Стражи: Gelidus Corde (СИ)

Тут можно читать онлайн Стражи: Gelidus Corde (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: unrecognised. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стражи: Gelidus Corde (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стражи: Gelidus Corde (СИ) краткое содержание

Стражи: Gelidus Corde (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вселенная - кладезь самых невероятных вещей. От некоторых человечество необходимо защищать. Для этого существуют Стражи - люди, обладающие властью над природными стихиями. Меня зовут Александер и я страж в 17 поколении. Моей целью было стать лидером стражей, продолжив семейную традицию. Но жизнь сыграла злую шутку, и мне пришлось заботиться о новенькой стражнице огня и земли, не знающей о себе совершенно ничего. Смогу ли я исполнить свою мечту? Или мое счастье ускользнуло навсегда?

Стражи: Gelidus Corde (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стражи: Gelidus Corde (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не глупый, — серьезно сказала девушка, потянув меня за руку, чтобы я заглянул ей в глаза. — Я бы не влюбилась в глупца.

Она слегка улыбнулась и снова положила голову мне на плечо, словно совершенно ничего важного не сказала. Я неловко отвел взгляд в сторону, на секунду забывая об ужасах сегодняшнего вечера.

— Я бы тоже.

— Не влюбился в глупца? — со слабой издевкой спросила она.

— Ага… — протянул я, выдыхая серебряное облачко дыма.

Вот так просто мы и сказали это друг другу, не обязывая самих себя на что-то большее, не ограничивая себя глупыми обещаниями.

«Как легко», — подумал я ненароком, прикрывая глаза от усталости.

— Можно я посплю? — сонно спросила Кетерния. — Ты ведь разбудишь меня, когда придет Женя?

— Не волнуйся, спи, — я не удержался и поцеловал ее в макушку.

Стражница обняла меня, погружаясь в глубокий сон, полностью захвативший ее. Я же, как и обещал, остался сидеть на страже, то есть, просто ждал, когда моя вампирша-уборщица заглянет в гости.

«Жаль, что это никак нельзя ускорить», — со скорбью отметил я, думая о теле Бостона, бездыханно лежавшем у меня в гостиной.

Город спал. Низкие облака медленно текли по небу в сторону Финского залива. Я оглянулся и увидел, что от пожара в «Царстве мертвых» остался лишь дым, разносимый по Санкт-Петербургу ветром. Снежинки вальсировали вниз, чтобы бережно укрыть землю белоснежным одеялом, звенящим под ногами от каждого шага. Я медленно перевел взгляд на стражницу, мирно спящую в кольце моих рук. Ее ресницы подрагивали, а облачка пара вылетали из приоткрытых губ. Почему-то мне стало очень больно, что-то щемило в груди, мешая дышать. Я нагнулся к ней и мимолетно прикоснулся губами к ее, не желая ненароком разбудить Кетернию: пусть спит.

«Что ты делаешь, придурок?» — корил я сам себя, отстранившись от чертовки.

Наверное, я сделал это из-за всего, что навалилось на нас сегодня. Смерть Бостона, наше падение, стирание памяти и неопределенность. Больше всего давила неопределенность: что мы будем делать дальше?

Я услышал тихие, будто кошачьи шаги внутри дома.

— Кетерния, проснись, она здесь, — я аккуратно потряс девушку за плечо.

Стражница мгновенно открыла глаза, полные страха, сразу исчезнувшего, стоило ей только увидеть меня.

— Она здесь? — спросила Кетерния, поднимаясь на ноги.

Я кивнул. Мы с ней мгновенно спустились в зал, слетели по лестнице, чтобы встретить Женю.

***

Гостиная была залита неестественным светом ламп, разгонявших темноту ночи. Женя стояла к нам спиной, склонившись над телом Бостона.

— Здравствуйте, стражи, — кинула вампирша, не оборачиваясь.

Мы промолчали, почувствовав неуютную атмосферу, царившую в комнате. Женя рассмеялась, жадно протягивая руку к телу.

— Не трогай его, — прошипела Кетерния, сжав кулаки.

Вампирша остановилась и презрительно посмотрела на нас. Ее вежливость куда-то исчезла.

— Вы теперь открыли тут мавзолей для падали? — спросила она, указывая на Бостона.

Едкий смех искривил ее губы.

— Вот Габриэль будет рад, что это ничтожество погибло такой глупой смертью, — воскликнула вампирша, мечтательно хлопнув в ладоши.

Я почувствовал, что воздух вокруг нас медленно нагревался.

— Мы хотели тебя попросить… — сдержанно начала стражница, пытаясь обуздать свой гнев.

— Дай угадаю, — Женя прервала ее, вновь нагибаясь к недвижимому лицу мужчины. — Вы хотите, чтобы я нашла кого-то, кто похоронит его?

— Да, — подтвердил я.

Вампирша рассмеялась, ее колкий смех эхом отскочил от стен.

— Кто из клана Монтойя будет помогать этим выродкам из…

Она не успела договорить, потому что Кетерния с силой впечатала ее в стену.

— Тебе стоит помолчать, — огненный шар загорелся у стражницы в руке.

Пламя грозилось лизнуть шею испуганной вампирши, но та не подавала виду, что боится стражницы.

— Сейчас ты, — медленно начал я, — позвонишь тому, кто может помочь.

Женя хищно оскалилась, Кетерния приблизила огонь к шее нечисти:

— И лучше не рыпайся.

Вампирша с ненавистью взглянула на стражницу, словно хотела ее убить, но не имела достаточно сил.

— Телефон, дай мне телефон, и я позвоню той фейри, что была влюблена в этого… — хрипела Женя.

— Поаккуратнее в выражениях, — ласково сказала чертовка, позволяя пламени подпалить короткую рыжую прядку заложницы.

— Как мы можем быть уверены, что ты не вызовешь кого-нибудь на подмогу? — осторожно спросил я, передавая вампирше телефон.

— Никак, — ответила та очаровательно.

«Придется поверить ей», — разочарованно подумал я, слушая гудки в ее трубке.

Кетерния крепко держала нечисть у стены, не давая ей сделать лишнего движения. Я никогда не видел чертовку такой жестокой, ее доброта и бесконечная жизнерадостность словно исчезла за мгновение. Голос в трубке был знакомым, значит, это действительно была та фейри. Женя дала ей пару указаний и демонстративно положила трубку.

— Готово, теперь я предпочту уйти отсюда, — протянула она, словно ей совершенно ничего больше не грозило. — Ах, да! Я увольняюсь.

Я слабо ухмыльнулся ее излишнему трагизму.

— Кетерния, отпусти ее, пусть идет, она ничего не сделала, — приказал я устало и отошел к окну, ожидая, что стражница беспрекословно послушается меня.

В следующую секунду раздался громкий крик, и запах горелой плоти разлетелся по комнате. Я молниеносно обернулся: чертовка держала в руках еще пару огненных шаров, она была готова швырнуть их в вампиршу в любой момент. Женя сидела на земле, вцепившись в шею.

— Обожгла меня, сука! — верещала она, сверкая красными глазами. — Тебе это так просто не сойдет!

Я быстро подлетел и схватил Кетернию в охапку, удерживая ее от глупых поступков. Женя метнулась к нам, собираясь ударить. Я лишь сдержано кивнул, отшвыривая нечисть воздушной волной к противоположной стене.

— Я отзываю приглашение, — процедил я сквозь зубы.

Вампирша сразу же покинула мою квартиру, не имея более права здесь находиться. Я глянул на Кетернию. Непутевая стражница потеряла сознание, ее кожа горела огнем, а я, слишком увлеченный сражением, заморозил ее.

— Черт, — небрежно выругался я, подхватывая ее легкое тело на руки.

Я отнес чертовку наверх и уложил в кровать, всю ночь сидел подле нее, меняя мокрые полотенца на лбу. Я спустился вниз только тогда, когда к нам пришла фейри, с которой я уже был знаком. Она неподдельно расплакалась, увидев бесчувственное тело Бостона. Я сухо пожалел ее, а потом, когда она отвлеклась, залез в карман его пиджака, вспомнив об одной важной детали. К счастью, фейри не заметила этого, вызывая машину, которая смогла бы отвезти Бостона в морг для нечисти.

— Завтра ближе к вечеру приходи сюда, — женщина написала адрес кладбища на клочке бумаги. — Сможешь проститься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стражи: Gelidus Corde (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Стражи: Gelidus Corde (СИ), автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x