Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод)
- Название:Откровения (Любительский перевод)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Круз - Откровения (Любительский перевод) краткое содержание
Откровения (Любительский перевод) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она действительно начинала наслаждаться, расслабляясь в душной погоде и забывая, что они были в Рио из за довольно серьезного дела. Она подслушала Форсайта, говорящего с Нэн Катлер, и казалось что действительно Лоуренс наломал дров. Ее родители ничего не говорили, но было очевидно, что они были колебались и беспокоились. Форсайт продолжал огрызаться по любой причине, и даже БониЭнн был на краю. Блисс беспокоилась, удастся ли Шайлер связатся с Лоуренсом.
Блисс не смогла убедить семью взять с собой Шайлер.("Абсолютно нет"-сказал ее отец-"Она под опекой Чарльза,а он не даст разрешения.")Она дала Шайлер денег,сняв их со своего счета.Вероятно подруга была уже в городе,но известий пока не подавала.Блисс надеялась,что Шайлер в порядки.Рио не для молодых девушек путешествующих в одиночку.
Она снова попыталась связаться с Диланом,но ответа не было.у них вошло в привычку общаться между собой.Она знала, когда у него была йога, когда у него была терапия, и во сколько он съел обед.Это ее беспокоило он не ответил не на одно послание.Что с ним?
Она набрала номер центра и попросила его консультанта.
"Дилан?" Голос врача звучал весело. " Я выписал его на днях."
"Правда?"Это была новость.Дилан даже не упоминал об этом."Вы знаете,кто забрал его?"
"Давайте посмотрим…"послышался шелест бумаги."Его забрал сенатор Леливин."
Блисс чувствовала себя неловко. Очевидно ее отец был не в состоянии упомянуть новость ей. Возможно пришло время противостоять ему в этом, но мысль об этом вызвало неприятное ощущение в животе и тошноту. Дилан позвет ее, когда у него будет возможность, она была уверена, что он так поступит. Она должна была бы только ждать. Рядом с ней Джордан залезла под зонтик, покрытая полотенцами и слоями солнцезащитного крема. Блисс дразнило обуявшая ее неловкость по Дилану, оскорбляя ее сестру.
"У тебя нет такого загара "-парировала Джордан.
"Да,но я и не забочусь.Мне нравится загорать"
"Блисс возьмешь мне кокосового сока?" Спросила Джордан указывая на продавца.
"Конечно." Блисс взяла свою сумку, ищя в ней бумажник, когда все внезапно стало белым. Она ни чего не могла видеть. Она была совершенно слепой, ни смотря на то, что ее глаза были широко открытыми. Это было самое неестественное, тревожащее чувство, как будто кто - то еще видел через ее глаза. Как будто был другой человек в ее голове.
Когда ее зрение вернулось, она дрожала.
"Что только,что произошло?"спросила она Джордан.
У Джордан лицо было бледным.
"Твои глаза были -синими"-У Блисс были зеленые глаза,как изумруд,который вспыхивал на ее шеи.
"Ты шутишь."засмеялась Блисс.
Было похоже, что Джордан пыталась решиться на что-то. Наконец она заговорила. "Слушайте, ты должны думать, что у меня не было выбора, хорошо?" Она схватила руку Блисс.
"О чем ты говориш?"-спросила Блисс полностью запутавшись.
Джордан покачала головой.Блисс была потресяна видеть слезы у Джордан.
"не о чем."-Фыркнула Джордан.
Блисс обняла ее."Успокойся,сестренка".
"Помни, что ты действительно как сестра мне." Джордан шептала настолько мягко, что Блис задалась вопросом, сказала ли она это или она только слышала мысли.
"Независимо от того, что ты собираешся сказать, не волнуйся, все будет хорошо, хорошо?" сказала Блисс, крепко обнимая сестру. "Ничего не случиться, я обещаю."
Глава 35.
"Оливер я должна сказать тебе спасибо"-сказала Шайлер,крепя ремень безопасности.Она посмотрела на вооруженных телохранителей."А ты не думаешь,что вся эта "мускулатура "лишния?"
Он пожал плечами, "никогда нельзя быть слишком осторожным."
Шайлер кивнула."Это означает что ты не злишься на меня?"
"Давай сейчас не будем говорить об этом.Мы здесь из за Лоуренса,правильно?"
"ясно"
"Ты знала что весь совет здесь? "спросил он."Я видел начальника службы безопасности Оелрича,мы летели вмести.Дупонс и Карандоле поселились в одной гостинице со мной."
"Я знаю. Блисс сказала мне,что Варден Катлер собрал чрезвычайное собрание здесь. Они нашли Лоуренса?"
" Разговора о Лоуренсе не было вообще. Они все готовятся на большой обед в доме некоего бразильца, Аристократического происхождения, сегодня вечером," сказал он, автомобиль двигался в центр города и пейзаж стал даже более сценическим: пышная растительность, великолепные берега, и одинаково великолепные люди, загорающие на них
"Где ты остановился?"-спросила Шайлер.
"Fasano. Новая гостиница Филиппа Старкка.Блисс тоже там. Я снял бы тебе отдельную комнату,но свободных не осталось. Я думаю нечего если ты поживешь со мной?" он спросил.
"конечно"-сказала она,пытаясь не выглядить не удобно."Слушай… о том что случилось в ту ночь."
"Давай не будем об этом сейчас"-сказал Оливер."Я клоню к тому,что говорил слишком прямо с тобой,Верно?Он или Я.Безответственно."
"Таким образом ты не подразумевал это?"-спросила Шайлер с надеждой.
"Я не знаю.Давай пока поговорим о Лоуренсе,а об о стольном позже.Хорошо?"
"Ладно." Оливер был прав. У них не было времени, чтобы выяснять отношения теперь. Они должны были найти Лоуренса.
Длительная тишина дедушки волновала ее. А если он был пойман в ловушку, или заперт, или хуже? Мудро ли было для него одному ехать в Рио? Или встретиться с командой Кингсли? Кингсли, который был теперь недостижим также, согласно рассказу Блисс. Шайлер все еще не понимала, почему Кингсли, который, как показывали, был Серебряной Кровью - хотя раскаевшийся - разрешили вернуться к службе Венатора. Ее дедушка не был легковерным человеком, и у него, должно быть, было серьезное основание доверять Кингсли снова, особенно после того, что случилось в Венеции.
Но все же…
Она волновалась.
Она закрыла глаза и представила дедушку.Львиные волосы,аристократический профиль.
Сообщение было немедленно возвращено.
"Что ты здесь делаешь? спросил Лоуренс раздраженно.
Тебя спасать?-спрасила Шайлер экспериментально.
Через телепатическую связь послышалось Фырканья.
Встретишь меня в баре дворца.Через час.
Лоуренс был одет в его обычный кледчатый, тяжелый шерстяной костюм, когда они встретили его в баре во Дворце Copacabana. Его лицо было красным, и пот стекал вниз на лоб. Шаилер думала возможно, он бы не жаловался так на погоду, если бы он был одет по сезону.
"Ты, как предполагалось, должна быть в Нью-Йорке," сказал Лоуренс серьезно, вместо приветствия. Они взяли места в баре, и Лоуренс заказал напитки. Белиниi для себя и безалкогольную ПинаКоладу для своей внучки и ее Проводника. Даже если алкоголь не влиял на вампиров, Лоуренс любил соблюдать правила Красной Крови и осуждал"несовершеннолетнее" употребления спиртного.
"Но дедушка…, я услышала то что ты был в беде." Она чувствовала себя освобожденной, Лоуренс был в порядке, но стальной пристальный взгляд дедушки, заставил за недавние действия чувствовать себя глупой. Все больше казалось, что поездка была ненужной и излишне обременительной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: