ЭтотНикУжеЗанят - Что-то пошло не так
- Название:Что-то пошло не так
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ЭтотНикУжеЗанят - Что-то пошло не так краткое содержание
Описание:
Что-то пошло не так - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да отпусти ты парня! — скомандовала бабушка Невилла. — А то придушишь окончательно.
Миссис Уизли обернулась к ней и уперла руки в бока. Невилл втянул голову в плечи, Гарри быстро уронил мороженое и вытер руки о джинсы, а увешанный пакетами мистер Уизли попытался слинять в неизвестном направлении. Сделав пару шагов спиной вперёд, он налетел на Джинни, потерял равновесие и неизящно упал, рассыпав пакеты по тротуару.
— Как мило, — прокомментировал его фиаско появившийся из-за угла мистер Малфой. — Артур, я понимаю, что ты рад меня видеть, но, право же, падать ниц при моём появлении — это уже чересчур.
Сдвинув мешающийся под ногами пакет концом трости, он вежливо склонил подбородок:
— Дамы. Рад был повидаться.
— Взаимно, — сухо ответила миссис Лонгботтом. — Пойдём, Невилл, мы опаздываем к обеду.
— Увидимся в школе, Гарри, — пискнул Невилл и потрусил за бабушкой.
Гарри Поттер помахал ему рукой и кинулся собирать рассыпанные по брусчатке книги.
Поспеши скорей за парту
Утро выдалось на редкость суматошным. Миссис Уизли в дурном расположении духа металась по дому в поисках чистых носков, остальные обитатели «Норы», сонные, с тостами в руках, сталкивались на лестнице, жуя на ходу. Мистер Уизли чуть не сломал себе шею, споткнувшись о курицу, когда тащил чемоданы к машине, а Джинни, врезавшаяся в Гарри возле двери в ванную, разбила большой флакон шампуня.
Гарри недоумевал, как такое количество людей, вещей и домашних животных поместится в маленький фордик «Англия», но мистер Уизли, хитро подмигнув, нажал какую-то кнопку, и машина непостижимым образом раздалась в ширину внутри, нисколько не изменившись снаружи. Гарри восторженно подпрыгнул и собрался забросать мистера Уизли тысячей вопросов, но тут подоспели остальные, так что пришлось прикусить язык и грузиться в фордик.
В четверть одиннадцатого они остановились у вокзала Кингс-Кросс. Мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания чуть не бегом поспешила на платформу.
— Перси идёт первый, — распорядилась миссис Уизли, нервно поглядывая на часы.
До отхода поезда оставалось десять минут.
Перси, близнецы и чета Уизли с Джинни по очереди прошли сквозь барьер. Гарри дернул Рона за рукав:
— Пойдём быстрее, нам ещё свободное купе надо найти.
Рон с трудом оторвался от восторженного созерцания вокзальной суеты и доверительно сообщил другу:
— Эти магглы такие странные.
— Почему это? — удивился Гарри, разгоняя тележку и направляя её прямо на барьер.
— Так у них паровозы даже без труб, — хихикнул Рон. — Как они вообще ездят, я не понимаю.
— Так же, как и… Т-твою же!
— Что за?..
Тележка врезалась в барьер и отскочила назад. Старенький чемодан Рона с грохотом упал, крышка распахнулась, и взору поспешившего к ним дежурного по вокзалу предстали аккуратные стопки белья.
— Что происходит, молодые люди? — строго спросил дежурный, поправляя фуражку.
— Не справились с тележкой, — жалобно сообщил ему Гарри. — Мы хотели в сторону отойти, чтобы не мешать никому, пока родители не вернутся, а тележка такая тяжёлая, оказывается.
Дежурный снисходительно хмыкнул, помог поставить чемодан обратно и неторопливо двинулся по платформе.
— Одиннадцать, — мрачно сказал Рон, посмотрев на часы. — Хогвартс-экспресс тю-тю… Что делать будем?
