Фрэнк Херберт - Дюна [обновлённый перевод от 2019 года] [litres]
- Название:Дюна [обновлённый перевод от 2019 года] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-118933-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнк Херберт - Дюна [обновлённый перевод от 2019 года] [litres] краткое содержание
Дюна [обновлённый перевод от 2019 года] [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
СУ-СУ-СУУК! – крик продавцов воды на Арракисе. СУУК – площадь (см. ИКХУТ-ЭЙ!).
Т
ТАКВА – буквально «цена свободы», нечто представляющее великую ценность. То, что божество требует от смертного (и страх, вызванный требованием).
ТАУ – в терминологии фрименов единство людей ситча, усиливаемое употреблением специи и в особенности тау-оргией; единство, вызываемое Водой Жизни.
ТАХАДДИ АЛЬ-БУРХАН – предельное испытание, в котором не может быть пощады.
ТАХАДДИ ВЫЗОВ – вызов на смертный бой у фрименов.
ТЕМНЫЕ СЛЕДЫ – идиома, означающая заразительные суеверия, внушаемые Миссионарией Протективой восприимчивым к ним цивилизациям.
ТЛЕЙЛАКС – единственная планета Талима, известная как отступнический центр воспитания ментатов; источник извращенных, испорченных ментатов.
ТП – телепатия (сокращение).
ТРАНСПОРТ ВОЕННЫЙ – любой из кораблей Гильдии, специально приспособленный для перевозки войск между планетами.
ТРАНС ПРАВДЫ – полугипнотический транс, вызываемый одним из наркотиков ясновидения, позволяющий находящемуся в трансе замечать мельчайшие признаки фальши (внимание: употребление наркотиков ясновидения грозит гибельными последствиями всем, кроме десенситезированных личностей, способных преобразовывать ядовитые вещества в собственном теле).
ТРЕНОГА СМЕРТИ – первоначально треножник, на котором палачи в пустыне вешали осужденных. Употребляется как обозначение трех членов шерема, поклявшихся отомстить вместе.
ТУПАЙЛ – так называемая планета-убежище (быть может, несколько планет) для потерпевших поражение Домов Империи. Местоположение(я) известно(ы) лишь Гильдии, тайны охраняются ею в рамках мирного договора.
У
УАЛЛАХ IX – пятая планета Лаодзин, центр школы Бинэ Гессерит.
УЛЕМ – доктор теологии у дзенсуннитов.
УММА – принадлежащий к братству пророков (в Империи имеет пренебрежительный оттенок, означая дикаря, предавшегося фанатизму и видениям).
УРОШНОР – одно из нескольких слов, не имеющих прямого истолкования, которые Бинэ Гессерит впечатывают в психику избранных жертв с целью контроля. Сенситезированная таким образом личность, услышав такое слово, на мгновение замирает.
УСУЛ – основание колонны ( фрименск. ).
Ф
ФАЙ – водная дань, основной налог на Арракисе.
ФИДАЙИНЫ – отряды смертников среди фрименов, исторически: объединение воинов, решивших отдать жизни за победу над злом.
ФИКХ – знание, религиозный закон, один из полулегендарных источников религии скитальцев-дзенсуннитов.
ФОФРЕЛАХ – жесткие правила кастовой системы Империи: «Каждому человеку – свое место, каждому месту – свой человек».
ФРЕГАТ – крупнейший космический корабль из способных садиться на планету и взлетать с нее.
ФРИМЕНЫ – свободные племена пустыни Арракиса, потомки скитальцев-дзенсуннитов («пираты песков» в соответствии с имперской энциклопедией).
ФРИМПЛЕКТ – набор необходимых средств для выживания в пустыне, изготавливаемый фрименами.
X
ХАГАЛ – планета самоцветов (II Тета Шаовей), месторождения были истощены ко времени правления Шаддама IV.
ХАДЖ – паломничество.
ХАДЖР – странствие по пустыне, миграция.
ХАДЖРА – скитание в поисках.
ХАЙ-Й-Й-Й-ЙОХ! – «Пошел!» – команда наездника.
ХАЛ ЙОМ – «Ну, наконец!» – восклицание фрименов.
ХАРМОНТЕП – Ингсли называет эту планету шестой остановкой на пути скитальцев-дзенсуннитов.
ХЕОПС – пирамидальные шахматы, девятиуровневые шахматы. Цель игры – провести своего ферзя в вершину и дать шах королю противника.
ХОЛЬЦМАНА ЭФФЕКТ – отрицательный отталкивающий эффект при работе генератора поля.
Ч
ЧАКОБСА – так называемый «магнетический язык», частично произошедший от древнего ботани (ботани-джиб; «джиб» – «диалект»). Смесь древних диалектов, усовершенствованная требованиями секретности. Был охотничим языком ботани – наемных ассасинов времен первых войн убийц.
ЧОМАС (в некоторых диалектах – АУМАС) – яд, добавляемый в твердую пищу, в отличие от используемых иначе ядов.
ЧОМУРКИ (МУСКИ, или МУРКИ в других диалектах) – яд, добавляемый в питье.
ЧУЖЕДАЛ – совершенно чуждый ( галак ), то есть не принадлежащий к общине, совершенный чужак.
ЧУСУК – четвертая планета Теты Шалиш, так называемая «музыкальная планета», известная качеством музыкальных инструментов (см. ВАРОТА).
Ш
ШАДУТ – «глубоко черпающий»; почетный ранг у фрименов.
ШАЙТАН – сатана.
ШАЙ-ХУЛУД – песчаный червь Арракиса, «Старик пустыни», «Дед-вечность», «Прародитель пустыни». Имя это, произносимое определенным тоном или написанное с заглавных букв, означает устрашающего подземного демона. Песчаные черви вырастают до колоссальных размеров. В глубокой пустыне наблюдались особи длиной свыше четырехсот метров. Живут очень долго, если не гибнут в поединке с другим червем и не отравятся водой. Песок на Арракисе является в основном результатом жизнедеятельности песчаных червей.
ШАРИ-А – часть Протект Профетикус, устанавливающая ритуал суеверий (см. МИССИОНАРИЯ ПРОТЕКТИВА).
ШАХ-НАМЭ – полулегендарная первая книга скитальцев-дзенсуннитов.
ШЕРЕМ – братство в ненависти (обычно с целью мести).
ШЕСТОВАНИЕ ПЕСКА – искусство предсказания погоды с помощью шеста из пластика и волокон, размещаемого в открытой пустынной местности, по характеру ветровой эрозии.
ШИГАФИБР – металлические выросты наземной лианы (Narvi narviium), растущей лишь на Салузе Секундус и III Дельта Кайсинг. Известна ее прочность.
Щ
ЩИТ СИЛОВОЙ – защитное поле, создаваемое генератором Хольцмана. Поле это возникает на первой стадии обнуления эффекта плавучести. Щит пропускает лишь объекты, движущиеся с небольшой скоростью (в зависимости от мощности она составляет шесть-девять сантиметров в секунду), может быть нейтрализован только электрическим полем огромной мощности (см. БЛАСТЕР).
Э
ЭЛАККА – наркотик, образующийся при сжигании древесины элакка, растущего на Икаце. Почти полностью устраняет инстинкт самосохранения. Придает характерный морковный оттенок коже опьяненного. Обычно используется для обработки гладиаторов перед поединком.
ЭЛЬ-САЯЛЬ – «дождь из песка»; падение пыли, поднятой кориолисовой бурей на средние высоты (около 2000 метров). Эль-саяль часто вызывает увеличение влажности у поверхности.
ЭРГ – просторная область, покрытая дюнами, море песка.
Я
ЯДОИСКАТЕЛЬ – радиационный ольфакторный анализатор, настроенный на обнаружение ядовитых веществ.
ЯЛИ – личная квартира фримена в ситче.
ЯСНОВИДЯЩАЯ – Преподобная Мать, прошедшая проверку на умение входить в транс ясновидения, позволяющий обнаруживать фальшь и неискренность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: