Автор не указан - Зачарованные
- Название:Зачарованные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-077997-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор не указан - Зачарованные краткое содержание
Рассказ о любовном треугольнике, жажде крови и о тех, кто мог бы жить вечно…
Подчиняй себе соперников, или они возьмут власть над тобой…
Братья Стефан и Дамон Сальваторе думали, что о разных проявлениях зла им известно все. Однако никакое зло не сравнится с Сэмюэлем, безжалостным вампиром, который помешан на идее отомстить Стефану и Дамону за смерть Катерины и уничтожить их.
Чудом сбежав от Сэмюэля, братья попадают в совершенно неожиданное место – тайное прибежище ведьм. Там они узнают, что планы Сэмюэля куда более коварны, чем они могли себе представить. Единственный выход – остановить его, пока он не подчинит своей власти и вампиров, и людей. Если же им это не удастся, то от злодейского замысла врага пострадают не только Стефан и Дамон, но и весь Лондон.
Зачарованные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Проследив за его взглядом, я увидел лежащую Мэри Джейн, и мои колени подогнулись. В центре ее груди зияла дыра, янтарные глаза были распахнуты, а на лице застыла маска ужаса. Из дыры, оттуда, где должно быть сердце, текла золотистая жидкость. Сэмюэль совершил невообразимое.
Он съел сердце Мэри Джейн.
– Нет! – Леди Элис бросилась на тело Мэри Джейн. Я застыл на месте, а Дамон выхватил кол у Лавинии и бросился на Сэмюэля.
– Бегите! – Я оторвал леди Элис от Мэри Джейн. Мантия ее была в золотой крови, как будто и у нее вырвали сердце.
– Вы не убежите. Стой. Стефан, ты тоже, – ровным голосом приказал Сэмюэл.
Дамон остановился – на его лице было написано недоумение. Сэмюэль зачаровал нас обоих. Я напрягся, пытаясь сдвинуться с места, но у меня не получилось. Желудок и сердце сжались. В дом ворвались сироты и тоже замерли – не знаю, от страха или под воздействием магии.
Сэмюэль засмеялся, обнажая сияющие золотом клыки:
– Я получил то, зачем пришел. И ты тоже, даже если у тебя не хватит ума это понять. Я не буду тебя убивать. Пытаясь предать меня, ты просто выполнил свою часть сделки. Конечно, твой добросердечный брат убил Сивера, но это неважно, он мне больше не нужен. Можешь идти. А поскольку мне знакомо благородство, твоего брата я тоже отпущу. Думаю, у вас появятся новые враги, – он снова рассмеялся.
Сэмюэль изменился, съев сердце Мэри Джейн. Он стал выше и сильнее и словно бы светился изнутри. Я пытался не смотреть ему в глаза, чтобы как-то защититься от чар. Дамон моргал, растеряв все слова.
Сэмюэль ткнул ногой распростертое тело Мэри Джейн и усмехнулся:
– Подумаешь, одной ведьмой меньше. Вы должны завидовать ей – ей больше не придется прозябать в трущобах. Если бы я был хорошим человеком, предоставил бы эту возможность и вам. – На этом Джемайма и остальные убежали. Я их не винил. – Но у меня очень много дел, и я не собираюсь провести здесь ни одной лишней секунды. – Он вскинул на плечо истекающее кровью тело Сивера и вышел, аккуратно закрыв за собой дверь.
Я услышал ржание и стук копыт. Мы с Дамоном посмотрели друг на друга и, достигнув молчаливого соглашения, подхватили – он Лавинию, а я леди Элис. Мы шли к реке, и я пытался представить, что чувствовала Мэри Джейн в тот момент, когда ее грудь разорвалась. Мне хотелось нырнуть в чернильно-черные воды Темзы и плыть, плыть до самого океана и оттуда в Америку.
Наконец, отойдя от дома достаточно далеко, мы остановились. По крайней мере прямо сейчас мы были в безопасности. Не то что Мэри Джейн…
Я осторожно поставил леди Элис на ноги:
– Простите, – я знал, что эти слова ничего не стоят. В ее глазах вспыхнул гнев.
– В этом виноват ты.
– Я сделал все, что мог. Я убил Сивера. Что я еще мог? – Я злился.
– Ты мог убить Сивера до того, как он снял чары с Мэри Джейн. Ты должен был это сделать. Но нет, тебе захотелось славы, и ты попытался убить Сэмюэля. Не нужно было лезть, вампир, – голос Лавинии дрожал от ненависти.
– Успокойтесь. Давайте подумаем, – Дамон положил руку на плечо леди Элис.
– Стой! – завизжала она. – Не прикасайся ко мне. Никто из вас не смеет прикоснуться ко мне. Вы нарушили слово. Стефан должен был следовать плану, он должен был убить Сивера. Он сделал это слишком поздно и разрушил все. И этим он уничтожил чары. Никакого больше винкулума. Нам нечего делать рядом, вампир.
Лавиния кивнула:
– Стефан дал слово, что защитит Мэри Джейн. Она погибла. Как можно было быть таким дураком? Думать только о себе и о брате, подвергая риску невинную девушку? Вампирам нельзя доверять.
– Простите, – снова беспомощно сказал я. – Мы не должны просто обвинять друг друга. Мы нуждаемся друг в друге больше, чем когда-либо, неужели вы не понимаете? Мы все в опасности. Сивер мертв, но Сэмюэль жив, а теперь, когда он может зачаровывать вампиров…
– Может быть, теперь вы научитесь следовать приказам. Мы уходим, вампир, – ледяным голосом сказала леди Элис.
Лавиния кивнула, глядя на меня с молчаливым осуждением.
– Мы же только начали, – я отчаянно пытался убедить их, насколько важно нам сейчас работать вместе. – Неужели вы не понимаете? Теперь он может зачаровать кого угодно. Вы нужны нам больше, чем когда-либо. Нужно навести новые чары. Какие угодно, лишь бы сдержать его. А потом мы с Дамоном…
– Ничего не сделаете. Я хочу, чтобы вы страдали так же, как Мэри Джейн, – пронзительно выкрикнула леди Элис.
– Deletum vampiro! – Лавиния выбросила руки в нашу сторону.
Земля под нами раскололась, и из нее полезла зеленая трава. Побеги становились все толще и длиннее, на них распустились крошечные пурпурные цветы, и в воздухе разлился удушливый сладкий аромат. Это была вербена. Она оплетала нас с Дамоном, образуя клетку. Запах вызвал прилив слабости, и меня охватил ужас. Я хотел сдаться, позволить вербене взять надо мной верх. Это и нужно было ведьмам. Ведь так легко уступить. Позволить смерти, от которой я убегал столько времени, наконец сразить меня. Может быть, я это заслужил.
Но не в той мере, что Сэмюэль. Эта мысль придала мне сил и позволила встать на колени. Но я снова упал. Я был слишком слаб.
– Идем, – Дамон дернул меня за руку.
– Я не могу, – возразил я. Из-за вербены я был практически без сознания. Мне казалось, что кожу отделяют от тела. Я мог думать только о боли, пронизывающей все мое существо. Как будто меня сжигали живьем. Я слышал собственное дыхание, глухое и рваное, и демонический хохот Лавинии.
– Вставай! – Дамон рывком поднял меня на ноги и утащил за побеги вербены. Боль стала такой сильной, что почти не ощущалась. Дамон взвалил меня на плечи и побежал. Глаза закрылись сами, и я вспомнил безлунную ночь в Мистик-Фоллз.
Я несся по лесу верхом на Мезанотт, почти ничего не соображая. Поперек седла болтался Дамон. Джонатан Гилберт и другие жители города почти догнали нас. Мезанотт бежала галопом, прыгая через поваленные деревья и ветви. Но она была уже ранена из ружья, а на морде ее выступила пена. Гнев подстегивал горожан, и они настигали. Я ткнул Мезанотт каблуком в бок, и тут наш путь преградило очередное дерево. Она взмыла в прыжке… и упала.
– Нет!
Я не хотел, чтобы Мезанотт умирала. Я упал на землю рядом с моей мертвой лошадью…
Я открыл глаза и увидел черное небо Лондона. Посмотрел вниз и увидел побеги вербены на руках.
– Наконец-то! – с отвращением сказал Дамон, но я заметил облегчение в его взгляде.
Я лежал на ухоженной лужайке рядом с тихой площадью. Трехэтажный дом из красного кирпича, окруженный черной кованой решеткой, стоял в стороне от дороги. На крошечном дворе росли огромные дубы, дополнительно скрывающие дом от чужих глаз.
– Где мы? – Деревья напомнили мне пригороды Нового Орлеана, а трехэтажный дом – Нью-Йорк. Сколько времени мы бежали? Может быть, мы вообще не были в Лондоне, и все случившееся было только кошмаром?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: