То, что нас объединяет (СИ)
- Название:То, что нас объединяет (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
То, что нас объединяет (СИ) краткое содержание
То, что нас объединяет (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он как-то неопределенно мотнул головой.
– Ты что, живешь здесь? – раньше она ни разу не встречала его в этом районе.
– Да нет, просто шел по делам.
Хелен кивнула.
– Что ж… – она покрутила в руках ключи от машины.
– Найдется у тебя время для чашечки кофе?
По правде говоря, она этого не ожидала. Кофе в компании Брина. Человека, который ассоциировался у нее исключительно с работой.
– О’Дауд, – прожег он ее взглядом, – я предложил тебе чашечку кофе, а вовсе не руку и сердце. Расслабься и забудь, – он повернулся, чтобы идти своей дорогой.
– Лучше бренди, – сказала Хелен, – если тебе, конечно, все равно.
Ну что случится, если она посидит с ним за одним столом? Пусть закажет ей выпивку. Почему бы и нет? После всех тех статей, которые она написала для него за эти годы.
Хелен распахнула дверцу машины.
– Залезай. Тут за углом есть неплохое местечко.
Раз уж он платит, не помешает заглянуть в новый отель-бутик, который открылся здесь совсем недавно.
– Стало быть, – сказала она, трогаясь с места, – ты скучаешь по газете?
– Еще как. Мне нравилась работа.
Она искоса взглянула на Брина.
– Что ни говори, а ты был хорошим редактором, – заметила Хелен.
Брин улыбнулся, но ничего не ответил. С какой стати он пригласил ее выпить кофе? Может, впрочем, он уже пожалел.
В полном молчании они припарковались напротив отеля.
– Как тебе? – кивнула она.
– Сойдет. Ты уже была здесь?
– Нет, его открыли не так давно. Моя мать обедала здесь с подружкой. А ты?
Брин покачал головой. Судя по всему, он вообще был не из тех, кто обедает в компании друзей.
Он распахнул перед ней дверь, и Хелен вошла внутрь. Ее мгновенно окутало приятное тепло.
В баре стояли уютные кресла и диванчики кремового цвета. Откуда-то негромко наигрывал джаз. В камине, расположенном напротив стойки, тлели красные угольки.
– Присаживайся, – сказал Брин и направился к стойке.
Хелен выбрала пару кресел поближе к камину. Почему бы не насладиться теплом, потягивая бренди и слушая джаз, когда за окном дует холодный октябрьский ветер? Фрэнк при всей его щедрости никогда не водил ее в подобные места. Роскошь явно была не для него.
Брин вернулся с двумя стаканами бренди.
– Твое здоровье, – сказал он, вручая ей стакан.
Потягивая обжигающий напиток, она наблюдала, как Брин положил на пол книги, прежде чем снять шарф и пальто, которые он перекинул через ручку кресла. Угольно-серый костюм с белоснежной рубашкой сидел на нем как влитой.
Он тоже присел, сжимая в руках стакан. Хелен попыталась прервать затянувшееся молчание.
– На Рождество я улетаю в Шотландию, – сообщила она. – Проведу праздники с близкими.
Брин рассеянно качнул стаканом.
– У тебя там кто-то есть?
– Моя дочь, Элис. Она живет сейчас в Кардиффе. На Рождество мы решили встретиться.
– Ах да, Элис.
Вновь молчание. Хелен сделала еще одну попытку.
– Дом, у которого мы с тобой столкнулись… в нем живет моя мать.
– Стало быть, ты выросла там?
– Да.
– А твой отец?
Интересно, узнал бы он имя, если бы Хелен его назвала?
– Умер в прошлом году.
– Прости.
Снова тишина. Отчаявшись подыскать тему для беседы, Хелен откинулась на спинку кресла и стала рассеянно смотреть на огонь.
– Хорошее местечко, – сказал Брин. – Я про отель.
– Да, очень милое.
Хелен по глоточку опустошала стакан, в то время как Брин к своему так и не притронулся.
– О’Дауд, – произнес он внезапно, – могу я тебе кое-что сказать?
Хелен ошеломленно уставилась на него. Не похоже, чтобы он хотел поделиться с ней планами на Рождество.
– О чем это ты?
У него вырвался негромкий смешок.
– Моя жена… – начал он и тут же умолк.
Жена? Он собирается говорить с ней о жене? Что-то вроде «она меня не понимает»? Хелен мгновенно пожалела, что согласилась выпить с ним. На сегодня с нее хватит откровений.
Брин поднес стакан к губам и едва ли не сразу опустошил его.
– Моя жена страдает биполярным расстройством, – сказал он, не сводя с Хелен взгляда. – Этот диагноз поставили ей лет тридцать назад. Она тогда еще была совсем молодой.
Говорил он так ровно и спокойно, будто сообщал прогноз погоды на завтра.
– К сожалению, она так и не признала себя больной и пытается время от времени обходиться без лекарств… Не самая лучшая идея. А еще она алкоголичка, что, как ты понимаешь, только ухудшает ситуацию.
Он умолк, по-прежнему не сводя взгляда с ее лица. Хелен смотрела на него в изумлении. С какой стати он это ей рассказывает? Неужели думает, что стакан бренди дает ему право вывалить на Хелен свои проблемы?
– Скажи, чтобы я заткнулся, – произнес Брин все тем же безжизненным тоном. – Похоже, именно это вертится у тебя на языке.
Хелен с трудом перевела дыхание.
– Почему ты решил рассказать мне это? В смысле, почему решил рассказать мне ?
Отвернувшись, он взглянул на огонь.
– Может потому, что ты оказалась рядом, а мне захотелось выговориться. К тому же я знал, что ты не станешь пичкать меня всякой чепухой, вроде «ничего, скоро все наладится».
Хелен вдруг ощутила прилив сочувствия к нему. Если слова его были правдой – а с какой стати ему лгать? – то Брин прожил всю жизнь с женой, которая нуждалась в постоянном присмотре. Большинство в такой ситуации предпочли бы сбежать куда подальше, а вот он не сбежал.
Судя по всему, диагноз ей поставили вскоре после того, как они поженились. И тридцать лет он прожил в этом кошмаре.
Должно быть, именно поэтому он оставил работу. Всякому было ясно, что Брин – превосходный редактор. Он любил свою профессию и справлялся со всем как нельзя лучше.
Неудивительно, что он все время находился в мрачном расположении духа.
Допив бренди, Брин поднялся с кресла.
– В следующий раз при виде меня ты бросишься наутек, – сказал он, взяв пальто. – Прости, что так вышло. Ничего личного. Тебе просто не повезло, что ты наткнулась на меня сегодня. Счастливого Рождества, О’Дауд! Передавай привет Элис.
Он ушел, а Хелен все также сидела со стаканом в руках. Да уж, веселое будет у Брина Рождество! Про детей он не упомянул, так что праздновать они, видимо, будут вдвоем с женой. Усядутся за стол друг напротив друга и заведут ничего не значащий разговор. А может, и вовсе не станут утруждать себя беседой.
Хелен окинула взглядом теплую, уютную комнату. Почему бы не задержаться здесь подольше, заказывая одно бренди за другим, пока голова не начнет приятно кружиться? Потом можно позвонить Фрэнку – он приедет и заберет ее домой. Конечно, он будет не в восторге – с его-то рассудительностью! – но почему бы не позволить себе это маленькое удовольствие?
Опустошив стакан, Хелен встала. Ну что за радость напиваться одной? Она уже надевала пальто, как вдруг заметила на полу забытые Брином книжки. Наклонившись, она подняла их. Гор Видал и Кингсли Эмис. Что ж, ничего удивительного. Открыв томик Видала, она заметила штамп библиотеки, расположенной по соседству. Срок сдачи истекал через несколько дней. Должно быть, Брин нес книги в библиотеку, когда неожиданно столкнулся с Хелен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: