Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод)

Тут можно читать онлайн Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Откровения (Любительский перевод)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод) краткое содержание

Откровения (Любительский перевод) - описание и краткое содержание, автор Мелисса Круз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Откровения (Любительский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Откровения (Любительский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Круз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Это - новость для меня," сказал Лоуренс.

"Но почему ты не ответил не на одно мое сообщение тогда?" Шаилер спросила. "Я волновалась."

Лоуренс затянулся трубкой, перед ответом. "Я не слышал их. Я ничего не чего не получал от тебя до сих пор," сказал он, выдыхая дым в воздух.

Официантка возвратилась с тремя напитками. "Здесь нельзя курить,сэр." сказала она ему.

"Конечно нет." Лоуренс мигнул, поскольку он продолжал курить, стряхивая пепел в серебряную пепельницу на столе.

Официантка выглядела смущенной уходя. Лоуренс повернулся к Шайлер. "Ты пыталась связаться,соблюдая все мои наставления, которые я преподавал? Концентрация на расположение моего духа?"

"Да, конечно," сказал Шаилер с нетерпением.

Оливер мотал себе на ус. "Телепатические сообщения зашифрованы, правильно? Кто-то мог иметь - я не знаю - разрушать их? Или стереть их таким-то образом?"

"Это не то," сказал Шаилер. "Они не походят на электронные письма, посланные в сеть. Используя прямую линия к чьему - то сознанию. Это не может быть…, прервано. Правда, Дедушка?"

"Я не уверен. Вы может и правы, молодой человек," сказал Лоуренс глубокомысленно, потягивая свой напиток. "Используемая телепатия зависит от способности вампира насладиться 'otherworld,' что люди называют не поддающимся объяснению. Источник нашей власти происходит из большого дележа, места, где обычные границы между материальными и духовными мирами отпадают."

"И это - Корковадо; пересечение здесь," сказала Шаилер.

"Да," сказал дедушка,хмуря брови.

"А Кингсли? Ты видел его?" Шаилер спросила.

"Мы находимся на связи."

"Таким образом он не исчез."

Ее дедушка выглядел озадаченным. "Нет он в порядке. Мы были в контакте все время."

Шайлер покачала головой. "Это только…, мы услышали…", она сказала слабо. "То, что ты и Кингсли были на связи, не имеет значения."

Лоуренс продолжал выглядеть хмуро, поскольку он выпил свой напиток.

Оливер извинился, чтобы ответить по сотовому телефону и Шайлер воспользовалась возможностью, чтобы спросить дедушку кое-что, что беспокоило ее в течение многих недель. Но ответ не был тем, на который она надеялась.

Лоуренс смотрел на свою внучку, под выгнутыми бровями. "Нет никакого пути. Предположим, что Джек разрывает свою связь. Это против наших законов. Кодекс Вампиров. Если его близнец разрывает соглашение, будет испытание. Если будет признан виновным, то он будет осужден. Сожженным. Если захочет бежать, а не стоять перед суждением, его собственный близнец должен отдать его под суд."

Шайлер задыхалась."Но Алегра…она жива."

"Алегра фактически мертва. Чарльз утверждал, что обвинение не могло быть выполнено, в то время как она была без сознания. Но как только она проснется, она подвергнется суду."

"Тогда, почему он продолжает надеяться, что она проснется однажды?" Шаилер спросила, думая о Чарльзе, становящемся на колени у кровати матери.

"Чарльз отказывается признать правду. Но он будет иметь в виду. Если она проснется, то Совет настоит на испытании."

"Но ты- Регис. Ты можешь спасти ее," Шаилер настаивала. Ты можешь спасти Джека.

"Никто не может быть выше Кодекса, Шайлер. И даже твоя мать," сказал Лоуренс, и Шайлер, могла поклясться, что она услышала мучение в его голосе.

"Таким образом Джек потеряет свою жизнь так или иначе."

Лоуренс откашлялся и вытряхнул пепел из своей трубки на кристаллическую пепельницу. "Если он разорвет связь, даже если ему удастся избежать испытания, то его дух уменьшится. Нет никакой смерти для нашего вида, но он будет полностью знать о своем параличе. К счастью он никогда не испытывал желание сломать свои клятвы. Абадон - кокетка и жулик, но он лоялен в своем ядре. Он не будет разъединять связи с Азраэль так легко. Но Шайлер, скажи мне, к чему весь этот интерес?"

"Мы изучали это на Заседаниях комитета, Дедушка."

Так вот, почему Джек никогда не хотел говорить об этом. Поскольку не было никакого способа уйти от близнеца. Он лгал ей. Ложь, родившаяся любовью. Не было никакой надежды. Он ставил себя под угрозу, сопротивляясь этому.

Мими была права. Она говорила правду.

Без двойника Джек никогда не был бы вампиром. Он был бы половинкой от себя, ослабленного и разрушенного. Это медленно бы происходило за столетия, но это случится. Его дух умер бы. А если не это, то Мими выследила бы его. Тайное совещание осудило его к сжиганию. Любя Шайлер он рисковал частью своей души. Чем дольше они продолжали встречаться, тем больше опасности он представлял для себя.

Это должно было закончиться.

Она задумалась об их последней встрече. Тот чудесный вечер, полный искусства и поэзии, каким щедрым и храбрым он выглядел, когда он говорил о разрывании связи. Чем он рискнул бы быть с нею. Живопись Шила приходила на ум снова. Была причина, почему она любила ее так. Два любовника, объятье, как будто оно было их последнее. Так же, как в Энн Секстон "Разрыв," история Шайлера была одной из историй о разбитых сердцах.

У огня не было бы больше ночей. Больше книг не придет под ее дверь. Больше нет тайн.

Прощай,Джек.

Это будет очень трудно,настолько,что Шайлер не знала как будет после этого жить.

Она должна будет придумать,что сказать.

Ложь, которая освободила бы его.

АРХИВ АУДИОЗАПИСЕЙ:

Архив Истории

КЛАССИФИЦИРОВАННЫЙ ДОКУМЕНТ:

Разрешено только Альтронусу.

Личный Файл Корделии Ван Ален

Расшифровка стенограммы, беседы датированной 12/25/98.

Корделия Ван Ален: ребенок,пусть переедет сюда. Ты знаешь меня?

Джордан Ллевеллин: Серафим

К.В.А:Хорошо

К.В.А: Вы знаешь,почему я призвала тебя?

Д.Л.JL: (голосовые изменения ребенка) я - Пистис София. Наблюдатель. Почему Вы разбудили меня?

К.В.А поскольку я боюсь.

Д.Л.Чего Вы боитесь?

К.В.А.: я боюсь, что мы потерпели неудачу. То, что сражение в Риме было фарсом. Тот наш самый великий враг все еще ходит по этой земле, но я не знаю как. Вы - Джордан Ливеллин. Для этого цикла Вы - дочь Форсаита Ливеллина. Если мои подозрения будут правильны, то Вы будете нашей первой линией защиты.

ДЛ: Что я должна сделать?

КВА: Вы должны наблюдать и слушать и еще раз наблюдать.

Д.Л: И затем?

КВА: Если то, чего я боюсь, верно, Вы должны закончить то, что мы были не в состоянии сделать в Риме. Но я не могу помочь Вам. Я связана Кодексом. Это - в следующий раз, когда мы будем говорить.

Д.Л: я понимаю, Крестная мать.

КВА: Будьте хорошим, ребенком. Возьмите мое благословение на этот цикл, может это вам поможет.Facio Valiturus Fortis.Будьте сильны и храбры. Пока мы не встретимся снова.

ДЛ:Увидемся в новой жизни.

Глава 36.

Боль.

Иссушение болью.

Будто кто-то прижал горячий прут к сердцу. Это обжигало, жгло. Она могла чувствовать, что кожа покраснела, почернела, чувствовала запах дыма, исходящим от тела. Это было ничем,по сравнению с нападением в архиве совета. Она не переживет эту боль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Круз читать все книги автора по порядку

Мелисса Круз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Откровения (Любительский перевод) отзывы


Отзывы читателей о книге Откровения (Любительский перевод), автор: Мелисса Круз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x