— Что это вообще было? — нахмурился Гарри. — Барьер закрывают перед уходом поезда?
— Вроде нет… никогда о таком не слышал, — неуверенно ответил Рон и потыкал пальцем в металлическую стену. Стена как стена. Жёсткая.
Гарри приложился к барьеру ухом. Ни одного звука.
— Если барьер закрыт, то твои родители не смогут пройти здесь обратно, — задумчиво сказал он Рону. — Наверное, нам лучше подождать их возле машины?
— Папа сразу на работу аппарирует, а мама домой, она же не умеет водить… Машина! Точно! Гарри, ты гений!
— Я? — удивился Поттер. — Ну, наверное, да… А что я такого сказал?
— Мы можем полететь в «Хогвартс» на папином фордике! — выпалил Рон. — Мы в безвыходном положении, правда? Нам ведь надо ехать в школу! В экстренных случаях даже несовершеннолетним волшебникам разрешается применять магию. Кажется, параграф девять Уложения…
— У тебя маггловские деньги есть? — невежливо перебил его Гарри, роясь в карманах.
— Нет, откуда. А зачем тебе?
— Ну, мы можем позвонить по специальному телефону в Министерство и сказать, что не успели на поезд, — пояснил ему Гарри. — Но для этого нужна мелочь. Или можно вызвать «Ночной рыцарь». Я, правда, никогда не пробовал, но в брошюре всё подробно было описано. Хм. Вот, три сикля пять кнатов. На проезд должно хватить, как ты думаешь?
Безумный фиолетовый автобус привел Гарри в неописуемый восторг. Он был похож на все аттракционы парка развлечений разом, и даже синяк на локте, набитый об поручень при очередном рывке чудо-транспорта, не испортил ему настроения.
Рон восхищения приятеля не разделял и, выбравшись из автобуса на платформу возле Хогсмида, со вздохом плюхнулся на скамейку.
— Лучше бы мы на фордике полетели, — простонал он. — Меня в жизни ещё так не укачивало. До сих пор всё перед глазами кружится.
— Да ладно, это было весело! — мстительно сказал Гарри. — Тебе просто нужно ещё раз попробовать!
Рон тихо взвыл и ткнулся лицом в колени.
Ожидание на платформе не затянулось. Гарри и Рон даже не успели доиграть первую партию в подрывного дурака, как со стороны «Хогвартса» начали прибывать кареты.
— Мистер Поттер, мистер Уизли, — всплеснула руками Помона Спраут. — Вы давно здесь? Обычно опоздавшие на поезд прибывают позже.
— Минут пятнадцать, профессор, — вежливо ответил Рон. — Мы выехали почти одновременно с Хогвартс-экспрессом. И много бывает опоздавших, мэм?
— Когда как, — пожала плечами профессор. — Идите в карету, мальчики. Не сидеть же вам на платформе до вечера. О, а вот и ещё кто-то приехал.
Фиолетовая вспышка выплюнула на платформу два чемодана, сову и совершенно дезориентированного Майкла.
— Добрый день, профессор, — слабым голосом поздоровался он. — Я, понимаете ли, проспал…
Школа встретила их гулкой пустотой холла, праздничной иллюминацией и недовольным голосом профессора Снейпа:
— Уизли, Поттер, Корнер. Кто бы сомневался. Марш по гостиным, и сидеть там тихо! Ваши вещи сейчас принесут.
Сидеть в пустой гостиной было довольно-таки тоскливо, так что на праздничный пир мальчики практически бежали. В Большом зале уже рассаживались по местам ученики, и Гарри с Роном кинулись здороваться с приятелями. Рассказ о поездке в школу на «Ночном рыцаре» произвел фурор, Невилл охал, Драко отчаянно завидовал, Рон раздувался от гордости, как жаба Невилла, и даже Перси снисходительно похлопал брата по плечу и заявил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: