Джеральд Даррелл - По всему свету [сборник]
- Название:По всему свету [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-87994-036-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеральд Даррелл - По всему свету [сборник] краткое содержание
По всему свету [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все мои туристские чеки стибрил один треклятый итальянец. Меня чуть было не арестовали, когда я дал ему по физиономии. То и дело попадаются шулера!
Не можешь ли ты выслать мне немного денег в Милан по адресу: Плаца де Контина, отель «Магнифика»? Скоро буду дома. Не тревожься.
С любовью
Лес
P.S. Пахнет войной, не так ли?
Милая мамочка!
Пишу тебе наспех. Я отплываю на пароходе в понедельник и рассчитываю быть в Англии недели через три.
Обстановка здесь беспокойная, но чего еще можно ожидать? Дождей нет, зато идет снег. По-моему, немцы ведут себя просто безобразно. Будь моя воля, я бы сказала им об этом.
Вскоре мы увидимся.
Любящая тебя
Марго
P.S. Вкладываю письмо от Спиро. В высшей степени странное.
Дорогая мисси Марго!
Сообщаю вам, что объявлена война. Никому ни гугу.
Спиро
Вступление … 7
Часть первая Место действия
Глава первая. Черный буш … 12
Глава вторая. Озеро яканы … 23
Часть вторая Животные вообще
Глава третья. Животные ухаживают … 35
Глава четвертая. Животные строят … 47
Глава пятая. Животные сражаются … 56
Глава шестая. Животные изобретают … 64
Глава седьмая. Исчезающие животные … 72
Часть третья Животные в частности
Глава восьмая. Животные-родители … 82
Глава девятая. Разбойники … 89
Глава десятая. Вильгельмина … 96
Глава одиннадцатая. Воспитание муравьеда … 105
Глава двенадцатая. Портрет Пабло … 112
Часть четвертая Двуногие прямоходящие
Глава тринадцатая. Мактуутл … 123
Глава четырнадцатая. Себастиан … 130
Слово в свое оправдание … 139
Часть первая
Переезд … 142
Глава первая. Неожиданный остров … 147
Глава вторая. Землянично-розовый дом … 156
Глава третья. Человек с Золотыми Бронзовками … 166
Глава четвертая. Полный кошель знаний … 179
Глава пятая. Паучье сокровище … 190
Глава шестая. Чудесная весна … 203
Разговор … 214
Часть вторая
Глава седьмая. Бледно-желтый дом … 218
Глава восьмая. Черепашьи горы … 230
Глава девятая. Мир на стене … 243
Глава десятая. Парад светлячков … 255
Глава одиннадцатая. Очарованный архипелаг … 269
Глава двенадцатая. Беспокойная зима … 283
Разговор … 300
Часть третья
Глава тринадцатая. Белоснежный дом … 306
Глава четырнадцатая. Говорящие цветы … 319
Глава пятнадцатая. Цикламеновые рощи … 332
Глава шестнадцатая. Лилии над озером … 347
Глава семнадцатая. Шахматные поля … 362
Глава восемнадцатая. Представление со зверями … 377
Возвращение … 393
Разговор … 399
Часть первая Лондон: прелюдия
Глава первая. Схватка с духами … 404
Часть вторая Перама
Глава вторая. Крещение … 424
Глава третья. Бухта среди олив … 438
Глава четвертая. Миртовые чащи … 455
Часть третья Контокали
Глава пятая. Карликовые джунгли … 468
Глава шестая. Крабы и каракатицы … 477
Глава седьмая. Сумятица под оливами … 486
Глава восьмая. Совы и аристократия … 504
Часть четвертая Кризеда
Глава девятая. Ежи и морские волки … 520
Глава десятая . Говорящая голова … 540
Глава одиннадцатая. Сердитые бочки … 557
Эпилог … 571





Примечания
1
С 1966 года — независимое государство Гайана. — Прим. ред.
2
Американское грузовое агентство. (Здесь и далее прим. перев.)
3
Огромный, пышный монумент в Лондоне, возведенный в память принца Альберта, супруга королевы Виктории.
4
Джеронимо(1829–1909) — вождь племени апачей, защитник прав индейцев в Северной Америке, боролся против поселения индейцев в резервациях.
5
«Мелкие птицы Европы» ( франц. ).
6
Герой детективных романов.
7
Scutegeridae ( лат. ) — многоножки плоские. — Прим. ред.
8
Дракула (по имени графа Дракулы, вампира, описанного английским писателем Брэмом Стоукером в романе «Дракула») — человек, относящийся к другому как вампир, высасывающий из него физические и духовные силы. — Прим. перев.
Интервал:
Закладка: