Ирина Нельсон - Кома. Книга третья.
- Название:Кома. Книга третья.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Нельсон - Кома. Книга третья. краткое содержание
Описание:
Кома. Книга третья. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Говори, за слова тебя никто не накажет, — подбодрил его Драко. — Будешь или нет?
У Джерри перехватило дыхание. Он понимал, что его спрашивают про его папу, любимого, единственного, который так долго был хорошим... который убил маму, отказался от него и тоже хотел убить. Все внутри восстало против правильного ответа, и Джерри не выдержал. Ненавидя и содрогаясь от отвращения к себе, он тихо и коротко прошептал:
— Н-нет!
Небеса не разверзлись, не выскочил с криками из-за деревьев отец, никто не ударил, не разозлился. Его просто молча погладили по голове.
Мальчик покрепче ухватился за Драко, уткнулся лицом в его мантию и снова заплакал, понимая, что теперь сделает для него все-все-все и немного больше.
Ведь Драко понадобился честный ответ, а не правильный.
Примечание к части
С этого момента я пишу одна. LeeRan88 по личным причинам больше не может продолжать работать над Комой.
P.S. Луперкалии - очень взрослый вариант дня Святого Валентина, праздник страстной любви, отмечался по всему миру в тех или иных формах (ярилки у славян)
Глава 5. Последствия нелицензионных соглашений.
Примечание к части
Бечено
— Мне сказали, что ты ругаешься матом, это правда?
— Они пиздят.
— Что ты сказала?!
— Они пиздят!
Все-таки не зря я столько лет вбивал в Гарри слизеринское мышление. Мальчик явно вырос и кое-что почерпнул из моих уроков. Иначе как объяснить то, что он все-таки раскрутил меня на урок по первой помощи для Армии Дамблдора?
— …Заклятье Ферула сотворяет повязку, но не накладывает её правильно. Вы должны четко представлять, какие сосуды пережать и как зафиксировать сломанную кость. Учитываем, что сосуды бывают венозные, артериальные, капиллярные и кровь из них течет по-разному…
Моя палочка, которую я использовал в качестве указки, скользила по плакату, тыкая в особо важные артерии и вены. Плакат предоставила Выручай-комната, и он приятно удивлял реалистичностью и датой изготовления. Колдомедики десятого века знали о кровеносной системе гораздо больше маггловских современников. Наверное, потому, что регулярно трупы резали.
Ребята сидели тихо, широко распахнув глаза, и ловили каждое мое слово. Рейвенкловцы не постеснялись притащить самопишущие перья и явно планировали задать мне пару-тройку десятков вопросов не по теме. Мне кажется или здесь реально прибавилось народу?
Я скользнул взглядом по списку Армии Дамблдора и вздохнул. Точно. Их стало больше на двенадцать человек. И судя по горящим взглядам, это мой фан-клуб. Добрались-таки, кровопийцы! Знают, что пока они считаются моими учениками, я промолчать не смогу.
Я прогнал ребят по списку основных заклинаний, показал, как правильно фиксировать сломанные кости, не поленился и порезал себе руки, чтобы они увидели разницу между венозным и артериальным кровотечением. Особо впечатлительные визжали. Я усмехался. Подобные раны я научился исцелять первым делом.
И вот, когда фан-клуб задал двадцать седьмой вопрос, перед нами совершенно внезапно очутился замотанный в разномастные одежонки домовик с восемью шапками на голове.
— Привет, Добби! — сказал Гарри. — Что ты здесь... что стряслось?
Глаза эльфа еще больше выкатились от испуга, и он весь дрожал. Ребята замолчали; вся комната следила за Добби.
— Гарри Поттер, сэр... — пропищал эльф, дрожа всем телом, - Гарри Поттер, сэр... Добби пришел предупредить вас... но всем домовым эльфам велели молчать...
Он ринулся в стену головой вперед. Гарри, уже знакомый со страстью Добби к самобичеванию, сделал попытку поймать его, но восемь шапок эльфа спружинили, и он мячиком отскочил от каменной стены. Гермиона и еще несколько девочек вскрикнули от испуга и жалости.
— Что случилось, Добби? — спросил Гарри, хватая эльфа за крошечную ручку и удерживая его подальше от всего, с помощью чего он мог бы нанести себе увечье.
— Гарри Поттер... она... она...
Свободным кулачком Добби изо всех сил треснул себя по носу. Гарри схватил и его тоже.
— Кто «она», Добби?
Добби взглянул на него чуть окосевшими глазами и беззвучно что-то пробормотал.
— Амбридж? — спросил Гарри, и его лицо перекосилось. Добби кивнул и попытался размозжить себе голову о колени Гарри.
Гарри распрямился и оглядел неподвижных, пораженных ужасом ребят, не сводивших взгляда с бьющегося у него в руках эльфа.
— ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ? — заорал он. — БЕГИТЕ!
И эти придурки тут же бросились к выходу.
— СТОЯТЬ! — гаркнул я и подкрепил приказ телекинезом, разбросав подростков по подушкам и пуфам. — ОТСТАВИТЬ ПАНИКУ!
— Да это же всё он! Этот мерзкий слизень!— выкрикнул кто-то в толпе и тут же схватился за горло, засипев.
Я, не церемонясь, заблокировал у подстрекателя голосовые связки. В следующее мгновение в Грейнджер полетел список их армии.
— Расколдовывай, — коротко отрезал я и ткнул своей указкой в плакат. — Взяли перья, быстро! Все пришли на лекцию по оказанию первой помощи. Меня уговорил клуб реконструкторов.
И прежде, чем ребята отреагировали на столь эпическое заявление, дверь Выручай-комнаты распахнулась. На пороге нарисовалась госпожа генеральный инспектор. Её взгляд довольно пробежался по Грейнджер с Поттером и споткнулся на мне.
— Мистер Волхов? — воскликнула она. — И вы в этом участвуете?
Интересно, как она вошла? Нужен же четкий запрос! Я удивленно поднял брови и невинным голосом заявил:
— Конечно, участвую, профессор. Они же все ради меня и пришли!
— То есть это вы?! — Амбридж пораженно хватала воздух ртом. — Вы всё организовали? За моей спиной?!
— Эм… Вообще-то организовал клуб реконструкторов магического рукоделия. И почему за вашей спиной? Вы же всё подписали! — заявил я.
— Клуб реконструкторов? Я подписала? — озадачилась Амбридж, выпученными глазами обозревая перепуганных ребят, и подошла ближе. — Но меня убеждали, что это была идея Грейнджер и Поттера!
— Ну, они меня уговорили на пару мастер-классов, да, — осторожно сказал я, глядя на профессора как на душевнобольную. — Они же и помещение нашли. Вот, сегодня показываю, как с помощью красной нити остановить носовое кровотечение… Профессор, что случилось-то? Я же лично приносил вам список участников на подпись!
Амбридж хлопнула глазами, осмотрела плакат, клубок ниток на столе и доску, на которой я чертил схему узла для заговора от кровотечения. На её лице отобразилась напряженная работа мысли. За её спиной Грейнджер бочком подвинулась к какому-то гриффиндорцу и сунула пергамент ему в руки, что-то шепча. Тот выдернул перо из рук соседа и сполз на пол, под прикрытие спин однокурсников. Я продолжал с недоумением смотреть на профессора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: