасности на грудь.

Дылда опасности не представлял. Транслятор добросовестно перевел скупые жалобы на головную боль, жажду и почесуху, а также холод. Рудольф смущенно прокашлялся: он опять возился с охладительной системой и изменил настройки по всему дому.

Пришлось искать дополнительные укрывные материалы, чтобы защитить мерзнущего яута. Вломившись в несколько чужих спален, Йонге ограбил хозяина, утешая себя рассуждениями о том, что все исключительно на пользу сердечного друга Цвейхи. С этими же утешениями одно из одеял он умудрился преступно порвать и по пути стыдливо спрятал за статуей.

Почти заваленный одеялами Дылда сделал непрозрачный намек, что греться лучше вдвоем и втроем, но взамен получил только общественное осмеяние.

– Инвалидам благотворительных оргий не подаем, – напоследок выпендрился Рудольф.

– И лучше больному сохранять покой, - подытожил Йонге.

Сердито хрюкающий яут остался наедине с покрывалами и собственными фантазиями.

***

– Мне интересно, почему они так на людей западают? – рассуждал Рудольф, вертя в пальцах статуэтку, изображавшую, как яут пронзает копьем точно такого же альяса, что бродил по городу. И, возможно, размножался. – Мы же типа низшей расы.

– Вот ты баб любишь?

– Ну, люблю…

– А они не могут, кроме как по праздникам. Понимаешь, где засада?

– Так летали бы по борделям, – пожал плечами Рудольф.

– Тебя не спросили. Они, небось, пару-тройку тысяч лет в матриархате живут, а ты… По борделям, ха!

– Хорошо, идейные пидарасы, – согласился Рудольф. – Но почему люди?

– А тессианок ты любишь? – снова задал каверзный вопрос Йонге.

– Хм-м… Их все любят!

– А ведь они не нашей расы, – засмеялся Йонге. – И рук у них четыре. Но красивые же?

– Да-а, – мечтательно протянул механик.

– Аррха-а! – подтвердили от двери.

Йонге проявил чудеса изворотливости в самом прямом смысле – крутанувшись всем корпусом и одновременно сдернув с бедра наполовину облегченный УКВД. Рудольф благоразумно присел, уходя из сектора возможного обстрела, поскольку лайнера под рукой у него не было.

Дылда, закутанный в одеяла, поднял руку и неуверенно помахал.

– Идиоты!

Осудив разом всех яутов, Йонге убрал оружие, потер заболевшую от рывка спину и на всякий случай аккуратно развернулся еще и в противоположную сторону, проверяя, как позвонки приняли такой фокус при полутора G. Предательскими щелчками никто не отозвался.

Яут отлепился от косяка и медленно пошел к центру комнаты. Его не только шатало, но еще и вело вправо. Припадая на одну ногу, он неумолимо выходил на кривую.

– Мозги набекрень, – диагностировал поднявшийся Рудольф. – Надо его вернуть обратно.

– Я не потащу, – категорически отказался Йонге.

Рудольф отобрал у него переводчик, поставил статуэтку на место и пошел налаживать взаимоотношения.

Дылда наотрез отказался возвращаться и долечиваться. Единственной уступкой он позволил довести себя до сооружения, что Йонге мысленно называл диваном прошлой эпохи. С явным облегчением устроившись на широченном сиденье, яут сделал несколько хитрых движений кистью, и на противоположной стене медленно разгорелась проекция.

– О, кинотеатр, – одобрил механик. – Пойду схожу за хрустками.

– Ты серьезно, что ли?

– Ну да, а чего? Еда нормальная, да и этот, небось, после капельниц жрать хочет. Кстати, ты помнишь, как его зовут?

– Не смог запомнить, – честно признался Йонге. – От их имен уши сворачиваются.

– Ладно, – Рудольф помахал, привлекая внимание яута, и показал ему транслятор. – Как тебя зовут?

Дылда разродился длинным кашлем, переходящим в глухой рев.

– Предлагаю звать Коклюшем, – после напряженного молчания сказал Йонге.

– Шутник. Я вот одну часть услышал, она даже переводится. Это… Вайхта. Вроде так.

– Вайхта? – повторил Йонге, глядя на яута.

Тот кивнул.

– Отлично. Будешь есть? Я хочу такие маленькие листья, в коробках хранятся.

«Принеси мне желтых початков. Они в крытых хранилищах возле холодной камеры».

– Договорились, вегетарианец.

Пока Рудольф промышлял на кухне, Йонге пытался смотреть местное телевидение вместе с яутом. Привычных репортажей тут не было, трансляция шла сплошняком и сопровождалась быстрым и резким говором комментатора. Переводчик не справлялся с диалектом или, на что больше походило, профессиональным сленгом, поэтому оставалось только наблюдать за событиями.

Рудольф явился как раз к эпическому моменту, когда показывали обрушение части дворца. Видимо, оно стало мощнейшей новостью за последнее десятилетие, если сводки крутили даже спустя два дня после событий.

Йонге знал, как все зыбко в медийном пространстве – не успеет выйти одна горячая новость, как ее тут же сменяет другая, еще более раскаленная. Конкуренция на рынке всегда была жесточайшей. Но не исключалось, что у яутов довольно мало событий, а внешние источники они могли и не любить. Йонге даже не смог вспомнить, случались ли какие-то громкие межрасовые взаимоотношения, включающие яутов как участников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




От звезды до звезды (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге От звезды до звезды (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x